Latin Language course

Similar documents
Health Education (HLED) 1541 Medical Terminology (3 Units) CSU [formerly Health Education 41] Prerequisite: None. Total Hours: 48 hours lecture

SPRINGFIELD TECHNICAL COMMUNITY COLLEGE ACADEMIC AFFAIRS

Strands & Standards MEDICAL TERMINOLOGY

SHORT ANSWER. Write the word or phrase that best completes each statement or answers the question.

Chapter 5 Medical Terminology Health Care Science Technology

COLLEGE OF THE DESERT

ASL ONE CURRICULUM UNIT ONE: Lesson 1.1 Fingerspelling I Rule #1 of Deaf Culture Assessment: Assignment 1.1

This module includes content that may not be available in your Pharmacology textbook. All information within this module is testable.

Medical Terminology: The Language of Medicine

MORPHOSYNTACTIC ABILITIES IN GREEK DEAF UNIVERSITY STUDENTS

APA Writing Style. Advanced Workshop

COSD UNDERGRADUATE COURSES

3 rd DECLENSION ADJECTIVES

a) Old English b) Middle English c) early Modern English a) Scandinavian b) French c) Latin a) coc b) draf c) deop T F

Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II. Standards Abilities Level 2. Page 1 of 5. Week Dates: Oct

Punctuation in Health Care

COLLEGE OF THE DESERT

BSL Level 3. Gary L Taylor

Academic Program / Discipline Area (for General Education) or Co-Curricular Program Area:

M California Copyright by CTB/McGraw-Hill

COLLEGE OF THE DESERT

VINAYAKA MISSIONS SIKKIM UNIVERSITY

*note Schedule Change* John Ljubenkov MEC Analytical Systems Inc. Cabrillo Maritmime Museum Stephan White Drive San Pedro, CA 90731

COMMUNICATION SCIENCES AND DISORDERS (CSD)

DOWNLOAD OR READ : MEDICAL TERMINOLOGY LANGUAGE FOR HEALTH CARE PDF EBOOK EPUB MOBI

Kashan University of Medical Sciences Faculty of Medicine English Department Lesson Plan

Stage 14 Nouns and Adjectives Worksheet 1. nom. gen. nom. gen. nom. gen pulla, puellae, f. servus, servī, m. mercator, mercatōris, m.

Curriculum-embedded Auditory Training for School Age Children with Hearing Loss

Learning & Language Development

The University of Jordan. Accreditation & Quality Assurance Center. COURSE Syllabus

Interpreter Preparation (IPP) IPP 101 ASL/Non-IPP Majors. 4 Hours. Prerequisites: None. 4 hours weekly (3-1)

Communication. Jess Walsh

Interpreter Preparation (IPP) IPP 101 ASL/Non-IPP Majors. 4 Hours. Prerequisites: None. 4 hours weekly (3-1)

In this week you will be introduced to the concepts pertaining to viruses and biotechnology.

1.1 Thai language 4 credits TGE. 101 Thai for Communication 2(2-0-4) TGE. 102 The Use of Creative Thai 2(2-0-4)

DENNIS MARTIN BALINT

Title: Pamela Chandler M.Ed, RHIT, CDIP Academic Complex 411F

Houghton Mifflin Harcourt Avancemos!, Level correlated to the

American Sign Language

Course Title: American Sign Language II-A. Meeting Times: 55 minutes, 4-5 X per week, 18 weeks (1 semester) Course Description

AMERICAN SIGN LANGUAGE 101

Communications Sciences & Disorders Course Descriptions

Diagnosis of ADHD and ADD SPEAKING

Home Economics Food Processing

Eastern Kentucky University Department of Special Education SED 538_738 Language of the Deaf and Hard of Hearing 3 Credit Hours CRN: XXXX

Guidelines for Captioning

Holt McDougal Avancemos!, Level correlated to the. Crosswalk Alignment of the National Standards for Learning Languages

