NS-LIJHS Southside Hospital. Language Access Services Interpreters Department

Similar documents
Language Access Services Policy and Health Care Interpreters. David Cardona, MD, MPH Language Access Services Coordinator

Language & Communication Access Services in Research

Thurston County Superior Court 2016

Language Access Services

48th Judicial District LANGUAGE ACCESS PLAN

Removing Barriers to Justice: It s s More Than Ramps. Office of State Courts Administrator, Access to Justice

Language Assistance Plan

PROVISION OF CULTURALLY COMPETENT & EFFECTIVE COMMUNICATION TO PATIENTS (Interpreter Services)

NEW HAMPSHIRE JUDICIAL BRANCH LANGUAGE SERVICES PLAN

LIMITED ENGLISH PROFICIENCY (LEP) AND LANGUAGE ASSISTANCE PLAN POLICY

Providing Language Access at Municipal Courts

Appendix E: Limited English Proficiency Plan What s in our LEP Plan?

29 th Judicial District Language Access Plan

Interpret Converting oral communication from one language to another. Translate Converting written communication from one language to another.

2018 Limited English Proficiency Plan for the City of West Palm Beach

LANGUAGE ACCESS POLICY and IMPLEMENTATION PLAN NEW YORK CITY CHILDREN S SERVICES

Expanding Language Access Strategies in Palm Beach County. A Project of the Palm Beach Medical Society. In Collaboration with the:

Twentieth Judicial Circuit of Florida

Language Access Plan. Suffolk County Department of Fire, Rescue and Emergency Services

LEGAL IMPLICATIONS OF LANGUAGE SERVICES. Liz Swan, RN, BSN, MBA, CPHRM Marisa Hernandez, BA

Video/telephonic Interpretation - Interpretation that occurs through video and telephone.

Cantonese English Medical Interpreter Test Study Guide READ ONLINE

Limited English Proficiency Plan

Limited English Proficiency (LEP)

Cache Valley Transit District


Auxiliary Aids Plan Orlando Police Department InVEST/STOP Program

Language Access Plan

INTERPRETATION SERVICES, COMMUNICATION ASSISTANCE AND ACCOMMODATIONS AVAILABLE FOR PATIENTS AND VISITORS WITH DISABLITIES

Language Access Plan Basics

Limited English Proficiency Plan. Development Services Department. June 26, 2018

Cal MediConnect Cultural Competency CMC Annual Training

LIMITED ENGLISH PROFICIENCY PLAN

Health Professions Data Series: Dental Hygienist 2017

Interpreting Service Instructions

Limited English Proficiency Plan

delaware S SuCCESSful StRIdES toward language ACCESS IN the CouRtS maria Perez-Chambers Coordinator, Court Interpreter Program, Delaware

Title VI - Limited English Proficiency Plan

Information for Candidates Preparing for the CILISAT

Working with Court Interpreters. Language Access Services Available to North Carolina Magistrates. Goals of the Session. Goals of the Session (cont d)

Limited English Proficiency Plan 10/04/2017

City of Encinitas Housing Division Limited English Proficiency (LEP) Plan

Dade Legal Aid Auxiliary Aids Plan

TACOMA HOUSING AUTHORITY

CITY OF LA MARQUE LA MARQUE POLICE DEPARTMENT PATROL ORDER

Language Assistance Services Policy

Lehigh County Court of Common Pleas 31st Judicial District Language Access Plan

Limited English Proficiency: Accommodating Persons with Limited English Proficiency

Hill Country Transit District

Pasco Sheriff s Office Plan for. Auxiliary Aids and Services

Major Changes to the ACA How Will They Affect Your Language Access Program? Sponsored by InDemand Interpreting

Linguistic Competence and Implicit/Explicit Bias Crosswalk. Linguistically Competent Practice Implicit & Explicit Bias

Language Assistance to Persons with Limited English Proficiency and Persons with Hearing and Visual Impairment PURPOSE:

Limited English Proficiency Plan

2019 New Superior Court Judges SOG 1/2/2019

Language Access Guidance Statutes

Evaluation Survey Report

Department of Mental Health

CIRCUIT COURT OF DUNN COUNTY LANGUAGE ASSISTANCE PLAN NARRATIVE

Auxiliary Aids Plan Okaloosa County Sheriff s Office And Domestic Violence Programs

