A Web Tool for Building Parallel Corpora of Spoken and Sign Languages

Similar documents
Writing World Literature in the Sign Languages of the World. The SignWriting Literature Project

ATLAS. Automatic Translation Into Sign Languages

Senior Design Project

Development of Indian Sign Language Dictionary using Synthetic Animations

enterface 13 Kinect-Sign João Manuel Ferreira Gameiro Project Proposal for enterface 13

Senior Design Project

Open Architectures and Community Building. Professor Joakim Gustafson. Head of Department Department of Speech, Music and Hearing KTH, Sweden

ATLAS Automatic Translation Into Sign Languages

The SignWriting Online Dictionary For The Deaf

Modeling the Use of Space for Pointing in American Sign Language Animation

Eastern Kentucky University Department of Special Education SED 538_738 Language of the Deaf and Hard of Hearing 3 Credit Hours CRN: XXXX

Sign Language to English (Slate8)

icommunicator, Leading Speech-to-Text-To-Sign Language Software System, Announces Version 5.0

Accessible Computing Research for Users who are Deaf and Hard of Hearing (DHH)

Phase Learners at a School for the Deaf (Software Demonstration)

Two Themes. MobileASL: Making Cell Phones Accessible to the Deaf Community. Our goal: Challenges: Current Technology for Deaf People (text) ASL

1. INTRODUCTION. Vision based Multi-feature HGR Algorithms for HCI using ISL Page 1

Multimedia courses generator for hearing impaired

LIBRE-LIBRAS: A Tool with a Free-Hands Approach to Assist LIBRAS Translation and Learning

SignWriting: Sign Languages Are Written Languages

The University of Southern Mississippi College of Health Department of Speech and Hearing Sciences Spring 2016

Repurposing Corpus Materials For Interpreter Education. Nancy Frishberg, Ph.D. MSB Associates San Mateo, California USA

Advances in Natural and Applied Sciences

The Future of Access to Digital Broadcast Video. Session hashtag: #SWDigiAccess

COLLEGE OF THE DESERT

Summer Institute for Teachers of Deaf and Hard of Hearing Students


Clinical Decision Support for Immunizations as a Community-drive, Standards-based Activity

Moodbuster supporting research on the mental health domain

The Basic Course aims to help the participants:

An Avatar-Based Weather Forecast Sign Language System for the Hearing-Impaired

COLLEGE OF THE DESERT

NON-NEGOTIBLE EVALUATION CRITERIA

Captioning Your Video Using YouTube Online Accessibility Series

Subject Group Overview. skills) Welcome Week None needed None needed None needed None needed None needed Learners will complete and (Week 1-7 days

Florida Standards Assessments

Journals of Brazil -Overview

Numbering In American Sign Language: Number Signs For Everyone

Machine Translation Approach to Translate Amharic Text to Ethiopian Sign Language

TVHS ASL 1: Unit 1 Study Guide Unit Test on:

Reconsider Sign Language Interpreter Setting Rule for International. Conventions from the viewpoint of Social Model of Disability

AMERICAN SIGN LANGUAGE GREEN BOOKS, A TEACHER'S RESOURCE TEXT ON GRAMMAR AND CULTURE (GREEN BOOK SERIES) BY CHARLOTTE BAKER-SHENK

Communication. Jess Walsh

Real Time Sign Language Processing System

PELLISSIPPI STATE TECHNICAL COMMUNITY COLLEGE MASTER SYLLABUS BEGINNING AMERICAN SIGN LANGUAGE II ASL 1020

Learning Period 3: 10/28-11/22

Increasing Access to Technical Science Vocabulary Through Use of Universally Designed Signing Dictionaries

Professor Brenda Schick

Sign Language MT. Sara Morrissey

easy read Your rights under THE accessible InformatioN STandard

Arts and Entertainment. Ecology. Technology. History and Deaf Culture

A SIGN MATCHING TECHNIQUE TO SUPPORT SEARCHES IN SIGN LANGUAGE TEXTS

Guidelines for Captioning

LANGUAGE ARTS AMERICAN SIGN LANGUAGE I COMPONENT. Volume I - Page 173 LANGUAGE ARTS - AMERICAN SIGN LANGUAGE I

SignLanguage By Viggo Mortensen

Department of Middle, Secondary, Reading, and Deaf Education

Innovation in accessibility. How UniEvangélica promoted the inclusion of 22 employees who are deaf or hard of hearing within its hearing community

