20 Sign languages in their historical context

Size: px
Start display at page:

Download "20 Sign languages in their historical context"

Transcription

1 20 Sign languages in their historical context Susan D. Fischer 1 Introduction 1 Sign languages arise almost anywhere there are deaf people. By definition, deaf people cannot hear, but most have an intact capacity for language, and language will out one way or another. While there are a few documented instances where sign languages have been invented, their emergence is generally spontaneous. When there is a critical mass of deaf people, as often occurs at school, the emergence of a fully developed sign language can be extremely rapid. In what follows, I shall give an overview of what we know about the history of signed languages. I shall concentrate mostly on the history of American Sign Language (ASL), but will also discuss historical developments in the Japanese Sign Language family (which comprises Japanese, Korean, and Taiwanese sign languages). Sign languages, like creoles, are relatively young, and there is some documentation on their beginnings, which is nearly unique in historical linguistics. 2 The unique position of sign languages Two major factors put sign languages in a unique position: the channel in which they are communicated and the sociolinguistic environment in which deaf children are exposed to them. Specifically, sign languages are communicated through a gestural/visual rather than a vocal/auditory channel. Secondly, due to both genetics and educational policies, deaf children and adults can be exposed to sign languages at different ages, ranging from birth (to signing parents, often deaf themselves) to adulthood, with more or less successful acquisition of the surrounding spoken language. Since the vast majority of deaf children are born to hearing parents (Schein and Delk 1974), many deaf children learn sign languages not from their parents but from their peers. Third, due to attitudes in the general population (with some exceptions), sign languages are frequently stigmatised, seen as less than true languages, and parents may be discouraged from signing with their deaf children. With regard to the different channel of communication, although channel does not affect the overall structure of the grammar (Lillo-Martin 2002), there are certain ways in which relations are manifested in the grammar that are more frequent in a gestural/visual channel than in the vocal/auditory one; specifically, one notices a greater amount of simultaneity in sign languages than one often finds in spoken languages, due to the strengths of the channel. This is not to say that there is no linearity in sign languages or no simultaneity in spoken 442 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 442 5/27/2014 3:46:25 PM

2 Sign languages in their historical context languages, but merely that simultaneity is facilitated by the visual channel. Features that appear to be facilitated by the strengths of the channel include classifiers (found in all established sign languages), the use of space for verb agreement, and simultaneous markers of syntactic processes such as the use of a headshake for negation and the use of raised eyebrows to form polar questions (see Fischer 2006). The channel of communication may be responsible for some features of sign languages; the sociolinguistic context in which they are situated could well be responsible for others (see Fischer 1992 for more discussion). One of the reasons that a great deal of input is from peers rather than parents is that only about 8 10 per cent of deaf children have deaf parents (Schein and Delk 1974); and although more and more parents of deaf children are learning some form of signing, it is still a fairly small percentage. And again, even though some form of signing is used in most schools in the United States nowadays, the situation remains that the majority of users are not native. This creates the possibility of influencing the grammar. Features that could be due to the sociolinguistic context include the use of topicalisation structures and other instances of non-segmental markers of grammatical functions such as questions and negation (Fischer 1978, 2006). Fischer (1978) argues that sign languages arise in much the same context as creoles, which share with sign languages features such as nonsegmental marking of grammatical operators. T. Supalla and Webb (1995) point out that unlike creoles, pidginised and creolised sign systems such as International Sign Language have grammatical complexity such as morphological verb agreement that are lacking in spoken creoles. S. Supalla (1991) also notes that agreement develops spontaneously in the sign languages of children exposed exclusively to strict manual codes for English that lack agreement. However, we now know that some creoles (e.g., Haitian DeGraff 2009) and even some pidgins (Bakker 1994) have inflections as well, so the parallels do still hold. The fact that sign languages are frequently stigmatised leads to the phenomenon of codeswitching especially with members of the outgroup (e.g., hearing non-signers). Signers will thus often strive to mirror the majority language in their signing, similar to the continuum between creoles and acrolects from which their vocabulary is largely derived. It thus becomes difficult to define where, say, ASL ends and signed English begins. This situation is changing in the United States and a few other Western countries but sign languages are still stigmatised in places. Thus, someone who can sign in English may be more respected or valued than someone who can sign only in more basilectal ASL. Indeed, the policy of the Chinese educational system is that signed Chinese, rather than CSL, is the official sign language of China. Most users of sign languages end up being bilingual, in the sign language and the surrounding spoken language, or at least its written version. When deaf children go to school (there are some countries or situations where they don t), they are inevitably exposed to the written language of the community. 2 With some exceptions (notably Sweden and a few bilingual bicultural schools in the United States), if signing is used in a school, it tends to be a signed version of the surrounding spoken language rather than the native sign language. Even when a sign language is not used in a school, there is contact with the written language. Contact with the spoken or written language is one of the things that helps to shape, but not determine, sign language grammars. It is no accident that ASL is underlyingly head-initial, based on influence from English, though there are remnants of the head-final constructions of 100+ years ago, and the structure of discourse often necessitates that some constructions are head-final on the surface, due to the requirement that referents be specified before agreement can operate. 3 In addition to the strengths of the visual part of the gestural/visual channel are the strengths of the signing apparatus. The number of independent articulators permits the simultaneous expression of many morphemes. For example, in Japanese Sign Language (JSL), the dominant 443 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 443 5/27/2014 3:46:25 PM

3 Susan D. Fischer hand can show a verb while the non-dominant hand can express an anaphoric object; at the same time, mouth movement can express a TAM marker, direction of eye gaze expresses the subject, and raised eyebrows can express a polar question; the result is one sign (and one syllable) that means did you tell her? ; see Figure One correlate of the use of a different channel is the thorny issue of iconicity and concomitantly, the often porous barriers between sign and gesture, or between sign and mime. I have often remarked that sign languages have more iconicity because they can (see, for example, Fischer 1979). While spoken languages contain some iconic material, such as the kinds of ideophones found in Japanese or Xhosa, sign languages have more. This is for several reasons: first, sign languages tend to be younger than spoken languages, so they have had effectively less time to become more conventionalised (see Frishberg 1975). The fact that many signers are not native could also have a continued influence. More importantly, however, is the fact that iconicity is more conducive to the visual channel than to the auditory channel; it is more difficult to evoke the physical world with sound than with vision. Sign languages have grammaticalised and conventionalised mime not only in the lexicon (e.g., the ASL sign MILK is, if not transparently, at least translucently, similar to the action of milking a cow) but also in the grammar. Two examples may be illustrative here. First, agreement for many verbs especially those showing transfer, is expressed by changing the direction of movement of the verb sign. The idea of moving the body forward to show giving and moving backward to show receiving was first remarked by Birdwhistell (1970), and is in some nontechnical sense, natural. Figure 20.1 JSL Did-you-tell-her? 444 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 444 5/27/2014 3:46:25 PM

4 Sign languages in their historical context Second, ASL and many established sign languages use classifiers to express the theme or the instrument in a verb. This consists of a handshape that abstracts away from the shape of the object or the configuration of a hand holding an instrument. What might be called protoclassifiers have also been found in co-speech gesture by McNeill and his colleagues (McNeill 2004). In addition to mime, gesture can also be grammaticalised into sign languages. While these gestures can sometimes have mimetic sources, they can be quite language-specific. Here are a few examples from JSL. The sign SUMIMASEN/GOMEN, which is variously translated as excuse me or I m sorry among others, is transparently derived and semantically broadened from a gesture that hearing Japanese use for excuse me in the context of trying to manoeuvre in a crowd. The Japanese classifier for female comes from a hearing gesture consisting of a fist with extended upraised pinkie which we saw in Figure 20.1 as the non-dominant hand denoting a previously mentioned female. This has both been lexicalised in signs like KEKKON ( marry ) which involves female (upraised pinkie) and male (fist with extended upraised thumb) classifier approaching each other, as well as in kinship terms. Male and female classifiers can also take the place of referential loci for agreement verbs, as Figure 20.1 shows. Hearing persons gestures are also the source for the classifier that covers dogs, foxes, and other smallish snouted animals. The handshape resembles the Texas hook-em horns handshape, and by itself represents the syllable KI in JSL fingerspelling (short for kitsune, fox ). 3 Sign language families I mentioned earlier that sign languages are relatively young. This means that their origins, rather than being shrouded in the distant past, are at least partially known. The earliest systematic description of a sign language occurs in the late eighteenth century, when L Abbé de l Épée founded the first school for the deaf that used sign language. L Épée took signs that already existed in Paris and added what he called methodical signs for use as both metalinguistic devices and ways of tying the signing to French grammar. 4 The founder of the first school for the deaf in the United States, Edward Miner Gallaudet, visited L Épée s school and hired its star pupil, Laurent Clerc, to come and teach at his school in Hartford, Connecticut. According to Woodward (1978), children from Martha s Vineyard, where a descendant of British Sign Language was used, attended the school and had some influence over the development of ASL. For ASL at least, then, we have some direct knowledge of how it came to be. 5 The first thing to note about sign language families is that they bear at most a tenuous relation to spoken language families. A general misconception is that each country s sign language is intimately tied to the spoken language of that country. 6 This notion is false in two directions: there are countries that share the same sign language but not the same spoken language (more below); and there are countries that share a common spoken language but have two different sign languages. An example of both is Taiwan Sign Language, which is related to Japanese Sign Language, though the spoken language in Taiwan is Mandarin. Taiwan Sign Language is not related to Chinese Sign Language, though recent borrowings make the situation a little less clear-cut (see below). BSL is used in the United Kingdom; mutually comprehensible dialects are also used in Australia and New Zealand. BSL is almost totally distinct from ASL, although English is spoken in both the United States and the United Kingdom. Italy has two sign languages: one used in Trieste (which appears to be closely related to LSF [langue de signe française]) and the one used elsewhere in the country, though Italian is spoken all over Italy. Trieste used to be part of Slovenia, and the sign language is 445 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 445 5/27/2014 3:46:25 PM