A Structured Language Approach to Teach Language and Literacy to Hearing and Visually Impaired Pupils with Autism

Accessible Computing Research for Users who are Deaf and Hard of Hearing (DHH)

COLLEGE OF THE DESERT

LANGUAGE ARTS AMERICAN SIGN LANGUAGE I COMPONENT. Volume I - Page 173 LANGUAGE ARTS - AMERICAN SIGN LANGUAGE I

icommunicator, Leading Speech-to-Text-To-Sign Language Software System, Announces Version 5.0

Holt McDougal Avancemos!, Level correlated to the. Crosswalk Alignment of the National Standards for Learning Languages

Using a grammar implementation to teach writing skills

CTAN: Medical Terminology

AMERICAN SIGN LANGUAGE 101

American Sign Language I OUTLINE

FULL-TIME STUDIES IN ENGLISH AT THE FACULTY OF MEDICINE, MEDICAL PROGRAM SECOND YEAR SCHEDULE FOR THE SECOND SEMESTER OF 2017/2018

Knollmead Primary School. Curriculum Overview Year 3 Summer Term

Childhood memories (signed by Avril Langard-Tang) Worksheet

FAQ: Foundations of Medical Terminology

Learning Period 3: 10/28-11/22

Phobia Factor STUDENT BOOK, Pages 61 64

Course Syllabus Anatomy and Physiology I

A strong commitment to American Sign Language and the culture of Deaf people guides the department.

COURSE OUTLINE (Replaces PNCR and Course Outline)

CASPER COLLEGE-COURSE SYLLABUS American Sign Language I ASL1200 Section 02 FALL 2017

Suggested 4 Year Course Plan: Exercise Science Major ( )

Admission Test Example. Bachelor in Law + Bachelor in Global Governance - BIG

Tennant, R. A. & Brown, M. G. (2010). The American Sign Language Handshape Dictionary (2 nd Ed.). Gallaudet University Press.

American Sign Language II OUTLINE

Rachel Rees, University College London Cate Calder, Cued Speech Association UK

KERN COMMUNITY COLLEGE DISTRICT CERRO COSO COLLEGE ASL C101 COURSE OUTLINE OF RECORD

QuickCaption, Inc Fiancé vs. Fiancée

Alignment to the New York State Common Core Learning Standards for English Language Arts & Literacy

The Sign Language Interpreting Department at Tennessee Temple University is comprised of two different components:

RESOURCE CATALOGUE. I Can Sign A Rainbow

Imperial Valley College Course Syllabus American Sign Language 2

Grammar Workshop (1 Semester Hour) SpEd 3508 Summer 2014

Machine Translation Approach to Translate Amharic Text to Ethiopian Sign Language

NAME: DATE: Home Economics: The parts of the digestive system and their functions. Home Economics

Director of Testing and Disability Services Phone: (706) Fax: (706) E Mail:

CHAPTER FOUR: Identity and Communication in the Deaf Community

8.0 Guidance for Working with Deaf or Hard Of Hearing Students

Good Habits Great Readers Shared Reading. Correlated to the New Jersey Core Curriculum Content Standards Language Arts Literacy Grades K-5

Speechreading (Lipreading) Carol De Filippo Viet Nam Teacher Education Institute June 2010

Biomedical resources for text mining

Institution : COLLEGE OF DENTISTRY, AL-ZULFI Academic Department : PROSTHODONTICS - SDS 313 Programme : BACHELOR OF DENTAL SURGERY ( BDS ) Course :

Requisite Approval must be attached

1) CHANNELED APPROPRIATELY

LISTEN A MINUTE.com. Fear. Focus on new words, grammar and pronunciation in this short text.