California Subject Examinations for Teachers

A Smart Texting System For Android Mobile Users

Asl Flash Cards Learn Signs For Action Opposites English Spanish And American Sign Language English And Spanish Edition

Semantic Structure of the Indian Sign Language

OFFICE OF EDUCATOR LICENSURE SUBJECT MATTER KNOWLEDGE. The Competency Review Made Simple

User Guide V: 3.0, August 2017

American Sign Language I: Unit 1 Review

A Simple Pipeline Application for Identifying and Negating SNOMED CT in Free Text

Member 1 Member 2 Member 3 Member 4 Full Name Krithee Sirisith Pichai Sodsai Thanasunn


Deafness Cognition and Language Research Centre

Job Description: Special Education Teacher of Deaf and Hard of Hearing

American Sign Language 1a: Introduction

NON-NEGOTIBLE EVALUATION CRITERIA

TExES Deaf and Hard-of-Hearing (181) Test at a Glance

Embedded Based Hand Talk Assisting System for Dumb Peoples on Android Platform

easy read Your rights under THE accessible InformatioN STandard

Appendix C Protocol for the Use of the Scribe Accommodation and for Transcribing Student Responses

Grammar Workshop (1 Semester Hour) SpEd 3508 Summer 2014

Kashan University of Medical Sciences Faculty of Medicine English Department Lesson Plan

Solutions for Language Services in Healthcare

Assistant Professor, PG and Research Department of Computer Applications, Sacred Heart College (Autonomous), Tirupattur, Vellore, Tamil Nadu, India

College of Education and Human Development Division of Special Education and disability Research

Question 2. The Deaf community has its own culture.


The Visual Communication and Sign Language Checklist: Online (VCSL:O) Part of the VL2 Online Assessment System

Acknowledgments About the Authors Deaf Culture: Yesterday and Today p. 1 Deaf Community: Past and Present p. 3 The Deaf Community and Its Members p.

TRUE+WAY ASL Workbook Unit 1.1 Pre-test

TExES American Sign Language Curriculum Crosswalk

Sign Language Interpretation in Broadcasting Service

Nature of the Work [About this section] Back to Top Back to Top

Information Extraction

Centralized Workflow Process for Multilanguage Subtitling of Live Events Aims of the platform

Volume of Colorado Commission for the Deaf and Hard of Hearing (12 CCR )

COURSE OF STUDY UNIT PLANNING GUIDE FOR: DUMONT HIGH SCHOOL SUBJECT AMERICAN SIGN LANGUAGE 3H

e-lis: Electronic Bilingual Dictionary Italian Sign Language-Italian

Illinois Supreme Court. Language Access Policy

Interact-AS. Use handwriting, typing and/or speech input. The most recently spoken phrase is shown in the top box

COMPETENCY REVIEW GUIDE OFFICE OF EDUCATOR LICENSURE. How to Satisfy and Document Subject Matter Knowledge Competency Review Requirements

Microphone Input LED Display T-shirt

The Emergence of Grammar: Systematic Structure in a New Language. Article Summary

Enea Multilingual Solutions, LLC

Relay Conference Captioning

Transcription:

A Web Tool for Building Parallel Corpora of Spoken and Sign Languages ALEX MALMANN BECKER FÁBIO NATANAEL KEPLER SARA CANDEIAS July 19,2016

Authors Software Engineer Master's degree by UFSCar CEO at Porthal Sistemas Soledade, RS, Brazil Education: UNIPAMPA Business Development Manager at Microsoft Lisbon, Portugal Previously: INESC-ID, Instituto de Telecomunicações, Visiting researcher L2F/INESC-ID, Lisbon, Portugal Professor UNIPAMPA, Alegrete, Brazil Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT), University of Aveiro 2

Schedule First, a bit of history and context Introduction Theoretical foundation Related Work SignCorpus Annotator Final Remarks and Future Work 3

History and Context Southern Brazil Rio Grande do Sul At the extreme south Borders Uruguay and Argentina Southernmost half lies inside "the Pampas" Lowlands that cover 750k km2 and extend further into Uruguay and Argentina 4

History and Context UNIPAMPA Federal University of Pampa First activities on October, 2006 Officially created on January, 2008 10 campuses across the Pampas 5

History and Context UNIPAMPA As of last year: 64 undergraduate courses 27 specializing programs 11 masters programs 2 PhD programs Personnel: 10,935 undergrad students 1,251 graduate students 803 professors 10 Deaf professors 835 technical staff 375 outsourced staff 6