5 Susan D. Fischer closer to the sign languages spoken in Slavic countries, which are derived largely from LSF. Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is used all over India, despite differences in spoken language, e.g., Indo-European vs. Dravidian languages. 7 The structure of sign language families depends in large part on the migration of teachers and the establishment of schools. The first school for the deaf that both used sign language and had more than a 1:1 student teacher ratio, was founded in Paris in the late 1700s. The founder of the school, L Abbé de l Épée, took the signs that the students already had (which he called signes naturelles) and augmented them with metalinguistic signs (called signes méthodiques) that among other things made it possible to connect the sign language used in the school to French or Latin grammar. Many European sign languages, as well as ASL and several South American sign languages, came about through the diaspora of teachers and graduates from the Rue St. Jacques School in Paris. 8 This story begs the question of where those signs that already existed came from. One explanation is of course that signs arise spontaneously where there is even one deaf person in a family, though it may take some kind of critical mass and even a generation or two for a full-fledged language to develop; see, for example, the work of Susan Goldin-Meadow and her associates on so-called home signs (e.g., Goldin-Meadow 2003). These signs are often the product of a deaf child, not of his or her parents. Another aspect of the signing that developed into LSF comes from a surprising source. Cagle (2010) has found concrete evidence that one of the sources for LSF, which in turn is a major source of ASL, is the signing of Cistercian monks who maintain silence in much of their daily activity. Cagle found that a significant number of Cistercian signs going back 1,000 years, albeit with some semantic and phonological shifts, are still part of ASL. Within Europe, LSF spread at least to Denmark, Russia, and Italy. As mentioned above, a variety of LSF spread to the United States and English-speaking Canada, and also to Brazil. The situation in the United States was somewhat complicated by the fact that the first school, in Hartford, Connecticut, attracted students from Martha s Vineyard, which had its own sign language based on BSL. There were thus some indirect influences on ASL from BSL (Woodward 1978). According to Wittman (1991), German Sign Language (DGS) spread at least to Poland. Swedish Sign Language also belongs to a distinct family, which has influenced some other Scandinavian sign languages and, according to Wittman (1991), also Portuguese, though Danish appears to be closer to French. There was apparently also an Austro-Hungarian Sign Language probably influenced by LSF. Israeli Sign Language appears to be an amalgam of the sign languages of many immigrants. Some African and Asian sign languages have been influenced by ASL; in the Philippines, for example, English education for deaf children is conducted in a manual code for English that uses ASL signs in English word order; lore has it that it was introduced by a deaf Peace Corps volunteer. However, parallel to this is an indigenous Philippine sign language that appears to be totally distinct. In Asia, the Japanese Sign Language family comprises Japanese, Taiwanese, and Korean sign languages. This is related to the colonisation of Taiwan and Korea by Japan in the first half of the twentieth century, when the first schools for deaf children were established. A dialect of Chinese Sign Language is used in Hong Kong, and there appears to be some influence of Chinese Sign Language in southeast Asia; Thai Sign Language uses the same forms of morphological negation as CSL, for example. 9 That said, the morphological negation used in China may have in turn been borrowed from BSL (Bencie Woll, personal communication). Since sign languages have traditionally been fairly isolated, many have developed independently. This is especially true in cases where sign languages are not used in schools, 446 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 446 5/27/2014 3:46:25 PM

6 Sign languages in their historical context or even more, where deaf children do not go to school at all. Recent non-historical influences on sign languages have come from two main sources: sign languages in adjacent communities and the surrounding spoken language. In addition, some governments have mandated the type of sign language to be used in education. As well as the example of the Philippines, in at least some parts of Indonesia an ASL-based signed form of English is used along with spoken Bahasa Indonesia. Another influence (unfortunate in my view) on the development of sign language families arises from the fact that there are very few institutions of higher learning for deaf persons in the world. Until very recently, deaf people who wished to go to university pretty much had to go to Gallaudet University in Washington, DC. There they learned ASL, and when they went back to their home countries, many introduced ASL (or signed versions of English) as a language of instruction. This has had the effect of suppressing many indigenous sign languages. Just as sign languages are often stigmatised with respect to spoken languages, indigenous sign languages are often stigmatised by deaf people themselves vis-à-vis ASL. LSF, via ASL, has thus had a broad influence on sign languages in a diverse group of countries, especially in Africa. Dialects of ASL are also used in the West Indies, even in former British colonies like Trinidad-Tobago and Jamaica, where one might expect varieties of BSL to be adopted instead. The introduction of ASL, or signed versions of English, in other countries is one example of lateral influences on sign languages. In Taiwan, the large influx of mainland Chinese since 1949 has led to borrowings not only of vocabulary but of grammatical devices such as person classifiers and negative morphology. This can lead to real confusion: the thumbs-up handshape constitutes a morpheme meaning male in the JSL family but positive in the CSL family; similarly, the extended pinkie means female in the JSL family but negative in the CSL family. TSL is thus very much in flux; furthermore, different parts of the island have different amounts of influence from CSL. Context can help to disambiguate meaning, but not always; the language is changing before our eyes. We mentioned above that the morphological negation used systematically in CSL may have come from BSL. Another instance of language contact in which BSL has had a lateral influence on another sign language is the case of Martha s Vineyard sign language. Martha s Vineyard was initially settled by Britons, and apparently included some users of BSL. After the first school for the deaf in the United States was established in Hartford, Connecticut, children from Martha s Vineyard attended, bringing their sign language with them. According to Woodward (1978), this had an influence on the LSF that had been brought to the United States from France. Lateral influences can come from spoken language as well as from other sign languages; as discussed above in section 2 and below in section 5, the syntax and even morphology of sign languages is often influenced by the surrounding spoken language. For example, the northern dialect of CSL uses the A-not-A construction to form some syntactic negatives (Yang and Fischer 2002). Calques from English occur more frequently than previously realised in ASL; for example, even native deaf signers use phrases like CAN T STAND, meaning dislike, using the sign STAND, which normally means only to stand up, instead of the sign PATIENT, which in that context would mean tolerate. In the following sections, I shall describe in somewhat greater detail the kinds of change that have been observed in sign language, both as a result of contact with other signed and spoken languages and as a result of the kinds of pressures that guide the development of all types of languages, signed and spoken. 447 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 447 5/27/2014 3:46:26 PM

7 Susan D. Fischer 4 Phonological change, mostly in ASL Like other natural languages, sign languages have duality of patterning, so that there is a sublexical level at which component parts are generally devoid of meaning but can be put together into forms that do have meaning. For example, an open hand with fingers spread can mean the number 5, but in combination with other parts (conventionally called parameters in the sign language literature) can convey meaning. That 5 handshape with the thumb touching the chin means mother. If it touches the centre of the chest and the fingers wiggle, the entire sign means great, fantastic. If the same handshape touches the chin and then moves to the side, it means farm. If an extended index finger instead of an open 5 hand touches the chin, the sign means miss or disappointed, while if a 3 hand (thumb, index, and middle finger extended) touches the chin, the whole thing means swank. That picture of meaningless elements combining to form meaningful units is somewhat clouded by the iconic and gestural roots of sign languages. Early records of sign languages, such as they are, show the iconic and gestural roots of signs much more graphically than their more arbitrary descendants; that gestural substrate is closer to the surface and more pervasive than analogous phonetic symbolism is in spoken languages. For ASL, this has been documented by Frishberg (1975) and also T. Supalla (2013). Frishberg compared a sign language dictionary published in 1918 (Long 1918) with then-current signing in the early 1970s. She shows that both phonological and visual constraints conspire to make signs performed more centrally and more symmetrically. One vivid example of making signs more symmetrical and in the process more arbitrary is the sign SWEETHEART. In Long (1918), this sign is made on the left side of the chest with the hands forming a heart shape and the thumbs wiggling to convey the idea of a heart beating (see Figure 20.2). The current sign is made in the centre of the chest and the hands no longer form a heart shape (see Figure 20.3). Another example is the sign HELP: in Long (1918), as well as in the movies made in 1913 by the National Association of the Deaf (NAD), HELP is signed with a flat hand moving the forearm of the other side up, and the signing hand is to one side (Figure 20.4). In Stokoe et al. s (1965) dictionary, HELP is described with the dominant hand touching the bottom of the other fist in a central location and moving it up. The sign has thus become more centralised and in some sense smaller. Now, it is fairly unusual for the dominant hand to be underneath the non-dominant hand, and in fact current versions of the sign have made it even smaller and more regular with what was the dominant hand becoming stationary and what was the nondominant hand moving downward to touch it, as shown in Figure Note the reversal in the position of the hands with respect to each other. There is a movement currently to document phonological changes in JSL (Kanda and Osugi 2011). These also show a trend to centralisation and conventionalisation. In terms of phonological constraints, Stokoe et al. (1965) implicitly, and Battison (1978) explicitly, posited a number of constraints for ASL, many of which hold also for other established sign languages. It is revealing, for example, that Stokoe s notation system does not have provisions for monomorphemic signs to have two locations in different major areas of the body; Stokoe s notation system allows for a sign to have two different major locations only in the case of compounds. For example, the sign LEARN is a compound of COPY and MIND; it starts on a hand and ends up on the forehead, two major locations. Stokoe is forced to treat it as a compound of two morphemes. The sign has since simplified by reducing the movement so that the signing hand does not go all the way to the forehead but rather goes up only a small distance; the result is a sign that stays in one major location. 448 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 448 5/27/2014 3:46:26 PM

8 Sign languages in their historical context Figure 20.2 Old version of ASL SWEETHEART Figure 20.3 Current version of ASL SWEETHEART Figure 20.4 Old version of ASL HELP Figure 20.5 Current version of ASL HELP 449 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 449 5/27/2014 3:46:26 PM

