Video/telephonic Interpretation - Interpretation that occurs through video and telephone.

Similar documents
Interpret Converting oral communication from one language to another. Translate Converting written communication from one language to another.

POLICY and PROCEDURE

AUXILIARY AIDS PLAN FOR PERSONS WITH DISABILITIES AND LIMITED ENGLISH PROFICIENCY

PROVISION OF CULTURALLY COMPETENT & EFFECTIVE COMMUNICATION TO PATIENTS (Interpreter Services)

Language Access Services

Language Assistance to Persons with Limited English Proficiency and Persons with Hearing and Visual Impairment PURPOSE:

PATIENTS (DEAF, HEARING IMPAIRED, BLIND, HANDICAPPED, LIMITED / NON- ENGLISH SPEAKING, LANGUAGE OR COMMUNICATION BARRIERS)

Limited English Proficiency (LEP)

Number: D420. Ethics Policy Procedure Title: Interpreter/Translation Services Current Content Expert: Darice Hudman

INTERPRETATION SERVICES, COMMUNICATION ASSISTANCE AND ACCOMMODATIONS AVAILABLE FOR PATIENTS AND VISITORS WITH DISABLITIES

48th Judicial District LANGUAGE ACCESS PLAN

Accessibility. Reporting Interpretation and Accommodation Requests

The Salvation Army Brevard County Domestic Violence Program Auxiliary Aids & Services Plan

2013 AUXILIARY AIDS AND SERVICE PLAN FOR PERSONS WITH DISABILITIES AND PERSONS WITH LIMITED ENGLISH PROFICIENCY

Language Access Services Policy and Health Care Interpreters. David Cardona, MD, MPH Language Access Services Coordinator

Housing Authority of the City of San Buenaventura Language Assistance Plan (LAP)

Dade Legal Aid Auxiliary Aids Plan

CLINICAL PRACTICE PROVIDING CARE. Approved: Department Director, Senior Leader

Auxiliary Aids Plan Orlando Police Department InVEST/STOP Program

29 th Judicial District Language Access Plan

Removing Barriers to Justice: It s s More Than Ramps. Office of State Courts Administrator, Access to Justice

TITLE: LANGUAGE ACCESS SERVICES

Auxiliary Aids Plan Okaloosa County Sheriff s Office And Domestic Violence Programs

LEGAL IMPLICATIONS OF LANGUAGE SERVICES. Liz Swan, RN, BSN, MBA, CPHRM Marisa Hernandez, BA

Major Changes to the ACA How Will They Affect Your Language Access Program? Sponsored by InDemand Interpreting

Frequently Asked Questions Regarding New ACA Section 1557 Regulations

NS-LIJHS Southside Hospital. Language Access Services Interpreters Department

Language Assistance Plan

Found in Translation. Legislation Surrounding Language Access for the Limited English Proficiency Population of the United States

Auxiliary Aid Service Provision and Network Monitoring Plan

A Framework for Language Access Systems. Cynthia E. Roat,, MPH for the Governor s s Interagency Council on Language Access

Interpreter and Translation Services/Hearing Devices (Language Access Plan for Limited English Proficiency Persons)

Communications with Persons with Disabilities

Hearing Impaired/Disabled Communications

Pasco Sheriff s Office Plan for. Auxiliary Aids and Services

Illinois Supreme Court. Language Access Policy

Thurston County Superior Court 2016

Becker County Human Services 712 Minnesota Avenue Detroit Lakes, Minnesota 56501

Language Access Plan

Safety Shelter of St. Johns County, Inc Auxiliary Aids Plan

POLICY GUIDELINES. Notice of the Right to Effective Communication, and Determination as to Effectiveness of Communication

Appendix E: Limited English Proficiency Plan What s in our LEP Plan?

SARASOTA MEMORIAL HEALTH CARE SYSTEM CORPORATE POLICY

Expanding Language Access Strategies in Palm Beach County. A Project of the Palm Beach Medical Society. In Collaboration with the:

Jewish Family & Children s Service of the Suncoast, Inc. APPROVED BY: BOARD December 19, 2013 SUPERCEDES: n/a REVISED: n/a PAGE(S): 4

Civil Rights Compliance for Patients

TACOMA HOUSING AUTHORITY

Littleton Housing Authority. Limited English Proficiency (LEP) Plan

OBLIGATIONS OF AIRPORTS TO PROVIDE COMMUNICATION ACCESSIBILITY TO DEAF AND HARD OF HEARING PERSONS

RIGHTS OF DEAF AND HARD OF HEARING PEOPLE IN ENTERTAINMENT

City of Encinitas Housing Division Limited English Proficiency (LEP) Plan

EFFECTIVE COMMUNICATION IN MEDICAL SETTINGS

Deaf and Hard of Hearing Services Clarification and Collaboration. DCFS Rebecca Patton

LIMITED ENGLISH PROFICIENCY (LEP) PLAN

1.3. Regional standards are in place to support the delivery of qualified interpreter services to members, patients, and caregivers.