National Proficiency Designations for Court Interpreters: Spoken Languages NCSC Interpreter Database

Pierce Transit. Four-Factor Analysis and Implementation Plan August 2018

Safety Shelter of St. Johns County, Inc Auxiliary Aids Plan

LIMITED ENGLISH PROFICIENCY (LEP) PLAN

CLINICAL PRACTICE PROVIDING CARE. Approved: Department Director, Senior Leader

COURT INTERPRETING IN NEW YORK: A PLAN OF ACTION

TITLE: LANGUAGE ACCESS SERVICES

Accessibility. Reporting Interpretation and Accommodation Requests

FINAL. In accordance with this four-factor analysis, the City of Rochester has balanced the following:

Frequently Asked Questions Regarding New ACA Section 1557 Regulations

Language Assistance Services Policy

Illinois Supreme Court. Language Access Policy

TENNESSEE SPOKEN AND WRITTEN LANGUAGE ASSISTANCE PLAN (LAP)

Found in Translation. Legislation Surrounding Language Access for the Limited English Proficiency Population of the United States

Auxiliary Aid Service Provision and Network Monitoring Plan

LANGUAGE ACCESS PLAN (LAP)

Littleton Housing Authority. Limited English Proficiency (LEP) Plan

Housing Authority of the City of San Buenaventura Language Assistance Plan (LAP)

Interpreter Services. How to Effectively Work with Interpreters and Translators to Communicate with Your Patients. UWMC Interpreter Services 1

Question & Answer (Q&A): Identifying and Meeting the Language Preferences of Health Plan Members

OVERVIEW. Denver International Airport 1

Number: D420. Ethics Policy Procedure Title: Interpreter/Translation Services Current Content Expert: Darice Hudman

TESTIMONY OF: Juliana Chereji Family Defense Practice BROOKLYN DEFENDER SERVICES

Self-Evaluation and Attestation

Circuit Court of Buffalo County Language Access Plan

Language Assistance Plan (LAP) 2017

Address Tel: Fax:

DEPARTMENT OF HEALTH Plan for Language Access Considerations and Tasks July 2007 INTRODUCTION AND BACKGROUND A. DIRECTIVES AND LEGAL BASES

Massachusetts Commissioner for the Deaf and Hard of Hearing, MCDHH

Jewish Family & Children s Service of the Suncoast, Inc. APPROVED BY: BOARD December 19, 2013 SUPERCEDES: n/a REVISED: n/a PAGE(S): 4

AUXILIARY AIDS PLAN FOR PERSONS WITH DISABILITIES AND LIMITED ENGLISH PROFICIENCY

The Salvation Army Brevard County Domestic Violence Program Auxiliary Aids & Services Plan

POLICY and PROCEDURE

20 June 2018 Our Ref: RFI 23569

Interpreting, translation and communication policy

Commissioners: Loftus, Turman, Mazzucco, DeJesus, Marshall, Hwang and Melara. LEP ,255 LEP Clients 2,954 LEP Clients

Alameda County Social Services Agency Limited English Proficiency (LEP) Plan

Listening to the Webinar

A Framework for Language Access Systems. Cynthia E. Roat,, MPH for the Governor s s Interagency Council on Language Access

Erlanger Health System Language Services Program. A Presentation by Erlanger s Diversity Department

Transcription:

NS-LIJHS Language Access Services Interpreters Department

http://youtu.be/tltujfcwnps

Interpretation Services -Since 2004 - Undertake the language need of the growing community - Changing demographics of the community (South shore)

Language Access Services Federal and State Regulations

Language Access Services Federal and State Regulations -Title VI of the Civil Rights Act of 1964 - National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health Care (Office of Minority Health) CLAS Standards - NYS Patient Bill of Rights

Cont. -NYS DOH Title 10 of the New York Code of Rules and Regulations (10NYCRR), Section 405. 7 Patient s Rights - Joint Commission recommendations for LEP patients - NS-LIJ Health System Policy (March 2007, rev. 2012)