9 Susan D. Fischer Stokoe also implicitly restricts the number of handshapes in a sign: a single sign has at most two handshapes; for example, the active hand in the sign LEARN changes from an open hand to a tapered/closed hand, while the active hand in the sign SHOWER changes from a loose fist to an open hand. This is in contrast to at least one sign in Old French Sign Language (Lambert 1867). The Old LSF sign for king consisted of spelling R-O-I while moving diagonally down and across the chest. (The ASL signs KING and QUEEN are clearly derived from LSF ROI; they use the same location and movement. However, the handshape has simplified to K or Q, respectively.) The restriction to no more than two handshapes in a sign is reflected in Stokoe s notation system. Battison s (1978) Symmetry Condition states that in monomorphemic signs, when both hands move, and one hand does not impinge on the other, the handshapes will be the same. The sign HELP described in Stokoe is not a counterexample to this constraint since one hand is effectively pushing the other. Battison s Dominance Condition states that when the two handshapes are different, the non-dominant or weak hand does not move (unless impinged upon by the dominant or strong hand), and must be one of five or six unmarked handshapes (e.g., a flat hand with fingers open or closed, an extended index finger, a curved hand with closed fingers, or a fist shape). Some interesting changes have occurred as a result of these constraints. For example in the early 1970s, when manual codes for English were very popular, many signs were initialised in ways that violated the Symmetry and Dominance conditions. For example, the basic sign TOWN was changed to VILLAGE by changing one of the handshapes to the fingerspelled letter V. That sign has mostly disappeared, but not before being regularised by changing both handshapes to Vs rather than only one. A similar change to a more symmetrical sign occurred earlier with the sign YEAR. This sign used to be made with two different handshapes. Over time the non-dominant hand has assimilated in shape to the dominant hand. There is another kind of constraint on phonological change, based on the visual apparatus. Siple (1978) showed that if one is looking at one s interlocutor s chin, visual acuity is highest around the face and diminishes the farther away from the face the signing is. So, for example, visual acuity at the edge of the signing space, say the hips, is only about 10 per cent of what it is around the chin. There have been shifts in ASL such that two-handed signs made on the face become one-handed, while signs made at the periphery of the visual field have come to involve two hand and large movements. 5 Lexical borrowing Sign languages have, for at least 150 years, expanded their vocabulary by borrowing from their surrounding spoken actually written languages. The earliest example I have seen is the LSF sign for king, documented in Lambert (1867). It consists of the fingerspelled letters R-O-I being placed successively on a diagonal path on the signer s chest. Note that in its 1867 form, this would violate the condition implicit in Stokoe et al. that there be no more than two handshapes in one sign. The modern ASL sign KING has only one handshape (a fingerspelled K), which traces the same movement as in the original French sign, but with two contact points instead of three (there are very few monomorphemic ASL signs with three movements; BUTTONS is the only one that comes to mind as of this writing). A word is in order about fingerspelling. Fingerspelling has exceptional phonology vis-àvis standard signs: it is relatively static; the only movement is in the changes in handshape going from letter to letter. Furthermore, there are some handshapes that occur distinctively only in fingerspelling (or in initialised signs made by superimposing a fingerspelled letter on 450 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 450 5/27/2014 3:46:27 PM

10 Sign languages in their historical context a more basic sign). Also importantly, in real fingerspelling more than two handshapes are allowed. Thus, though an important part of ASL, it is phonologically marginal, in that it does not conform to the constraints on more integrated signs. And although fingerspelling preexisted both ASL and LSF by a few hundred years, it is often a much less integral part of other sign languages, even modern-day LSF. So, for example, place names are usually fingerspelled in ASL, but have their own signs in JSL. In addition to proper nouns, or more generally, for expressing English content words for which there is no sign, fingerspelling is also used for function words for signing in English. A subset of frequent fingerspelled words have evolved into actual signs, called fingerspelled loan signs (Battison 1978). In contrast to normal fingerspelling, fingerspelled loan signs follow phonological constraints more closely. For example, all but two letters, usually leaving only the first and last letters, are elided, in order to obey the constraint of having only two handshapes per sign; but some kind of path movement is added to make it more sign-like. The number of fingerspelled loan signs is on the order of a couple of dozen, and include #JOB, #BACK, #BUSY, and #NO. Some can be grammatically active; for example, #BACK can express goal, and #NO, a verb meaning to refuse permission, agrees with the indirect object. Fingerspelling is a relatively recent introduction to CSL and JSL. However, they also exploit Chinese characters in ways analogous to both fingerspelling and fingerspelled loan signs. The analogue of normal fingerspelling as a way to borrow from the written language is to draw a Chinese character on the hand or sometimes in the air (Ann 1998; Fischer and Gong, 2010, 2011). These so-called character signs are also on the order of a couple of dozen, though perhaps more in the case of Taiwan Sign Language and Hong Kong Sign Language, which lack fingerspelling as an alternative. As in the case of fingerspelled loan signs, character signs can be grammatically active; for example, the character sign for person,, is made in JSL by tracing the character with one index finger (character signs tend to be based on relatively simple characters). To signify four persons, the handshape for the numeral four is substituted for the index finger. In CSL, that same character is depicted by two index fingers touching at the tips. It too is grammatically active: who is shown by twisting one of the fingers, and how many people is indicated by substituting both the handshape and movement for how many onto the existing sign. Both of these are productive processes that occur with other signs not related to Chinese characters. Fingerspelling (or drawing Chinese characters in the air in Asian sign language) is a way of adding to the vocabulary of a sign language by borrowing from a spoken language. Another way is via the process of initialisation. This involves replacing the original handshape of a base sign with the fingerspelled letter that begins a spoken language word in the same semantic family. The process of adding the sign VILLAGE based on the general sign TOWN as seen in Figures 20.6 to 20.8 is an example of initialisation. Figure 20.6 shows the original sign, and Figures 20.7 and 20.8 show the initialised sign that substitutes the fingerspelled letter V for the original handshape, which happens to be a B but has no spoken-language relation to the meaning of town. While frowned upon by sign language purists, initialisation has a long and venerable history. Cagle (2010) points out that the ASL sign SEARCH is made with a C handshape; the corresponding French word chercher begins with the letter c. Similarly, the ASL sign GOOD is made with a B handshape, after the French word bon, and SEE is made with a V handshape (French voir). Some of these actually go back to the Cistercians, according to Cagle. The initialised sign I (based on the more common ME) has been part of ASL for a long 451 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 451 5/27/2014 3:46:27 PM

11 Susan D. Fischer Figure 20.6 ASL TOWN Figure 20.7 Intermediate version of ASL VILLAGE Figure 20.8 Newer version of ASL VILLAGE time, as has FAMILY (which uses an F handshape superimposed on the sign GROUP). In addition, initialisation is the most common way to form name signs in ASL; the fingerspelled letter that starts a person s name is superimposed on either an arbitrary location or a sign that is associated with some characteristic of the person. For example, if a man has a beard and his name starts with an R, his name sign could be an R performed on the chin. Japanese Sign Language has initialisation as well, but in a much more limited way, for several possible reasons: (1) many older Japanese deaf people do not know fingerspelling, since it was introduced fairly late; (2) most Japanese deaf schools are oral, which means that at least in the primary grades sign language is not used in the classroom, thus obviating the need to expand vocabulary; (3) formal Japanese name signs relate to the meaning and/or shape of the Chinese characters used to represent their family name, rather than the pronunciation of the name. 6 Morphological and morphophonological change A great deal of morphophonological change in sign languages involves fusion, assimilation, and concomitant reduction processes which are also frequently part of the synchronic system in sign languages, though the roots of some of these processes have been lost and are no longer psychologically real. These are well-known phenomena that have been discussed amply for ASL in the sign language phonology literature (see, for example, the discussion in Sandler and Lillo-Martin 2006), so I will give only a couple of examples, one from ASL and the other from the Japanese Sign Language family. Consider the ASL sign SISTER, which historically comes from GIRL plus SAME. In forming the fused sign, the handshapes for GIRL (a thumb extended from a fist) and SAME (an extended index finger) are combined, as shown in Figure This resulting L handshape is echoed in the non-dominant hand by a process of assimilation. Another process of assimilation and reduction raises the non-dominant hand; furthermore, the dominant hand ends up on top of the non-dominant hand rather than next to it. As in all compounds in ASL, the movement in the first part of the compound is reduced or in this case deleted, leaving only the initial position of the extended thumb. The amount of reduction is sufficient to permit the 452 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 452 5/27/2014 3:46:27 PM

12 Sign languages in their historical context formation of a compound meaning siblings by concatenating BROTHER and SISTER. Figures 20.9 to show BOY, GIRL, and SAME, and then the current signs for SISTER and BROTHER. The example of assimilation, fusion, and reduction from the Japanese Sign Language family involves the expression of numbers, specifically teens. Figures to show the depiction of the numbers 10, 7, and 17, which is a combination of 10 and 7. Numerals in the JSL family can be incorporated into measure phrases, e.g., 7-JIN (7 PEOPLE) or predicates, as in 7-HIKOOKI-HAIRU (enter an airplane). The fused 17 handshape can also participate in those processes (see Fischer et al. 2011). As these types of handshapes exist in all three members of the JSL family, one can conclude that the change that permitted their formation must have occurred before the languages split in One interesting example of morphological change that has occurred in both ASL and TSL involves numerals, though in different spheres. In many sign languages, the numeral 1 is also the classifier for human being. Now, in Western European culture, counting on Figure 20.9 ASL BOY Figure ASL GIRL Figure ASL SAME Figure ASL SISTER Figure ASL BROTHER 453 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 453 5/27/2014 3:46:28 PM