Location: Murrieta Learning Center Day/Time: Wednesday 2:00-3:00

MASTER Digestion and Nutrition: Week 2 of 2

Available online at ScienceDirect. Procedia Technology 24 (2016 )

World Language Department - Cambridge Public Schools STAGE 1 - DESIRED RESULTS. Unit Goals Unit 1: Introduction to American Sign Language

FOURTH EDITION. NorthStar ALIGNMENT WITH THE GLOBAL SCALE OF ENGLISH AND THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE

College of Health Sciences. Communication Sciences and Disorders

Arts and Entertainment. Ecology. Technology. History and Deaf Culture

Model answers. Childhood memories (signed by Avril Langard-Tang) Introduction:

MA 1 Notes. moving the hand may be needed.

Transcription:

Latin Language course The main aim of the Latin language course is to form the fundamentals of terminological competence of health professionals capable of using medical terms of Greek and Latin origin both in English and Latin spelling while studying clinical disciplines as well as in practice and their research work. General learning outcomes Upon completion of this course, the students are supposed to know: the basics of Latin grammar sufficient for the usage of medical terms of Greek and Latin origin; grammatical and lexical word-building elements of anatomical, pharmaceutical and clinical terminology; characteristic features of terms used in anatomical, pharmaceutical and clinical terminology; at least 600-750 Latin words and 120 combining forms; to be able to: pronounce and stress Latin words and word combinations correctly; understand and translate without a dictionary both from Latin into English and from English into Latin anatomical, pharmaceutical and clinical terms; use Latin grammar to the extent necessary to understand and build up medical terms as well as for prescription-writing; apply the received knowledge in practical setting. The Latin Language course content and structure The Latin language course is a two-semester course traditionally divided into three basic modules representing the main branches of present-day medical terminology: anatomical, pharmaceutical and clinical modules. Anatomical terminology medical professionals in the field of Latin anatomical terminology.

pronounce and stress anatomical terms correctly; know the elements of Latin grammar sufficient to understand and translate anatomical terms; know about 150-300 words of basic anatomical terminology; be able to translate anatomical terms without a dictionary both from Latin into English and from English into Latin; understand the meaning and structure of English anatomical terms originated in Latin. Pharmaceutical terminology medical professionals in the field of Latin pharmaceutical terminology. know the basic concepts used in prescription-writing (pharmaceutical starting material, pharmaceutical drug, pharmaceutical dosage forms, etc.); know about 150-300 words of basic pharmaceutical terminology including the names of pharmaceutical drugs, medicinal plants, pharmaceutical dosage forms and additional vocabulary; know the means of term formation used in pharmaceutical terminology; know about 50 basic common stems (structural components of pharmaceutical terminology with the standard spelling and common definition); know the structure and the basics of prescription; be able to translate the Latin part of prescription from English into Latin. Clinical terminology medical professionals in the field of Latin clinical terminology. know the means of term formation used in clinical terminology; know about 200 combining forms of Greek and Latin origin; be able to define clinical terms derived from Greek and Latin combining forms; be able to build up terms of a given meaning using combining forms of Greek origin.

The Latin language course structure Specialization Assessment 1st semest er test 2nd 1 semester test Duration (in hours) Classes including Selfstudy lectures seminars General medicine (Medical Faculty for International Students) 1 2 128 72 --- 72 56

