Travel List I Estonian with English captions

Similar documents
Travel List I. Turkish. with English captions

Travel List 2 Estonian with English captions

Description +/- Balance Description +/- Balance

ZAD 13. A half of two thousand and four is nine hundred and two. Is it true or false?

Name: Address: City: State: Zip: Phone: Cell: Work: Fax: Best time to call: Reference (Name and or phone):

Decimals: Reading and Writing Decimals *

Unit 2. Getting Started

VILNIAUS MIESTO 3 KLASIŲ MOKINIŲ ANGLŲ KALBOS OLIMPIADOS UŽDUOČIŲ ATSAKYMAI 2016 M. Student s name, school

Facilitator Application CA Training

Placement Test Student A

MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.

UNIT 2. Getting Started

Junior Volunteer Application

Mapping My World My Journey, My Way

Fruit Doris Christine

September SCHOOL HOLIDAYS 4 BACK TO SCHOOL 2 3 INSET DAY Yr 3/4 parent meeting in hall 8.45am. 12 Yr1/2 parent meeting in hall 8.

Product: Femmerol. Client: Solutions for Women, LLC 315 North Village Avenue New York, (516)

VOLUNTEER APPLICATION

VACCINE REMINDER SERVICE A GUIDE FOR SURGERIES

Inglés. Subject pronouns. 6. Complete the conversation. 7. Replace the underlined for a subject pronoun:

Saturday 8/26/2017 7:00am - 7:00pm Closed 11:00am - 9:00pm Closed Closed

WELCOME TO THE LEISURE CLUB

22 Week BEGINNER MARATHON TRAINING PLAN. RG Active 22 Week Beginner Marathon Training Plan Page 1

Please note that completing the volunteer application and volunteer training does not ensure volunteer placement at Clackamas Women s Services.

Among the Hidden By: Margaret Peterson Haddix

National Physical Fitness & Sports Month

Monday 8pm - Technical Information

LITERA VALLEY ZEE SCHOOL, HOSUR

Total English Placement Test

EXAMEN DE INGRESO 2017 TEST DE COMPROBACIÓN DE INGLÉS

We therefore look forward to working in strong positive partnerships with you over the coming term.

Neutral Zone Volunteer Packet

Text Copyright Bangkok Book House Cover page & Graphics Copyright Bangkok Book House Printed in Thailand. All rights reserved.

Richard Braburn 20 th June 2012, Lesson 6 BSL LEVEL 1 (UNIT 101) BRITISH SIGN LANGUAGE

VILNIAUS MIESTO 3 KLASIŲ MOKINIŲ ANGLŲ KALBOS OLIMPIADOS UŽDUOTYS 2016 M. Student s name, school

Fall 2018: Spring 2019:

TALLAPOOSA RIVER FLOW ANALYSIS R L HARRIS DAM Downstream to WADLEY GAUGE GEO-TUBES EVALUATION

Girl Scouts of Central Maryland Service Unit Workshop

Sleep Better. Program Workbook

Guidelines for Meeting Chairpersons. 2. Follow the outline in the Meeting Chairperson binder.

Checking your. blood sugar. How frequent blood sugar checks can help you. When to check your blood sugar. Keeping a blood sugar tracker

A Summary of Iowa Cattle Market Data

John Eliot School. 135 Wellesley Avenue, Needham, MA Friday, December SPECIAL EDITION - Bulletin #9

1. Welcome! Tell us about you!

Alcohol Team Brief Advice

Education, Event & Networking Sponsorship

JDRF Hampton Roads Youth Ambassador Program Description

Irish Sign Language (ISL) for Beginners

Saturday 6pm - Technical Information

Pettit Center Figure Skating Schedule SEPTEMBER 2018

Welcome. Recreational Enhancements on the Lehigh River Public Information Workshop 18 February 2010

Visiting intu Lakeside

NAMI California Peer-to-Peer Mentor Training Application

Pettit Center Figure Skating Schedule DECEMBER 2018

Investigating naturally occurring variability in challenging behaviour the Ecological Interview

Al-Anon Family Groups Meeting List Newcomers Welcome! District 14 Hamilton West

Theories of Relativity By Barbara Haworth-Attard

Computing the future

To register online or for more information, visit the Al Anon International Convention website, al anon.org/international