13 Susan D. Fischer Figure JSL family TEN Figure JSL family SEVEN Figure JSL family SEVENTEEN one s fingers starts with the thumb for 1, and successive fingers are extended for the numerals 2 5. However, in the United States, counting starts with the forefinger, and the thumb is extended only for the numeral 5. In ASL there are many vestiges of the French system (see Fischer 1996), such as the signs for chase and baptise, which utilise the French 1; and second-hand (used), which involves the French 2; the ASL 3 is the same as the French. There is a dynamic tension between the French and US systems that occurs in less-frequent signs such as FOURTH-OF-FOUR, where previous generations used the French 4 (which has an uncommon handshape with all fingers except the pinkie extended; younger generations simplify to the American 4). Fischer (1996) used internal evidence within ASL to induce the development of the ASL numeral system. Here I examined the current ASL numeral system and found it to be partly a mash-up of French and American numeral gestures, but also that it incorporated the orientation of the French numerals 1 5 (different from current hearing French people s gestures for the same numerals) and had some real innovations not found in either LSF or French or American gestures in the way teens were expressed. Furthermore, the classifier for person, which in many sign languages is cognate with the number 1, shows up in frozen signs (e.g., FOLLOW, BAPTISE, and HIGH-STATUS as the French 1 but in morphologically productive signs such as MEET 12 as the American 1). The example from TSL involves the sign for Wednesday. This in turn is an indirect borrowing from Mandarin, where days of the week are numbered, e.g., Monday is 1-day, Tuesday is 2-day, etc. (in Japanese and JSL, by contrast, they are named as they were historically in English: moon-day, fire-day, water-day, etc.). TSL now uses the Chinese signs for days of the week. However, it uses the JSL numerals instead of the Chinese numerals. Specifically, the numeral 3 (which looks like the US gesture for 3) is used instead of the CSL numeral 3 (which looks like the American OK gesture). See Figures and Here, then, we have TSL borrowing the structure of a sign from contact with another sign language while using part of the form of the native language RH of Historical Linguistics BOOK.indb 454 5/27/2014 3:46:28 PM

14 Sign languages in their historical context Figure TSL WEDNESDAY Figure CSL WEDNESDAY I can cite one other interesting type of variation within a language family, though one must speculate as to the direction of change. Fischer and Osugi (2000) noted an alternation between normal agreement verbs and agreement with what we called an indexical classifi er, a handshape that replaced the locus of agreement in neutral space (agreement in sign languages usually involves movement to or from a locus for established referents). We found that virtually any verb that agreed with an animate object, and sometimes subject, could express agreement with an indexical classifier, and the only difference in meaning was that when an indexical classifier is used, its referent must be definite and specific. Interestingly, both TSL and KSL permit far fewer alternations between normal agreement and agreement using indexical classifiers, but for opposite reasons: in TSL, indexical classifiers are relatively rare. In contrast, according to Hong s (2007) research on KSL, the use of indexical classifiers has become the norm for agreement and the alternates without the indexical classifier are not generally found. The likely path of change, in my view, would then be an initial variation in JSL and a regularisation in opposite directions to a preferred pattern. 7 Syntactic change I have mentioned earlier that constituent order in sign languages come to resemble the constituent order of the spoken languages surrounding them. So, for example, ASL is now predominantly head-initial, while JSL is consistently head-final (Fischer and Gong 2010). I have (Fischer 1975, 1990) discussed this phenomenon for ASL. As late as 1871 (Keep 1871) and even to some extent in the 1913 National Association of the Deaf (NAD) films, ASL was head-final, though not uniformly. The switch to head-initial had to have occurred by 1942, as NAD films from then look almost identical to current ASL. And the switch is across the board; in addition to verbs generally preceding their objects, auxiliaries and negation, which 455 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 455 5/27/2014 3:46:29 PM

15 Susan D. Fischer used to follow the verb now precede it, and such adpositions as there are now generally precede rather than follow their objects. Fischer (1975) offers a possible mechanism by which the change from verb-final to verb-initial occurred, namely that in an NP NP V sequence which was SOV, the first NP comes to be seen as a topicalised object, so that the second becomes the subject. Such a mechanism, however, would not really account for the total change in headedness that seems to have occurred in ASL in a few short generations. T. Supalla (2004) suggests that the change had already started by the time of the 1913 NAD films, and an examination of one of those films (Veditz s defence of sign language) supports that claim. That film, even though it shows different headedness from what we find in Keep (1871), does exhibit a surface iconicity (see Figures 2 5 from Long [1918], which are contemporaneous with the NAD films) that was gone in another generation. Other films from the same session do show fairly strict head-final structures, so here we have some ferment that resolves itself in another generation. The borrowing of constituent order from adjacent languages thus occurs in sign languages as well as in spoken languages, though the mechanisms by which such changes occur may not be the same. Very little research has been done on syntactic change in other sign language families. However, it is striking to note that within the Japanese Sign Language family, modern-day TSL is generally head-initial. Since JSL is head-final, presumably influenced by spoken/ written Japanese, this constitutes a change from the original (it is documented that TSL and KSL came originally from Japan: Nakamura 2006), presumably under the influence of Mandarin, or perhaps the influx of CSL, itself influenced by Mandarin, especially the northern dialect of CSL, after HKSL also appears to be head-initial. Forty to sixty years is a remarkably short time for a language to change so drastically, especially at the level of syntax. To account for this we probably need to appeal to the fact that young languages such as creoles, to which sign languages bear both structural and sociolinguistic resemblance, tend to change more rapidly than more established ones. Woodward (1978) points out that viewed from the perspective of glottochronology, ASL would be classified as much older than it is given the extent of change over a well-documented short period of time. Another kind of evolution has occurred in both ASL and the JSL family, namely the development of function words from content words. In ASL, at least one subordinating conjunction has developed from a verb. This is of course common to many languages. Concretely, in ASL the formation of the sign UNDERSTAND has been modified and weakened and means something like although ; see Fischer and Lillo-Martin (1990). In addition, the sign WRONG can be modified to mean but and both WELL and SUCCEED can, in different contexts, be used to mean so. In TSL, Smith (1990) showed that two verbs, MEET and SEE, had been bled of meaning to serve as auxiliaries to carry agreement, analogous to do-support in English. A third auxiliary consisting only of the tracing of a path of agreement from subject to object, is used in JSL as well as in TSL. The use of MEET and SEE as auxiliaries appears to have dwindled in the 20 to 30 years since Smith collected his original data (Shiou-Fen Su, personal communication). This kind of development of course occurs in mainstream spoken languages as well as in sign languages and creoles; in the development of Romance languages, for example, there is a continuous dynamic tension among pronouns, clitics, and inflection. Lord (1993: 242) provides evidence that in Yoruba two content words meaning see have been bled of meaning and combined to become a complementiser. I have posited (Klima and Bellugi 1979: 396) that a verb agreement in ASL developed from deictic pronouns similarly to the way inflections 456 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 456 5/27/2014 3:46:30 PM

16 Sign languages in their historical context arose in Romance. As mentioned above, verb agreement in sign languages is manifested by movement of the verb toward the goal, while the palm of the hand faces the object (Meir 1998). I have argued that what was there initially was a deictic pronoun, which then became cliticised to the verb, and then became an agreement marker Semantic change Semantic change is probably the least documented type of linguistic change with respect to sign languages, but we can pinpoint a few changes that have occurred in ASL and in the JSL family. As with many changes, some of these originate in language variation. JSL has two signs each for 100 and In the Osaka dialect, of JSL in fact, those phonologically marked handshapes are generally reserved for talking about money, so the marked forms have semantically narrowed. It is interesting that the marked forms are preferred in TSL over the unmarked forms, which goes against what one might predict, especially considering that the CSL sign for 1000 is the same as that in JSL, based presumably on the cursive form of the Chinese character. 9 Wh-signs in ASL 15 In this section I would like to discuss the historical development of wh-questions in ASL, since they demonstrate a variety of types and sources of historical change. ASL has signs for all major wh-concepts, e.g., WHO, WHAT, WHICH, WHERE, WHEN, WHY, HOW, HOW- MANY, WHAT-FOR. There is also a verbal wh-sign, #DO meaning what to do, that I will discuss later. There are two signs for when and two for what. ASL has no signs for whose or how much or indeed anything like how long. This is not surprising; many languages lack terms for these concepts. When used in main clauses, wh-signs in ASL are accompanied by a specific wh-facial expression consisting of furrowed brows and sometimes pursed lips. Lillo- Martin and Fischer (1992) talked about what they called covert wh-signs; we showed that many wh-words actually consist of a normal sign plus that facial expression, sometimes accompanied by a modified movement, so for example, WHAT-TIME is actually TIME plus that wh-facial expression, and HOW-MANY is actually MANY with the same wh-facial expression and a slightly different movement in the sign. WHAT-FOR is the sign FOR repeated with that same wh-facial expression. There are many signs in this genre that are commonly used in ASL, such as WHAT-COLOUR, WHAT-NAME, WHAT-HAPPEN, and WHAT- SAY. Such covert wh-signs exist in many other sign languages, notably in the JSL family. Wh-signs in ASL are generally limited to interrogative uses, but the sign WHO with a different eye-gaze and eyebrow raises instead of furrows can be used to mean whoever. Perhaps other wh-signs can be used in similar environments but the research on this has not been done. Alongside the lexical wh-signs mentioned above are fingerspelled versions for many of them. Using fingerspelled wh-words constitutes a type of borrowing, and has apparently occurred at several stages in the history of ASL; we shall return to that latter point. When there is a sign alternative and a fingerspelled equivalent is used instead, regardless of whether it is interrogative or not, it is usually being used for emphasis. That is certainly true in the case of H-O-W vs. HOW. But in addition to that change in emphasis, an interesting semantic and syntactic split has occurred due to the coexistence of fingerspelled and signed versions of the same concept. This is most notable in the case of WHAT vs. two different reductions of the fingerspelled loan sign #WHAT. The two signs WHAT can be used to form full questions, e.g., (1) (2): 457 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 457 5/27/2014 3:46:30 PM