Language Access Plan. Suffolk County Department of Fire, Rescue and Emergency Services

Cache Valley Transit District

Limited English Proficiency Plan

Commissioners: Loftus, Turman, Mazzucco, DeJesus, Marshall, Hwang and Melara. LEP ,255 LEP Clients 2,954 LEP Clients

Question & Answer (Q&A): Identifying and Meeting the Language Preferences of Health Plan Members

Position Statement on VRI Services in Hospitals

ODP Deaf Services Overview Lesson 2 (PD) (music playing) Course Number

Limited English Proficiency Services

2018 Limited English Proficiency Plan for the City of West Palm Beach

Language Services Program

LANGUAGE ACCESS POLICY and IMPLEMENTATION PLAN NEW YORK CITY CHILDREN S SERVICES

Limited English Proficiency Plan

Alameda County Social Services Agency Limited English Proficiency (LEP) Plan

Next Generation Systems: Impact on the Deaf Community. Focus Group with NTID Community

AxessPointe. Community Health Centers CASE STUDY

Limited English Proficiency Plan. Development Services Department. June 26, 2018

1) Title III of the ADA applies to all private health care providers. See 42 U.S.C (7)(F).

Hearing Impaired/Disabled Communications

A Bill Regular Session, 2019 HOUSE BILL 1471

Interpreter Services. Diversity & Inclusion Division

Interpreter Services. How to Effectively Work with Interpreters and Translators to Communicate with Your Patients. UWMC Interpreter Services 1

Mechanicsburg, Ohio. Policy: Ensuring Effective Communication for Individuals with Disabilities Policy Section: Inmate Supervision and Care

b. Entities that lease or rent space for their events but have no permanent public office or facility must also follow Title III of the ADA.

Language Access Plan Basics

What you need to know

Virginia Beach Police Department General Order Chapter 11 Patrol Operations

In this chapter, you will learn about the requirements of Title II of the ADA for effective communication. Questions answered include:

Chapter 5 Nutrition Education. Table of Contents

Language Assistance Services Policy

Limited English Proficiency: Accommodating Persons with Limited English Proficiency


Limited English Proficiency Training

OVERVIEW. Denver International Airport 1

ADA Business BRIEF: Communicating with People Who Are Deaf or Hard of Hearing in Hospital Settings

AUXILIARY AIDS AND SERVICES PLAN FOR PERSONS WITH DISABILITIES

Language Access Guidance Statutes

CIRCUIT COURT OF DUNN COUNTY LANGUAGE ASSISTANCE PLAN NARRATIVE

Linguistic Competence and Implicit/Explicit Bias Crosswalk. Linguistically Competent Practice Implicit & Explicit Bias

Working with Court Interpreters. Language Access Services Available to North Carolina Magistrates. Goals of the Session. Goals of the Session (cont d)

What the Alice Cogswell Act Will Do Prepared by Barbara Raimondo March 2013

WEBINAR PRESENTATION JUNE 21 ST, 22 ND, 23 RD, 24 TH QUESTIONS AND ANSWERS

tation DEVELOPMENTAL PROGRAMS BULLETIN COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA DEPARTMENT OF PUBLIC WELFARE EFFECTIVE DATE: April 8, 2014 BY:

Circuit Court of Buffalo County Language Access Plan

a. Police departments and other law enforcement entities, including parole and probation offices are covered under this definition of public entity.

DEPARTMENT OF HEALTH Plan for Language Access Considerations and Tasks July 2007 INTRODUCTION AND BACKGROUND A. DIRECTIVES AND LEGAL BASES

Transcription:

Page 1 of 5 PURPOSE: To define methods used by Sierra View Medical Center (SVMC) to accommodate the interpretive needs of patients and family members/significant others, and to delineate the mechanisms used to ensure that potential barriers to effective communication with patients are minimized or eliminated. POLICY: Interpreter Services shall be provided to any patient requesting or requiring it without charge to the patient. No patient shall be denied the use of an interpreter once the needs of an interpreter are known. Language assistance will be provided for patients who do not speak or understand English in order to ensure effective communication set forth in the Policy Guidance Document provided by the Office of Civil Rights of the Department of Health and Human Services, referring to Title VI of the Civil Rights Act of 1964. DEFINITIONS Interpret Converting oral communication from one language to another. Translate Converting written communication from one language to another. Interpreter One who converts oral communication from one language to another. These services may be provided by qualified bilingual employees. Translator One who converts the written documentation from one language to another. Bilingual Employee A hospital employee who has the ability to speak English and another language. Healthcare Professional or Hospital Staff A physician or hospital employee who provides medical or ancillary care for patients. Bilingual Family Member A family member of the patient who has the ability to speak English and the patient s language. Telephonic Interpretation Interpretation that occurs over the telephone. Video/telephonic Interpretation - Interpretation that occurs through video and telephone. AFFECTED AREAS/PERSONNEL: ALL HOSPITAL EMPLOYEES PROCEDURE: A. Signage communicating the right to and availability of free interpreter services is posted in conspicuous physical areas within the hospital where patient/customer interaction takes place. The signage includes the primary language of the top 15 non-english languages in California..