WELCOME TO THE LEISURE CLUB

What s on at the One Stop Shop for Autism Fife in February

Family Program. Your Family Program is scheduled for

Responsible Alcohol Service for Iberia Parish

Longwood Teen Volunteer Program 2018

HELP & SHELTER. Strengthening Policy Frameworks and Social Services, Public Education & Advocacy to Reduce Gender-Based Violence

COMMUNITY OUTREACH PROGRAMS

Pastor Elisha Kakwerere Rukungiri Community Church. Pastor Sam Musigire Ishaka Community Church

YC2 Is Effective in the Following Areas:

WRSG Newsletter EDITOR:

HELLO! OzHarvest is a food rescue charity that stops good food. going to waste and makes sure it gets to people in need.

St Michael s School. Fun Run

MY EXPERIENCE IN GERMANY. By: Paula Valdés Sarmiento.

2017 Cannabis Public Engagement Survey Report

Family Program. Your Family Program is scheduled for

Looking for Answers to Asthma

Canadian Adult and Youth Opinions on the Sizing of Health Warning Messages HC H /001/CB

INTRODUCTION: Welcome to the Saturday 10 AM Paths to Recovery Traditions Meeting, a one hour meeting, which uses the Paths to Recovery book.

2004 MAKING ACHIEVEMENT POSSIBLE SURVEY SUMMARY REPORT

Season 1. No Smoking. Study Guide

Season 1. No Smoking. Study Guide

Survey Results. Special Edition Newsletter. A Note from our Chairperson

Saturday 8am - Technical Information

HAPPY NEW YEAR! January 9, ATTENTION Community Members!

Regional WAW Model. The group adapted ideas from the previous WAW experiences and made the following changes to the model:

Middlebury Union High School 2018 Boys Soccer

People s Panel today. You can use your views and experiences to help us help other young people.

Table of Contents. or Call Cheryl at Empower Somerset at to respond by phone.

Serenity News ~ January 2019

Crisis Connections Crisis Line Phone Worker Training (Online/Onsite) Winter 2019

Emergency Contact Information

on the Lehigh River Public Information Workshop

FOR MEMBERS BY MEMBERS

International Welcome Programme

ALBERTA HEARTLAND. Fort Saskatchewan, Lamont, Gibbons, Redwater. Call to register for these workshops.

BOBBY MAXIMUS INTRODUCTORY MASS GAIN Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday

WAFCS E-NEWSLETTER WISCONSIN ASSOCIATION OF FAMILY AND CONSUMER SCIENCES. Volume IV, Issue 2 November Spiritual Physical

Foundation for International Understanding Through Students Corporate Sponsorship Program

Fall College Retreat November 9 and 10 Washington, D.C. Frequently Asked Questions. 20Chevy Chase, Maryland. When should I arrive?

Sleep, Wake and Light therapy for depression

Transcription:

Travel List I Estonian with English captions

Travel List I 4 Copyright 2008 by Steve Young. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. For information contact support@foreignlanguageflaschards.com, or visit www.foreignlanguageflashcards.com. Thanks to Cristina Saar who provided the translation for this file.

Greetings - Tervitused... 6 Asking Questions - Küsimuste esitamine... 52 Places - Kohad... 104 Numbers - Numbrid... 158 Date & Time - Kuupäev ja kellaaeg... 222

Travel List I 6 Greetings - Tervitused

Good morning Travel List I 7

Travel List I 8 Tere hommikust

Good afternoon Travel List I 9

Travel List I 10 Tere päevast

Good evening Travel List I 11

Travel List I 12 Tere õhtust

Good night Travel List I 13

Travel List I 14 Head ööd

Hello Travel List I 15

Tere Travel List I 16

Goodbye Travel List I 17

Travel List I 18 Head aega

So long Travel List I 19

Travel List I 20 Nägemiseni

Please Travel List I 21

Palun Travel List I 22

Thank you Travel List I 23

Tänan Travel List I 24

You re welcome Travel List I 25

Travel List I 26 Pole tänu väärt

excuse me Travel List I 27

Vabandust Travel List I 28

I m sorry Travel List I 29

Travel List I 30 Mul on kahju

yes Travel List I 31

Jah Travel List I 32

No Travel List I 33

Ei Travel List I 34

man Travel List I 35

Mees Travel List I 36

woman Travel List I 37

Naine Travel List I 38

My name is... Travel List I 39

Travel List I 40 Minu nimi on...