17 Susan D. Fischer (1) MOTHER LIKE WHAT? (2) WHAT MOTHER LIKE? what does Mom like? The order in (1) is not possible in embedded clauses; it appears only in main clauses. Otherwise, there is no discernible difference between the orders in (1) and (2). The fuller form of the fingerspelled loan sign is used to indicate incredulity in an echo question; it can be used at the end of a sentence or just by itself: (3) MOTHER LIKE #WHAT 1 Mother likes what? The more reduced fingerspelled loan sign is always used by itself, often but not always as a challenge; it consists of rapidly repeating the only T in W-H-A-T but with the palm up to show its derivation: (4) #WHAT 2 c mon, give. A different case in terms of the function of a fingerspelled loan sign is the case of #WHEN. This can be used in exactly the same environment as WHEN. For many signers, the two real signs for when have essentially disappeared from the language, and #WHEN has taken over completely. 16 This is not unprecedented in language: fifty years ago the Japanese for black tea was koocha. Now it is mirukutei (from milk tea ) or remontei (from lemon tea ). This use of #WHEN seems to be a fairly recent change, since I do not recall seeing it 40 years ago when I was first learning ASL. Of the two signs for when that do not have a fingerspelled source, one, which fairly transparently relates to at what point is viewed in some regions as indicating signed English; the other appears to be related to the sign HAPPEN. #WHEN would appear to have pushed out the former sign, perhaps as part of a resistance to the influence of English. In any case, the fingerspelled origin of #WHEN is still quite clear. In contrast, the fingerspelled sources of two wh-signs have been obscured by linguistic change. These are WHO and WHY. WHO is now signed with an index finger in front of the mouth, as in Figure There may in fact be two sources for this sign. T. Supalla (2013) argues that it is a reduced form of FACE, which would put it with the other covert signs discussed above. However, in some areas, the source is a fingerspelled loan sign #WHO (a W closing to an O) in front of the mouth, which has been further reduced. Thirty years ago one of my sign language consultants, who was older than me at the time, still used this form. See Figure The second old borrowing from fingerspelling is the sign WHY; this sign starts with an open hand on the forehead that moves down and closes to a Y handshape. If one adds the Y handshape to the W handshape, one ends up with an open handshape. This sign can be further abbreviated by signing in neutral space with the middle and ring finger opening and closing repeatedly; that variant, like #WHAT 1, must occur either by itself or sentence-finally only, and has a pragmatic use similar to that of the reduced form of #WHAT. Figure shows the sign WHY (See also Fischer 2006). The phenomenon of borrowing or coining from an adjacent or prestige language at different stages also occurs in spoken language, so we should not be surprised that it also occurs in a sign language. 458 RH of Historical Linguistics BOOK.indb 458 5/27/2014 3:46:30 PM

18 Sign languages in their historical context I have discussed both fingerspelled wh-words and signs and also what Lillo-Martin and Fischer (1992) call covert wh-words. Those two phenomena converge in one other wh-word or sign that has been borrowed from English in a way that English wouldn t do it. There is a fingerspelled sign #DO, which when reduplicated means errands (many things to do). However, when the wh-facial expression is overlaid onto it, means what are you/am I to do? See Figure (reprinted with permission from Fischer 2006). All of these words that are derived from fingerspelling are unique to ASL and not part of any other sign language in the LSF family, and thus constitute an innovation, but an innovation influenced by the surrounding spoken language. Figure ASL WHO Figure Older ASL #WHO Figure ASL WHY Figure ASL WH-#DO ( what to do? ) reprinted with permission from Zeshan RH of Historical Linguistics BOOK.indb 459 5/27/2014 3:46:30 PM

Index. Index. More information

Index. Index. More information abstract space, 137 accent, 20, 45 acquisition of sign languages, 11, 16, 18, 106, 290 actor, 12, 142 46, 160 61, 168, 191, 192, 196, 197, 198, 200 10, 215 17, 222, 243, 245, 246, 249, 268 adjectives,

More information

Is Phonology Necessary for Language?

Is Phonology Necessary for Language? Is Phonology Necessary for Language? Wendy Sandler & Mark Aronoff Emergence of Language Structures Workshop The Center for Research in Language and The Kavli Institute for Brain and Mind UCSD February

More information

READY. Book. CURRICULUM ASSOCIATES, Inc. A Quick-Study Program TEST

READY. Book. CURRICULUM ASSOCIATES, Inc. A Quick-Study Program TEST A Quick-Study Program TEST Book 6 READY LONGER READING PASSAGES READY Reviews Key Concepts in Reading Comprehension Provides Practice Answering a Variety of Comprehension Questions Develops Test-Taking

More information

BSL Level 3. Gary L Taylor

BSL Level 3. Gary L Taylor BSL Level 3 Gary L Taylor 1 BSL Linguistics Level 3 Unit BSL320 Welcome back 2 Feedback & reflection 2:1 Small group discussions: - Reflect on filming experience - Share how you felt when watching the

More information

ASL 1-2 Notes. Debbie Redelings. ASL 1-2 Notes 1

ASL 1-2 Notes. Debbie Redelings. ASL 1-2 Notes 1 ASL 1-2 Notes Debbie Redelings ASL 1-2 Notes 1 PARAMETERS ASL 1-2 Notes 2 Signs Have Parts: Parameters Handshape ABCs / Modified ABCs (non-letters) Numbers / Modified Numbers Ex: FATHER Location: Where

More information

An Overview of Tactile American Sign Language Michelle Radin Special Education Service Agency

An Overview of Tactile American Sign Language Michelle Radin Special Education Service Agency An Overview of Tactile American Sign Language Michelle Radin Special Education Service Agency MRadin@sesa.org Tactile Sign Language 2 Introduction American Tactile Sign Language (TSL) is very similar to

More information

The Emergence of Grammar: Systematic Structure in a New Language. Article Summary

The Emergence of Grammar: Systematic Structure in a New Language. Article Summary The Emergence of Grammar: Systematic Structure in a New Language 9/20/2011 Wendy Sandler, Irit Meir, Carol Padden, and Mark Aronoff Presented by Tonya Kaushik Language Acquisition and Language Learning

More information

MA 1 Notes. Deaf vs deaf p. 3 MA1 F 13

MA 1 Notes. Deaf vs deaf p. 3 MA1 F 13 Name Period MA 1 Notes Fingerspelling Consider frngerspelling to be like your handwriting. Being clear is vital to being understood, be confident enough not to worry, whether each letter is exactly right,

More information

Linguistics and sign linguistics

Linguistics and sign linguistics Chapter one Linguistics and sign linguistics Linguistics tries to find out the rules that explain what language users know, so that we can understand how language works. People who know a language use

More information

MA 1 Notes. moving the hand may be needed.

MA 1 Notes. moving the hand may be needed. Name Period MA 1 Notes Fingerspelling Consider frngerspelling to be like your. Being clear is vital to being understood, be enough not to worry, whether each letter is exactly right, and be able to spell

More information

Allen Independent School District Bundled LOTE Curriculum Beginning 2017 School Year ASL III

Allen Independent School District Bundled LOTE Curriculum Beginning 2017 School Year ASL III Allen Independent School District Bundled LOTE Curriculum Beginning 2017 School Year ASL III Page 1 of 19 Revised: 8/1/2017 114.36. American Sign Language, Level III (One Credit), Adopted 2014. (a) General

More information

Arts and Entertainment. Ecology. Technology. History and Deaf Culture

Arts and Entertainment. Ecology. Technology. History and Deaf Culture American Sign Language Level 3 (novice-high to intermediate-low) Course Description ASL Level 3 furthers the study of grammar, vocabulary, idioms, multiple meaning words, finger spelling, and classifiers

More information

Lexical Variation and Change in Taiwan Sign Language. Yijun Chen and James H-Y. Tai

Lexical Variation and Change in Taiwan Sign Language. Yijun Chen and James H-Y. Tai Taiwan Sign Language and Beyond. 2009. Edited by James H-Y. Tai and Jane Tsay. Chia-Yi, Taiwan: The Taiwan Institute for the Humanities, National Chung Cheng University. Pages 131-148. Lexical Variation

More information

The Evolution of Verb Classes and Verb Agreement in Sign Languages

The Evolution of Verb Classes and Verb Agreement in Sign Languages LSA 83 rd Annual Meeting San Francisco, 2009 The Evolution of Verb Classes and Verb Agreement in Sign Languages Irit Meir, Carol Padden, Mark Aronoff & Wendy Sandler Main claim Sign language and spoken

More information

Is sign language different in other countries. Is sign language different in other countries.zip

Is sign language different in other countries. Is sign language different in other countries.zip Is sign language different in other countries Is sign language different in other countries.zip 15/06/2014 Video embedded This is how countries around the world sign for their particular country. Countries

More information

Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II. Standards Abilities Level 2. Page 1 of 5. Week Dates: Oct

Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II. Standards Abilities Level 2. Page 1 of 5. Week Dates: Oct Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II Week Dates: Oct. 10-13 Standards Abilities Level 2 Objectives Finger Spelling Finger spelling of common names and places Basic lexicalized finger spelling Numbers Sentence

More information

TExES American Sign Language (ASL) (184) Test at a Glance

TExES American Sign Language (ASL) (184) Test at a Glance TExES American Sign Language (ASL) (184) Test at a Glance See the test preparation manual for complete information about the test along with sample questions, study tips and preparation resources. Test

More information

TExES American Sign Language Curriculum Crosswalk

TExES American Sign Language Curriculum Crosswalk TExES American Sign Language Curriculum Crosswalk Domain I American Sign Language Competency 001: The teacher demonstrates knowledge of general language acquisition, communication processes, historical

More information

Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II Week Dates: March Standards Abilities Level 2. Page 1 of 5

Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II Week Dates: March Standards Abilities Level 2. Page 1 of 5 Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II Week Dates: March 6-10 Standards Abilities Level 2 Objectives Finger Spelling Finger spelling of common names and places Basic lexicalized finger spelling Numbers Sentence