History and Context UNIPAMPA - Alegrete 7 undergraduate courses (Software Engineering, ) 2 master's degrees 1,500 students 90 professors 70% with PhD 1 Deaf professor 1 sign language interpreter 89 staff 46 ha total area 8,700 m2 built 7

History and Context 8

Schedule First, a bit of history and context Introduction Theoretical foundation Related Work SignCorpus Annotator Final Remarks and Future Work 9

Introduction Over 200 distinct sign languages in the world. 70 million deaf people over the world. 5.7 million people with hearing impairment in Brazil. Children who lose hearing before beginning to speak have a sign language as their native language. Among several proposals for writing sign languages, the most prominently is the SignWriting. The SignWriting system defines sets of symbols for handshapes, facial expressions, body locations, orientation, contact, and movement. 10

Introduction Objectives: To build an online tool for manual annotation of texts in any spoken language with SignWriting in any sign language. To allow the creation of parallel corpora between spoken and sign languages. To design it in a way that it eases the task of human annotators by giving smart suggestions as the annotation progresses. A parallel corpus between English and American Sign Language could be used for training Machine Learning models for automatic translation between the two languages. 11

Schedule First, a bit of history and context Introduction Theoretical foundation Related Work SignCorpus Annotator Final Remarks and Future Work 12

Sign language Sign languages are the main way of communication in the Deaf community and with the listening population. It s not considered a universal language : Brazil LIBRAS (Brazilian Sign Language) Portugal LGP (Portuguese Sign Language) EUA ASL (American Sign Language) It has differences from one country to another or even from region to region, depending on each culture. LIBRAS - Second Official Language of Brazil. 13

SignWriting Representation Signs stored as images have limited applicability. Formal SignWriting (FSW) is the latest format for encoding signs. FSW encodes logographic words (signs) as strings. M518x517S16d10494x467S33e00482x482S31b00482x482S21900496x456S20500475x476 14

Parallel corpora It s a set of texts where tokens (words) are aligned between a source language and target language. Portuguese <-> LIBRAS (SignWriting) 15

Schedule First, a bit of history and context Introduction Theoretical foundation Related Work SignCorpus Annotator Final Remarks and Future Work 16

Related Work We could not find a specific tool for creating parallel corpora in SignWriting. SignPuddle Online: It has a dictionary in Portuguese LIBRAS (SignWriting). Perform simple translation from the dictionary, generating the FSW. It could be used to create a parallel corpus, however: Annotation process time consuming and inflexible. External tools needed to perform the entire process annotation. 17

Related Work 18

Schedule First, a bit of history and context Introduction Theoretical foundation Related Work SignCorpus Annotator Final Remarks and Future Work 19

SignCorpus Annotator Problems and Difficulties: One sign to many words: Sign languages have limited or none at all: Determiners, prepositions, conjunctions, verb conjugations. Also have compound nouns 20

SignCorpus Annotator Problems and Difficulties: Many signs to one word: Spelling Normalization: With SignWriting it is possible to have several strings have the same exact 2-dimensional visual appearance. It is unlikely that two writers will produce the axact same spelling for any sign. 21

SignCorpus Annotator Current Resources: SW icon server: https://github.com/slevinski/swis Javascript library: http://slevinski.github.io/sw10js/ True Type Font: iswa.ttf API and other resources: http://swis.wmflabs.org/ 22

SignCorpus Annotator Challenge: Develop an easy to use tool. Perhaps the present form is not the best. Alignments are problematic. 23

SignCorpus Annotator Uses SignWriting and an existing tool for constructing new signs. Integration SignMaker Signal Editor. Supports multiple sign and spoken languages. Allows collaborative annotation. Provides annotation suggestions based on previous annotations. Supports importing an initial dictionary from the SignPuddle portal. Document Import Wikipedia from the URL. Export corpus Parallel in a txt format. 24

SignCorpus Annotator Design and Implementation: Java Web platform. EJB Application (Enterprise JavaBeans). JSF framework (Java Server Faces). MVC architecture (Model-View-Controller). 25

Diagram Class 26

Process creation of parallel corpus 27

28

29

30

31

32

Schedule First, a bit of history and context Introduction Theoretical foundation Related Work SignCorpus Annotator Final Remarks and Future Work 33

Final Remarks and Future Work Helping the development of proper resources for sign languages that can then be used in state-of-the-art models currently used in tools for spoken languages. Open source: https://bitbucket.org/unipampa/signcorpus Next step is to improve the searching and ranking of candidate signs by considering word inflections and by building language models for sign sentences. 34

Thank You! Questions!? ;) 35