Page 2 of 5 B. The language needs of all patients are identified on admission. C. Accessing Interpreter Services 1. If a Spanish interpreter is needed, refer to the list of in-house qualified interpreters posted on the hospital Intranet. Staff may also call the in-house interpretative services line at extension 2600 during regular business hours. 2. If an in-house Spanish interpreter is not readily available, staff may call the interpretative services line at extension 6018 to access the telephone interpreting service. 3. For video and telephone interpreting services, he Healthcare Interpreter Network (HCIN) equipment located in designated patient care areas may be utilized. 4. American Sign Language (ASL) is available for the deaf and hearing impaired. Provision of this interpreting service will be provided by one of the following resources: a. Utilize the HCIN video unit located in designated patient care areas. b. Fox Interpreting (Visalia, CA) Office: 559-636-3294 Mobile: 559-696-9093 Pager: 559-749-8714 5. A Telecommunication Device for the Deaf (TDD) is available upon request at the hospital operator s desk. D. Interpreters must be used for the following: 1. To obtain informed consent for surgical/invasive procedures; Do Not Resuscitate (DNR) order; and/or Organ donation request 2. Physician communications: History & Physicals, explanation of diagnosis; family conference 3. Discharge instructions 4. Extensive Social Worker intervention 5. To handle a patient complaint 6. When the patient specifically requests an interpreter

Page 3 of 5 E. Telephonic Interpreter (HCIN) may be used for languages other than Spanish and when a SVMC Certified Spanish Interpreter is not available. F. Bilingual family members may interpret under the following circumstances: 1. The patient has the right to request that their bilingual family member serve as an interpreter unless the healthcare professional feels a non-family member interpreter is necessary. 2. The bilingual family member must be 18 or older. 3. The healthcare professional must offer the patient the choice of using an interpreter, qualified bilingual employee, or telephonic interpreter as language assistance options before asking a bilingual family member to interpret. 4. If a patient declines a hospital interpreter, the reason for declining the service must be recorded in the patient s medical record. The name of the person who interprets for the patient and his/her relationship to the patient is also recorded. G. Interpreter s Role 1. The interpreter maintains appropriate behavior and professional modeling as an interpreter offers suggestions only when appropriate as relative to language or cultural issues. 2. The interpreter interprets regarding medical/health care only (as linguistic expertise permits) and does not venture into non-medical/healthcare subject matter. H. Documentation 1. The hospital staff requesting language assistance is responsible for documenting the interpreter s name, the language used to interpret, and the nature of the communication in the medical record. 2. The individual requesting language assistance must sign the Interpreter Verification form during the registration process 3. Unlicensed Interpreters cannot sign as witnesses. They can, however, sign as the interpreter responsible for the interpretation. 4. When using telephonic interpreters the following information must be documented in the medical record: the interpreter s identification number, the language used, and the nature of the interpretation.

Page 4 of 5 I. Translation of Documents 1. Documents that need to be translated should be sent to a qualified Translation Company and forwarded, as needed, to the Forms Committee, the Marketing department and the interpreter supervisor for approval. 2. Translation Services must be used to translate documents including, but not limited to, the following: a. Any document intended for patient instructions, information or education b. Consent forms c. Any information from a regulatory body d. Marketing material e. Hospital signage f. Visitor information g. Employee information h. Bilingual employees (non-trained interpreters) may not translate any hospital documents. J. Translation of discharge instructions 1. Bilingual discharge instructions are available for Spanish and other selected languages.. Interpreters are to do a hand written translation only in the event that the approved documents are not accessible. 2. The telephonic interpreter will be utilized when discharge instructions need to be interpreted from English into a language other than Spanish. TRAINING OF STAFF Hospital employees are provided information regarding interpreter services, concepts and practices of culturally and linguistically appropriate health care delivery, while attending initial hospital orientation.

Page 5 of 5 CERTIFIED INTERPRETER COMPETENCY A. Potential candidates for certified interpreting are given the opportunity to apply and will be screened for skill level, plus written and verbal fluency, prior to acceptance. B. Certified interpreters are tested for competency initially and annually. C. Ongoing competency assessment and evaluation is performed for interpreters by the certified interpreters in the Education department.. D. Periodic updates and in-services will be provided to certified interpreters to assist with maintaining competency. REFERENCES: US DHHS, Nondiscrimination in Health Programs and Activities Final Rule. (2016). http://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/ US DHHS, Policy Guidance on the Title VI Prohibition Against National Origin Discrimination As It Affects Persons with Limited English Proficiency. (2000) http://www.acf.hhs.gov/orr/resource/stateletter-00-18 US DHHS Office of Minority Health Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) (2016), http://minorityhealth.hhs.gov/omh/browse.aspx?lvl=2&lvlid=53 CCR, Title XXII, 70721; California Health & Safety Code, 1259.