More information

MULTI-CHANNEL COMMUNICATION

MULTI-CHANNEL COMMUNICATION INTRODUCTION Research on the Deaf Brain is beginning to provide a new evidence base for policy and practice in relation to intervention with deaf children. This talk outlines the multi-channel nature of

More information

Fingerspelling in a Word

Fingerspelling in a Word Journal of Interpretation Volume 19 Issue 1 Article 4 2012 Fingerspelling in a Word Mary M.A., CSC Gallaudet University Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unf.edu/joi Suggested

More information

Silent Heraldry: Introduction (a work in progress) by Suzanne de la Ferté. Lesson 1: Introducing Silent Heraldry

Silent Heraldry: Introduction (a work in progress) by Suzanne de la Ferté. Lesson 1: Introducing Silent Heraldry Silent Heraldry: Introduction (a work in progress) by Suzanne de la Ferté Note: It's always best to learn sign language from a live instructor. Even videos fail to capture the full 3D nature of sign language

More information

Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II. Standards Abilities Level 2. Page 1 of 5. Week Dates: Aug 29-Sept2

Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II. Standards Abilities Level 2. Page 1 of 5. Week Dates: Aug 29-Sept2 Teacher/Class: Ms. Brison - ASL II Week Dates: Aug 29-Sept2 Standards Abilities Level 2 Objectives Finger Spelling Finger spelling of common names and places Basic lexicalized finger spelling Numbers Sentence

More information

ASL 1 SEMESTER 1 FINAL EXAM FORMAT (125 ASSESSMENT POINTS/20% OF SEMESTER GRADE)

ASL 1 SEMESTER 1 FINAL EXAM FORMAT (125 ASSESSMENT POINTS/20% OF SEMESTER GRADE) ASL 1 SEMESTER 1 FINAL EXAM FORMAT (125 ASSESSMENT POINTS/20% OF SEMESTER GRADE) EXPRESSIVE PORTION (25 POINTS) 10 FINGERSPELLED WORDS (10 POINTS) 25 VOCAB WORDS/PHRASES (25 POINTS) 3 VIDEO CLIPS: 2 CONVERSATIONS,

More information

American Sign Language I: Unit 1 Review

American Sign Language I: Unit 1 Review HI, HELLO NAME WHAT? WHO? WHERE? It s nice to meet you. (directional) MAN WOMAN PERSON SHIRT PANTS JACKET, COAT DRESS (noun) SKIRT SHOES HAT CLOTHES GLASSES HAIR BEARD MUSTACHE REMEMBER FORGET LETTER NUMBER

More information

Strategies for Building ASL Literacy

Strategies for Building ASL Literacy Strategies for Building ASL Literacy Charlotte Enns CAEDHH-BC Annual Conference October 21, 2016 Outline Challenges to Understanding and Teaching ASL Grammar Overview of ASL Grammar and Narrative Structures

More information

FHPO Chapter American Sign Language has also been known as a. Siglish b. Ameslan c. Pidgin English d. Silent English. Pick one: (2 points each)

FHPO Chapter American Sign Language has also been known as a. Siglish b. Ameslan c. Pidgin English d. Silent English. Pick one: (2 points each) FHPO Chapter 1 What is ASL? Pick one: (2 points each) 1. American Sign Language has also been known as a. Siglish b. Ameslan c. Pidgin English d. Silent English 2. ASL was invented by: a. French teachers

More information

Sign Language Fun in the Early Childhood Classroom

Sign Language Fun in the Early Childhood Classroom Sign Language Fun in the Early Childhood Classroom Enrich Language and Literacy Skills of Young Hearing Children, Children with Special Needs, and English Language Learners by Sherrill B. Flora My name

More information

Student Language and Communication Profile Summary

Student Language and Communication Profile Summary Student Language and Communication Profile Summary Student Name: D.O.B.: Teacher/Class: Date: Parents: Mother: Deaf Hard of Hearing Hearing Father: Deaf Hard of Hearing Hearing Siblings: Brother(s) (indicate

More information

Deaf Jam. Film length: 55 minutes Lesson Length: 30 minutes Grades national center for MEDIA ENGAGEMENT

Deaf Jam. Film length: 55 minutes Lesson Length: 30 minutes Grades national center for MEDIA ENGAGEMENT Deaf Jam Film length: 55 minutes Lesson Length: 30 minutes Grades 9-12 national center for MEDIA ENGAGEMENT WWW.PBS.ORG/INDEPENDENTLENS/DEAF-JAM/ 2 DEAF JAM - 55 MIN ENGLISH U.S.A. 2011 Lesson Title: Deaf

More information

World Languages American Sign Language (ASL) Subject Matter Requirements

World Languages American Sign Language (ASL) Subject Matter Requirements World Languages American Sign Language (ASL) Subject Matter Requirements Part I: Content Domains for Subject Matter Understanding and Skill in World Languages American Sign Language (ASL) Domain 1. General

More information

The First National CODA Conference. Celebration and Exploration of Our Heritage. Co-sponsored by. CODA: Children of Deaf Adults, Inc.

The First National CODA Conference. Celebration and Exploration of Our Heritage. Co-sponsored by. CODA: Children of Deaf Adults, Inc. The First National CODA Conference Celebration and Exploration of Our Heritage Co-sponsored by CODA: Children of Deaf Adults, Inc. Gallaudet University National Academy Family Life Program California School

More information

THE OFFICIAL ASL WRITING TEXTBOOK. Written by Robert Arnold Augustus, Elsie Ritchie and Suzanne Stecker Edited by Elisa Abenchuchan Vita

THE OFFICIAL ASL WRITING TEXTBOOK. Written by Robert Arnold Augustus, Elsie Ritchie and Suzanne Stecker Edited by Elisa Abenchuchan Vita THE OFFICIAL ASL WRITING TEXTBOOK Written by Robert Arnold Augustus, Elsie Ritchie and Suzanne Stecker Edited by Elisa Abenchuchan Vita CONTENTS Introduction Chapter One: Digibet Chapter Two: Diacritic

More information

HANDSHAPE ASSIMILATION IN ASL FINGERSPELLING

HANDSHAPE ASSIMILATION IN ASL FINGERSPELLING HANDSHAPE ASSIMILATION IN ASL FINGERSPELLING ULNAR DIGIT FLEXION AND SELECTED FINGERS Jonathan Keane, Diane Brentari, Jason Riggle University of Chicago Societas Linguistica Europa 2012, 29 August 01 September

More information

Deaf Support. Level 3 British Sign Language 2017 Handout resources. 2 SIGN GRAMMAR Grammar is phonology + syntax + semantics It is the order of sign.

Deaf Support. Level 3 British Sign Language 2017 Handout resources. 2 SIGN GRAMMAR Grammar is phonology + syntax + semantics It is the order of sign. Deaf Support Level 3 British Sign Language 2017 Handout resources 2 SIGN GRAMMAR Grammar is phonology + syntax + semantics It is the order of sign. The vocabulary or dictionary of signs is called the LEXICON

More information

BSL 320. Linguistics Exam

BSL 320. Linguistics Exam Learning outcomes On completion of this unit, the leaner will: 1. Understand key features of BSL Assessment criteria On completion of this unit, the learner can: 1.1 Describe the difference between a spoken

More information

Question 2. The Deaf community has its own culture.

Question 2. The Deaf community has its own culture. Question 1 The only communication mode the Deaf community utilizes is Sign Language. False The Deaf Community includes hard of hearing people who do quite a bit of voicing. Plus there is writing and typing

More information

easy read Your rights under THE accessible InformatioN STandard

easy read Your rights under THE accessible InformatioN STandard easy read Your rights under THE accessible InformatioN STandard Your Rights Under The Accessible Information Standard 2 Introduction In June 2015 NHS introduced the Accessible Information Standard (AIS)

More information

Pointing, reference, explicitness

Pointing, reference, explicitness UNIVERSITY OF BRISTOL CENTRE FOR DEAF STUDIES Introduction and maintenance of reference in narratives: Evidence from native and non-native signers of British Sign Language Kearsy Cormier Deafness Cognition

More information

The Role of Iconicity in Home Sign Language

The Role of Iconicity in Home Sign Language The Role of Iconicity in Home Sign Language املجمع )1438/2017( 12 21-1 The Role of Iconicity in Home Sign Language Iman Garra-Alloush* Abstract 1 : The study of signed languages provides an interesting

More information

NEW YORK STATE TEACHER CERTIFICATION EXAMINATIONS

NEW YORK STATE TEACHER CERTIFICATION EXAMINATIONS NEW YORK STATE TEACHER CERTIFICATION EXAMINATIONS TEST DESIGN AND FRAMEWORK April 2016 Authorized for Distribution by the New York State Education Department This test design and framework document is

More information

The grammar of space in two new sign languages

The grammar of space in two new sign languages 25 The grammar of space in two new sign languages Carol Padden, Irit Meir, Mark Aronoff and Wendy Sandler Sign languages use space because they can. 1 In previous work on verb agreement in sign languages,

More information

Cultural Identity and the Production and Understanding of Sign Language Signs:

Cultural Identity and the Production and Understanding of Sign Language Signs: Cultural Identity and the Production and Understanding of Sign Language Signs: Identifying, Interpreting, and Preserving the Cultural Information in Iconic Signs William J. HERLOFSKY Nagoya Gakuin University

More information

Communication. Jess Walsh

Communication. Jess Walsh Communication Jess Walsh Introduction. Douglas Bank is a home for young adults with severe learning disabilities. Good communication is important for the service users because it s easy to understand the

More information

Deaf People of Deaf Culture's Language is American Sign Language

Deaf People of Deaf Culture's Language is American Sign Language Disability Awareness Summit 2017 Disability Awareness Summit Oct 19th, 12:00 AM Deaf People of Deaf Culture's Language is American Sign Language Sandra Buccholz Iowa State University, sandra1@iastate.edu