What is your name? Travel List I 41

Travel List I 42 Mis on teie nimi?

Nice to meet you Travel List I 43

Travel List I 44 Meeldiv teiega tuttavaks saada

I Travel List I 45

Mina Travel List I 46

we Travel List I 47

Meie Travel List I 48

I am Travel List I 49

Travel List I 50 Ma olen...

Travel List I 51

Travel List I 52 Asking Questions - Küsimuste esitamine

Where are you from? Travel List I 53

Travel List I 54 Kust te pärit olete?

Where do you live? Travel List I 55

Travel List I 56 Kus te elate?

I would like Travel List I 57

Travel List I 58 Ma tahaksin...

I have... Travel List I 59

Travel List I 60 Mul on...

Do you speak...? Travel List I 61

Travel List I 62 Kas te räägite... keelt?

I understand. Travel List I 63

Travel List I 64 Saan aru.

I do not understand. Travel List I 65

Travel List I 66 Ma ei saa aru.

Please speak slowly. Travel List I 67

Travel List I 68 Palun korrake seda aeglasemalt.

who Travel List I 69

Kes Travel List I 70

Who is it? Travel List I 71

Travel List I 72 Kes see on?

what Travel List I 73

Mis Travel List I 74

What is this? Travel List I 75

Travel List I 76 Mis see on?

What is that? Travel List I 77

Travel List I 78 Mis see seal on?

Why Travel List I 79

Miks Travel List I 80

when Travel List I 81

Millal Travel List I 82

how Travel List I 83

Kuidas Travel List I 84

How do you say this in? Travel List I 85

Travel List I 86 Kuidas seda öelda... keeles?

How are you? Travel List I 87

Travel List I 88 Kuidas teil läheb?

good Travel List I 89

hea Travel List I 90

bad Travel List I 91

halb Travel List I 92

So so Travel List I 93

Travel List I 94 keskmiselt

How much Travel List I 95

Travel List I 96 Kui palju

How much does that cost? Travel List I 97

Travel List I 98 Kui palju see maksab?

where Travel List I 99

kus Travel List I 100

Where is the Travel List I 101

Travel List I 102 Kus on...

Travel List I 103

Travel List I 104 Places - Kohad

school Travel List I 105

kool Travel List I 106

church Travel List I 107

kirik Travel List I 108

bank Travel List I 109

pank Travel List I 110

Hotel Travel List I 111

Hotell Travel List I 112

restaurant Travel List I 113

Travel List I 114 restoran

toilet Travel List I 115

Travel List I 116 Tualett, WC

ocean Travel List I 117

ookean Travel List I 118

lake Travel List I 119

järv Travel List I 120

river Travel List I 121

jõgi Travel List I 122

swimming pool Travel List I 123

Travel List I 124 bassein

tower Travel List I 125

torn Travel List I 126

bridge Travel List I 127

sild Travel List I 128

valley Travel List I 129

org Travel List I 130

hill Travel List I 131

küngas Travel List I 132

mountain Travel List I 133

mägi Travel List I 134

square Travel List I 135

väljak Travel List I 136

street Travel List I 137

tänav Travel List I 138

Where is the bathroom? Travel List I 139

Travel List I 140 Kus asub tualett?

Taxi Travel List I 141

Takso Travel List I 142

post office Travel List I 143

Travel List I 144 postkontor

police station Travel List I 145

Travel List I 146 politseijaoskond

what time is it? Travel List I 147

Travel List I 148 Mis kell on?

I need a... Travel List I 149

Travel List I 150 Mul on vaja...

doctor Travel List I 151

Arst Travel List I 152

police officer Travel List I 153

Travel List I 154 Politseinik

Would you help me? Travel List I 155

Travel List I 156 Kas te aitaksite mind?