Qualifications for Medical Interpreters JC*

Qualifications for Medical Interpreters JC* Standard HR.01.02.01 The hospital defines staff qualifications Element of Performance (HR.01.02.01) 1. The hospital defines staff qualifications specific to their job responsibilities. New Note 4: qualifications for language interpreters and translators may be met through language proficiency assessment, education, training and experience. The use of qualified interpreters and translator is supported by the ADA of 1973 and the Title VI of the Civil Rights Act of 1964. (Inclusion of these qualifications will not affect the accreditation decision at this time) * Joint Commission 9/18/2011. The Joint Commission accredits and certifies more than 19,000 health care organizations and programs in the United States. Joint Commission accreditation and certification is recognized nationwide as a symbol of quality that reflects an organization s commitment to meeting certain performance standards.

Who do we serve? Why is it important? How do we do it?

We serve Limited English Proficiency (LEP*) and Deaf and Hard of Hearing Patients * A LEP individual is a person who is unable to speak, read, write or understand the English language at a level that permits effective interaction with health and social agencies and providers (US Department of Health and Human Services, 2000).

Why do we need these services? Patient Centered Care Patient Safety

Interpreters Department Hospital Language Manager reports directly to senior Administration (JC recommendation) 11 Spanish trained interpreters 5 Full timers 5 Part timers 1 Per Diem In the process of two more positions

Interpreters Department (Cont.) Monday Friday 24 hours Saturday and Sunday from 6am 12am Telephonic Interpretation 180 Languages 24/7 (Pacific Interpreters)

Interpreters Department (Cont.) Qualified American Sign Language Interpreters upon request; in an emergency situation 20-30mins. response time. Other languages Medical onsite interpreters upon request when telephonic interpretation is not suitable for the patient Other services Touch bells, picture communication books, pocket talker

LEP signage at every unit and main points of entrance

Patient Bill of Rights signage at every unit and main points of entrance

NSLIJ Vitals Documents & Consents Albanian, Chinese, Farsi, French, Greek, Haitian Creole, Hindi, Italian, Korean, Polish, Russian, Spanish, Tagalog, Urdu.

Interpreters Department Hiring & Training Process Third party testing (Pacific Interpreters) Medical Interpreter Skills Assessment (MISA) Short answer questions Standards and Code of Ethic Pre-script conversation (role-play)

Pacific Assessment Fluency in English Healthcare Context Terms Fluency in Target Language Conversion Skills Standards of Practice Interpreter Ethics Medical Terminology

MISA Assessment Report RATING SCALE OUTSTANDING 100% - 95% COMPETENT 94% - 80% TRANSITIONAL** 79% - 70% BEGINNER 69% OR LOWER ** Pacific Interpreters recommends a minimum Bilingual Fluency score of 70%

Ensuring efficiency and compliance at Southside Hospital for Language Access Services

Ensuring efficiency and compliance at Southside for new employees First week: Code of ethics, Standards of Practice, Medical Terminology & Protocols (22.5 hrs. ) Second Fourth week: Shadowing a senior interpreter (112.5 hrs.) Fifth week: Individual assignments for interpreting

Ensuring efficiency and compliance at Southside for current employees Monthly Quizzes Protocol Checklist: based on the National Code of Ethics for Interpreters in Healthcare and National Standards of Practice

by the numbers

NSLIJ More than 120! translations since 2010 (grade 6 th level)

Interpretations 2010: 14,634 2011: 19,609 2012: 21,643 (October)

North Shore-LIJ Health system Office of Diversity, Inclusion and Health Literacy The Office of Diversity, Inclusion and Health Literacy has developed a comprehensive language assistance program to meet the needs of our diverse community and patient population. Program Manager Language Access Services Language Access Coordinators monthly meeting LEP policy at system level Sign Language Interpretation Services

Goals January 2013 24/7 Spanish medical interpreters coverage Outreach community Health fairs Spanish Club for non native speakers

Vinny Aguilar Language Access Services Manager Interpreters Department NSLIJ vaguilar@nshs.edu Tel. 631-675-4372 Fax: 631-968-3959 Mobile: 631-445-8063