More information

Passion for a Voice. For hundreds of deaf people, American Sign Language, or ASL, was the first

Passion for a Voice. For hundreds of deaf people, American Sign Language, or ASL, was the first Student 1 Joe Student English 101 Nix, Jason February 13, 2007 Passion for a Voice For hundreds of deaf people, American Sign Language, or ASL, was the first language hearing impaired people had to the

More information

easy read Your rights under THE accessible InformatioN STandard

easy read Your rights under THE accessible InformatioN STandard easy read Your rights under THE accessible InformatioN STandard Your Rights Under The Accessible Information Standard 2 1 Introduction In July 2015, NHS England published the Accessible Information Standard

More information

Director of Testing and Disability Services Phone: (706) Fax: (706) E Mail:

Director of Testing and Disability Services Phone: (706) Fax: (706) E Mail: Angie S. Baker Testing and Disability Services Director of Testing and Disability Services Phone: (706)737 1469 Fax: (706)729 2298 E Mail: tds@gru.edu Deafness is an invisible disability. It is easy for

More information

Matt Brown, Kearsy Cormier* Sociolinguistic Variation in the Nativisation of BSL Fingerspelling

Matt Brown, Kearsy Cormier* Sociolinguistic Variation in the Nativisation of BSL Fingerspelling Open Linguistics 2017; 3: 115 144 Research Article Matt Brown, Kearsy Cormier* Sociolinguistic Variation in the Nativisation of BSL Fingerspelling Open Access DOI 10.1515/opli-2017-0007 Received October

More information

GACE American Sign Language Assessment Test at a Glance

GACE American Sign Language Assessment Test at a Glance GACE American Sign Language Assessment Test at a Glance Updated May 2017 See the GACE American Sign Language Assessment Study Companion for practice questions and preparation resources. Assessment Name

More information

Deaf Culture and Race. Carolyn McCaskill, Ph.D Department of ASL & Deaf Studies Gallaudet University NCORE June 4, 2010

Deaf Culture and Race. Carolyn McCaskill, Ph.D Department of ASL & Deaf Studies Gallaudet University NCORE June 4, 2010 Deaf Culture and Race Carolyn McCaskill, Ph.D Department of ASL & Deaf Studies Gallaudet University NCORE June 4, 2010 Overview The History of Deaf & Black Deaf Education Geographical and social factors

More information

COLLEGE OF THE DESERT

COLLEGE OF THE DESERT COLLEGE OF THE DESERT Course Code ASL-003 Course Outline of Record 1. Course Code: ASL-003 2. a. Long Course Title: Intermediate American Sign Language I b. Short Course Title: INTERMEDIATE ASL I 3. a.

More information

Deaf children as bimodal bilinguals and educational implications

Deaf children as bimodal bilinguals and educational implications Sign Language (Acquisition) Research THE IMPT OF SIGN LANGUAGE QUISITION RESEARCH FOR SIGN LANGUAGE COMMUNITIES Diane Lillo-Martin University of Connecticut Board Chair, Sign Language Linguistics Society!

More information

Introduction to British Sign Language Script

Introduction to British Sign Language Script Introduction to British Sign Language Script Introduction to British Sign Language is the first DVD resource in the LSL range. It can be used as a stand alone learning tool for students wishing to learn

More information

Perspective of Deafness-Exam 1

Perspective of Deafness-Exam 1 Perspective of Deafness-Exam 1 20/04/2015 3:46 PM Deaf People and Society Single Most striking feature/ Verbal communication barriors See better because you get better at eye sight because you can t rely

More information

The grammar of space in two new sign languages. Carol Padden. University of California, San Diego. Irit Meir. University of Haifa.

The grammar of space in two new sign languages. Carol Padden. University of California, San Diego. Irit Meir. University of Haifa. in two new sign languages Carol Padden University of California, San Diego Irit Meir University of Haifa Mark Aronoff Stony Brook University Wendy Sandler University of Haifa Sign languages use space because

More information

China Summer Institute 2015 Connie Steinman Connecting Chinese & American Cultures Through Sign Language & Religious Gestures

China Summer Institute 2015 Connie Steinman Connecting Chinese & American Cultures Through Sign Language & Religious Gestures 1 China Summer Institute 2015 Connie Steinman Connecting Chinese & American Cultures Through Sign Language & Religious Gestures Organizing Questions: How is sign language used to communicate in an area

More information

Sociolinguistics and Deaf Communities

Sociolinguistics and Deaf Communities Sociolinguistics and Deaf Communities How do people use sign languages in different situations around the world? How are sign languages distributed globally? What happens when they come in contact with

More information

Diane Brentari a, Marie Coppola b, Ashley Jung c & Susan Goldin- Meadow d a University of Chicago, Department of Linguistics

Diane Brentari a, Marie Coppola b, Ashley Jung c & Susan Goldin- Meadow d a University of Chicago, Department of Linguistics This article was downloaded by: [University of Chicago Library] On: 20 August 2013, At: 09:04 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office:

More information

Ling51/Psych56L: Acquisition of Language. Lecture 22 Language in special populations I

Ling51/Psych56L: Acquisition of Language. Lecture 22 Language in special populations I Ling51/Psych56L: Acquisition of Language Lecture 22 Language in special populations I Announcements Review questions available for language development in special populations HW6 due 12/7/18 Please fill

More information

World Language Department - Cambridge Public Schools STAGE 1 - DESIRED RESULTS. Unit Goals Unit 1: Introduction to American Sign Language

World Language Department - Cambridge Public Schools STAGE 1 - DESIRED RESULTS. Unit Goals Unit 1: Introduction to American Sign Language Language: American Sign Language (ASL) Unit 1: Introducing Oneself World Language Department - Cambridge Public Schools STAGE 1 - DESIRED RESULTS Unit Goals Unit 1: Introduction to American Sign Language

More information

Overview. Introduction

Overview. Introduction Overview Introduction Auslan (Australian Sign Language) is the language of the Deaf 1 community of Australia and is descended from British Sign Language (BSL). Auslan and other signed languages around

More information

Place of Performance: National Poetry Day, Graduate School of Education

Place of Performance: National Poetry Day, Graduate School of Education Title of poem: Home Performer s name: Richard Carter Date of Performance: 7 th October 2010 Place of Performance: National Poetry Day, Graduate School of Education Length: 02:21 Summary of Features Anthropomorphism

More information

ISO Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3

ISO Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3 ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3 This form is to be used in conjunction with a Request for Change to ISO 639-3 Language Code form Date: 2008-1-9 Name

More information

Available online at ScienceDirect. Procedia Technology 24 (2016 )

Available online at   ScienceDirect. Procedia Technology 24 (2016 ) Available online at www.sciencedirect.com ScienceDirect Procedia Technology 24 (2016 ) 1068 1073 International Conference on Emerging Trends in Engineering, Science and Technology (ICETEST - 2015) Improving

More information

NON-NEGOTIBLE EVALUATION CRITERIA

NON-NEGOTIBLE EVALUATION CRITERIA PUBLISHER: SUBJECT: COURSE: COPYRIGHT: SE ISBN: SPECIFIC GRADE: TITLE TE ISBN: NON-NEGOTIBLE EVALUATION CRITERIA 2017-2023 Group V World Language American Sign Language Level I Grades 7-12 Equity, Accessibility

More information

CA: Hi, my name is Camille, and I will be interviewing you today. Would you please introduce yourself?

CA: Hi, my name is Camille, and I will be interviewing you today. Would you please introduce yourself? Interviewee: Ying Li Interviewer: Camille Alvarado Date of Interview: April 17, 2007 Location: Worcester, Massachusetts Transcriber: Randylin Bourassa, The Salter School Interpreters: Nicole Heart and

More information

There are often questions and, sometimes, confusion when looking at services to a child who is deaf or hard of hearing. Because very young children

There are often questions and, sometimes, confusion when looking at services to a child who is deaf or hard of hearing. Because very young children There are often questions and, sometimes, confusion when looking at services to a child who is deaf or hard of hearing. Because very young children are not yet ready to work on specific strategies for

More information

Overseen by: Prof. Judy Freedman Fask, College of the Holy Cross

Overseen by: Prof. Judy Freedman Fask, College of the Holy Cross Interviewee:Dennise Scott Interviewer: Lauren Spadaro Interpretors: Rebecca Blusenheim, Bethany Bertrand, Northeastern University Date of Interview: May 8, 2007 Location: College of the Holy Cross Overseen

More information

Development of Indian Sign Language Dictionary using Synthetic Animations

Development of Indian Sign Language Dictionary using Synthetic Animations Indian Journal of Science and Technology, Vol 9(32), DOI: 10.17485/ijst/2016/v9i32/100729, August 2016 ISSN (Print) : 0974-6846 ISSN (Online) : 0974-5645 Development of Indian Sign Language Dictionary

More information

Tips When Meeting A Person Who Has A Disability

Tips When Meeting A Person Who Has A Disability Tips When Meeting A Person Who Has A Disability Many people find meeting someone with a disability to be an awkward experience because they are afraid they will say or do the wrong thing; perhaps you are

More information

2017. Proc Ling Soc Amer 2, 14:

2017. Proc Ling Soc Amer 2, 14: 2017. Proc Ling Soc Amer 2, 14:1-15. https://doi.org/10.3765/plsa.v2i0.4054. Bilingualism and bimodal code-blending among deaf ASL-English bilinguals Marjorie Herbert & Acrisio Pires * Abstract. The audiologically

More information

Irit Meir, Carol Padden. Emergence of Language Structures Workshop UCSD, February 6, 2007

Irit Meir, Carol Padden. Emergence of Language Structures Workshop UCSD, February 6, 2007 Irit Meir, Carol Padden Emergence of Language Structures Workshop UCSD, February 6, 2007 Sign languages: Exploit space around the signer s body Exploit movement of hands Exploit body of the signer An examination