Travel List I 157

Travel List I 158 Numbers - Numbrid

Travel List I 159 0 zero

Null Travel List I 160

one Travel List I 161

Üks Travel List I 162

two Travel List I 163

Kaks Travel List I 164

three Travel List I 165

Kolm Travel List I 166

four Travel List I 167

Neli Travel List I 168

five Travel List I 169

Viis Travel List I 170

six Travel List I 171

Kuus Travel List I 172

seven Travel List I 173

Seitse Travel List I 174

eight Travel List I 175

Travel List I 176 Kaheksa

nine Travel List I 177

Travel List I 178 Üheksa

ten Travel List I 179

Travel List I 180 Kümme

eleven Travel List I 181

Travel List I 182 Üksteist

twelve Travel List I 183

Travel List I 184 Kaksteist

thirteen Travel List I 185

Travel List I 186 Kolmteist

fourteen Travel List I 187

Travel List I 188 Neliteist

fifteen Travel List I 189

Travel List I 190 Viisteist

sixteen Travel List I 191

Travel List I 192 Kuusteist

seventeen Travel List I 193

Travel List I 194 Seitseteist

eighteen Travel List I 195

Travel List I 196 Kaheksateist

nineteen Travel List I 197

Travel List I 198 Üheksateist

twenty Travel List I 199

Travel List I 200 Kakskümmend

thirty Travel List I 201

Travel List I 202 Kolmkümmend

forty Travel List I 203

Travel List I 204 Nelikümmend

fifty Travel List I 205

Travel List I 206 Viiskümmend

sixty Travel List I 207

Travel List I 208 Kuuskümmend

seventy Travel List I 209

Travel List I 210 Seitsekümmend

eighty Travel List I 211

Travel List I 212 Kaheksakümmend

ninety Travel List I 213

Travel List I 214 Üheksakümmend

hundred Travel List I 215

Sada Travel List I 216

thousand Travel List I 217

Tuhat Travel List I 218

million Travel List I 219

Miljon Travel List I 220

Travel List I 221

Travel List I 222 Date & Time - Kuupäev ja kellaaeg

day Travel List I 223

Päev Travel List I 224

week Travel List I 225

Nädal Travel List I 226

month Travel List I 227

Kuu Travel List I 228

season Travel List I 229

Aastaaeg Travel List I 230

spring Travel List I 231

Kevad Travel List I 232

summer Travel List I 233

Suvi Travel List I 234

fall (autumn) Travel List I 235

Sügis Travel List I 236

winter Travel List I 237

Talv Travel List I 238

Year Travel List I 239

Aasta Travel List I 240

Hour Travel List I 241

Tund Travel List I 242

Monday Travel List I 243

Travel List I 244 Esmaspäev

Tuesday Travel List I 245

Travel List I 246 Tesipäev

Wednesday Travel List I 247

Kolmapäev Travel List I 248

Thursday Travel List I 249

Neljapäev Travel List I 250

Friday Travel List I 251

Reede Travel List I 252

Saturday Travel List I 253

Travel List I 254 Laupäev

Sunday Travel List I 255

Pühapäev Travel List I 256

today Travel List I 257

Täna Travel List I 258

tomorrow Travel List I 259

Travel List I 260 Homme

yesterday Travel List I 261

Eile Travel List I 262

morning Travel List I 263

Travel List I 264 Hommik

afternoon Travel List I 265

Travel List I 266 Pärastõuna

evening Travel List I 267

Õhtu Travel List I 268

night Travel List I 269

Öö Travel List I 270

year Travel List I 271

Aasta Travel List I 272

January Travel List I 273

Travel List I 274 Jaanuar

February Travel List I 275

Veebruar Travel List I 276

March Travel List I 277

Märts Travel List I 278

April Travel List I 279

Aprill Travel List I 280

May Travel List I 281

Mai Travel List I 282

June Travel List I 283

Juuni Travel List I 284

July Travel List I 285

Juuli Travel List I 286

August Travel List I 287

August Travel List I 288

September Travel List I 289

September Travel List I 290

October Travel List I 291

Oktoober Travel List I 292

November Travel List I 293

November Travel List I 294

December Travel List I 295

Travel List I 296 Detsember

A note about copyrights Travel List I 297 This material is copyrighted. Whether you purchased this or obtained it through a free promotion, the copyright allows only one copy. I also allow permission to copy it to up to five of your own electronic devices for you or your immediate family members. You may also pass it along to someone else if you delete your copy (similar to sharing a traditional book). If you have questions or comments, want information on redistributing the material or using it in a school or business, or wish to report the abuse of the above agreement, please contact us.

Travel List I 298 www.foreignlanguageflashcards.com or email Support@ForeignLanguageFlashcards.com

Travel List I 299 Our Mission Provide language learning tools to help language students learn new languages. We continue to add new languages and word lists. If you have a request or any comments or suggestions please contact us. www.foreignlanguageflashcards.com Support@ForeignLanguageFlashcards.com.