SCHEDULE-PLAN LATIN FOR INTERNATIONAL STUDENTS 1 st term 2016-2017 No a/h Topic Exercises Home assignment Tests Anatomical Terms 1 2 Introduction to the Latin 1.6 page 12 Language Course. Latin Alphabet. Pronunciation of Latin Vowels and Consonants 2 2 Pronunciation of Diphthongs Ex 1-8 p 12-14 1.6 page 12 Test 1 and Letter Combinations 3 2 Placement of Stress in Latin Ex 1-5 p 18-20 2.4 page 17 Test 2 4 2 Latin Nouns. Anatomical Terms Ex 1-5 p 24-26 3.6 page 24 Test 3 5 2 Review of Nouns Ex 1-5 p 33-34 4.7 page 32 Test 4а 6 2 Adjective. Adjectives of the 1 st Ex 1-8 p 39-40 5.6 page 38 Test 4b (review) and 2 nd Declensions 7 2 Adjectives of the 3 rd Ex 1-8 p 44 6.4 page 43 Test 5 Declension. Adjectives with one ending 8 2 Degrees of Comparison of Ex 1-7 p 49-51 7.5 page 48 Test 6 Adjectives 9 2 Review of Adjectives Ex 1-3 p 51 7.5 page 48 Test 7a 10 2 Third Declension Nouns. Ex 1-6 p 57-58 8.6 page 56 Test 7b (review) Masculine Gender 11 2 Third Declension Nouns. Ex 1-5 p 61-62 9.4 page 60 Test 8 Feminine Gender 12 2 Third Declension Nouns. Neuter Ex 1-5 p 65-66 10.4 page 48 Test 9 Gender 13 2 Nominative Plural Ex 1-6 p 70-71 11.4 page 69 Test 10 14 2 Genitive Plural Ex 1-7 p 75-76 12.4 page 74 Test 11 15 2 Review of Plural Ex 1-7 p 79-80 13.4 page 79 Test 12 16 2 Review of all material Test 13 (review) Latin Pharmaceutical Terminology and Medical Prescription 17 2 Introduction to Latin Pharmaceutical Terminology Ex 1-5 p 109-110 18 2 Standard Prescription Phrases Ex 1-6 p 115-116 19 2 Medical Prescription. Latin Part Ex 1-4 p 124- of a Prescription 127 20 2 Particular Cases of Prescription Ex 1-4 p 136- Writing 139 1.8 page 109 Final Test on Anatomical Terms 2.5 page 114 Test 1 3.6 page 123 Test 2 4.7 page 135 Test 3

2 nd term 2016-2017 No a/h Topic Exercises Home assignment Tests Latin Pharmaceutical Terminology and Medical Prescription 1 2 Revision 2 2 Latin Chemical Terminology Ex 4,5 p 110, Ex 4,5 p 115-116, Ex 3 p 126-127 3.6 page 123 Test 4 3 2 Latin Names of Salts Ex 1-4 p 145-148 5.6 page 143 Test 5 4 2 Revision Ex 1-4 p 153-158 6.5 page 152 Test 6 5 2 Revision Ex 1-4 p 161-166 7.4 page 161 Test 7 (review) 6 2 Introduction to Clinical Terminology. Combining Forms Denoting Pathological Conditions Greek-Latin Clinical Terminology 7 2 Combining Forms Denoting Methods of Medical Examination, Size and Amount Ex 1-4 p 191-191 1.5 page 190 Final Test on Pharmaceutica l Terms Ex 1-4 p 196-197 2.4 page 196 Test 1 8 2 Combining Forms Denoting Ex 1-4 p 203-204 3.4 page 202 Test 2 Surgical Treatment 9 2 Review Ex 1,2 p 198, Ex 3.4 page 202 Test 3a 1,2 p 204-205 10 2 Combining Forms Denoting Inflammations, Tumors, Diseases Ex 1-4 p 210-211 4.4 page 202 Test 3b (review) 11 2 Combining Forms Denoting Sense and Speech Organs Disorders, Pathological Conditions 12 2 Combining Forms Denoting Methods of Treatment, Medical Sciences Ex 1-4 p 216-217 5.4 page 216 Test 4 Ex 1-5 p 222-224 6.4 page 222 Test 5 13 2 Review Ex 1, 2 p 211-212, Ex 1 p 217 14 2 Review Ex 1, 2 p 224-225, Revision Ex 2 p 218 15 2 Review Revision 16 2 Final Test 6.4 page 222 Test 6 Final Test on Clinical Terms Literature: D. Kondratyev, A. Ryabova. Medical Latin. Grodno State Medical University- Grodno, 2011. Head of Department Ya.V.Razvodovskaya