More information

ATLAS. Automatic Translation Into Sign Languages

ATLAS. Automatic Translation Into Sign Languages ATLAS Automatic Translation Into Sign Languages Gabriele TIOTTO Politecnico di Torino (Italy) gabriele.tiotto@polito.it www.testgroup.polito.it www.atlas.polito.it Inclusion E-INCLUSION is an important

More information

Meeting someone with disabilities etiquette

Meeting someone with disabilities etiquette Meeting someone with disabilities etiquette Many people unsure how to go about meeting someone with a disability because they don t want to say or do the wrong thing. Here are a few tips to keep in mind

More information

Rachel McKee 69 P A R T II STUDIES OF NEGATIVES AND INTERROGATIVES IN INDIVIDUAL SIGN LANGUAGES

Rachel McKee 69 P A R T II STUDIES OF NEGATIVES AND INTERROGATIVES IN INDIVIDUAL SIGN LANGUAGES Rachel McKee 69 P A R T II STUDIES OF NEGATIVES AND INTERROGATIVES IN INDIVIDUAL SIGN LANGUAGES 70 New Zealand Sign Language Chapter 3 Aspects of interrogatives and negation in New Zealand Sign Language

More information

Bringing Your A Game: Strategies to Support Students with Autism Communication Strategies. Ann N. Garfinkle, PhD Benjamin Chu, Doctoral Candidate

Bringing Your A Game: Strategies to Support Students with Autism Communication Strategies. Ann N. Garfinkle, PhD Benjamin Chu, Doctoral Candidate Bringing Your A Game: Strategies to Support Students with Autism Communication Strategies Ann N. Garfinkle, PhD Benjamin Chu, Doctoral Candidate Outcomes for this Session Have a basic understanding of

More information

Keynote presentation Introduction Topic 1

Keynote presentation Introduction Topic 1 Keynote presentation Introduction When Paul first asked me for a title for this talk I, without giving it much thought, said Is an understanding of deaf history important? It seemed a good title at the

More information

Cochlear Implant Education Center

Cochlear Implant Education Center Cochlear Implant Education Center Cochlear Implants and Sign Language: Building Foundations for Effective Educational Practices Designing Programs and Services for Children with Cochlear Implants: The

More information

Introduction. Spoken language phonology. Spoken language phonology. Sign language phonology. Spoken language phonology

Introduction. Spoken language phonology. Spoken language phonology. Sign language phonology. Spoken language phonology Defining an articulatory joint space for sign language handshapes Petra Eccarius Indiana University School of Medicine Indianapolis, Indiana, US Robert Scheidt Marquette University Milwaukee, Wisconsin,

More information

It s not all ME, ME, ME: Revisiting the Acquisition of ASL Pronouns

It s not all ME, ME, ME: Revisiting the Acquisition of ASL Pronouns It s not all ME, ME, ME: Revisiting the Acquisition of ASL Pronouns Diane Lillo-Martin University of Connecticut & Haskins Labs Spring 2018: Radboud University Nijmegen Deborah Chen Pichler Gallaudet University

More information

OVERVIEW TUTORIAL BEHAVIORAL METHODS CLAIM: EMLAR VII EYE TRACKING: READING. Lecture (50 min) Short break (10 min) Computer Assignments (30 min)

OVERVIEW TUTORIAL BEHAVIORAL METHODS CLAIM: EMLAR VII EYE TRACKING: READING. Lecture (50 min) Short break (10 min) Computer Assignments (30 min) EMLAR VII EYE TRACKING: READING Arnout Koornneef a.w.koornneef@uu.nl OVERVIEW TUTORIAL Lecture (50 min) Basic facts about reading Examples Advantages and disadvantages of eye tracking Short break (10 min)

More information

Deaf Support. Level 3 British Sign Language 2017 Handout resources

Deaf Support. Level 3 British Sign Language 2017 Handout resources Deaf Support Level 3 British Sign Language 2017 Handout resources 1 SIGN PHONOLGY Phonology is sign patterns Sign patterns are made with: handshape, placement, movement, direction, orientation and non-manual

More information

(Signature) British Sign Language

(Signature) British Sign Language (Signature) British Sign Language BSL Level 1 Week 1 Aim: to introduce learners to BSL, course, tutor and learners On arrival please write your first name on the flip chart large enough for people to read

More information

LANGUAGE ARTS AMERICAN SIGN LANGUAGE I COMPONENT. Volume I - Page 173 LANGUAGE ARTS - AMERICAN SIGN LANGUAGE I

LANGUAGE ARTS AMERICAN SIGN LANGUAGE I COMPONENT. Volume I - Page 173 LANGUAGE ARTS - AMERICAN SIGN LANGUAGE I I Visual Readiness (Presigning skills) 1. Employs efficient use of the eyes for receiving optimum visual input using the following skills: - visual focusing - peripheral vision - visual discrimination

More information

Interacting with people

Interacting with people Learning Guide Interacting with people 28518 Interact with people to provide support in a health or wellbeing setting Level 2 5 credits Name: Workplace: Issue 1.0 Copyright 2017 Careerforce All rights

More information

CHINO VALLEY UNIFIED SCHOOL DISTRICT INSTRUCTIONAL GUIDE AMERICAN SIGN LANGUAGE 1

CHINO VALLEY UNIFIED SCHOOL DISTRICT INSTRUCTIONAL GUIDE AMERICAN SIGN LANGUAGE 1 CHINO VALLEY UNIFIED SCHOOL DISTRICT INSTRUCTIONAL GUIDE AMERICAN SIGN LANGUAGE 1 Course Number 5716 Department Elective Length of Course One (1) year/two (2) semesters Grade Level 9-12 Prerequisite None

More information

DOWNLOAD PDF LEXICAL BORROWING IN AMERICAN SIGN LANGUAGE

DOWNLOAD PDF LEXICAL BORROWING IN AMERICAN SIGN LANGUAGE Chapter 1 : "Loan Signs" American Sign Language (ASL) Lexical Borrowing in American Sign Language. Battison, Robbin This book is written primarily for those studying linguistic topics in the area of sign

More information

Finnish Sign Language as a Foreign Language (K2)

Finnish Sign Language as a Foreign Language (K2) Finnish Sign Language as a Foreign Language (K2) The composition of studies Basic studies (30 pts) are common to all major and minor students. The scope of subject studies is 50 pts for major students,

More information

The Danish Sign Language Dictionary Jette H. Kristoffersen and Thomas Troelsgård University College Capital, Copenhagen, Denmark

The Danish Sign Language Dictionary Jette H. Kristoffersen and Thomas Troelsgård University College Capital, Copenhagen, Denmark The Danish Sign Language Dictionary Jette H. Kristoffersen and Thomas Troelsgård University College Capital, Copenhagen, Denmark The entries of the The Danish Sign Language Dictionary have four sections:

More information

TRUE+WAY ASL Workbook Unit 1.1 Pre-test

TRUE+WAY ASL Workbook Unit 1.1 Pre-test Unit. Pre-test Part. Attention-getting strategies. Check which ones are allowed. a. tap lightly the person's shoulder with a pointer/index finger b. spray water at a deaf person c. depending on the floor,

More information

American Sign Language I: Unit 2 Review

American Sign Language I: Unit 2 Review YES #NO DEAF HEARING TEACH LEARN LANGUAGE CLASS FRANCE/FRENCH SPAIN/SPANISH ENGLAND/ENGLISH MEXICO HOW+YOU HOW (to do something) UNIVERSITY COLLEGE GALLAUDET WHICH OH-I-SEE FINE HOW-MANY HAVE PLUS EQUAL

More information

Model answers. Childhood memories (signed by Avril Langard-Tang) Introduction:

Model answers. Childhood memories (signed by Avril Langard-Tang) Introduction: Childhood memories (signed by Avril Langard-Tang) Model answers Introduction: Many people love to watch British Sign Language because they see it as expressive and engaging. What they don t always understand

More information

Preparation Manual. Texas Examinations of Educator Standards (TExES ) Program. American Sign Language (184)

Preparation Manual. Texas Examinations of Educator Standards (TExES ) Program. American Sign Language (184) Texas Examinations of Educator Standards (TExES ) Program Preparation Manual American Sign Language (184) Copyright 2018 by Texas Education Agency (TEA). All rights reserved. The Texas Education Agency

More information

Download Signing: How To Speak With YOur Hands Kindle

Download Signing: How To Speak With YOur Hands Kindle Download Signing: How To Speak With YOur Hands Kindle American Sign Language is a wonderful silent language of hands, face, and body that is rich with nuance, emotion, and grace. Bantam is proud to present

More information

Adjusting the way to speak when communicating with people who have visual impairment and additional needs

Adjusting the way to speak when communicating with people who have visual impairment and additional needs Adjusting the way to speak when communicating with people who have visual impairment and additional needs Ian Bell Specialist Independent Speech and Language Therapist Article 17 in the series Facilitating

More information

Phase Learners at a School for the Deaf (Software Demonstration)

Phase Learners at a School for the Deaf (Software Demonstration) of South African Sign Language and Afrikaans for Foundation Phase Learners at a School for the Deaf (Software Demonstration) Hanelle Hanelle Fourie Fourie Blair, Blair, Hanno Schreiber Bureau of the WAT;

More information

2. PSE: a. is synonymous with Signed English c. is readily understandable to ASL b. was invented by sign language teachers d. is much like Gestuno

2. PSE: a. is synonymous with Signed English c. is readily understandable to ASL b. was invented by sign language teachers d. is much like Gestuno FHPO Chapter 17 PSE Pick one (2 points each) 1. Which of the following statements about PSE is least accurate? a. Ameslish b. American Signed English c. Sign English d. Siglish 2. PSE: a. is synonymous

More information

TEEN SLANG. Tara M. Holloway, M.A., NIC September 26, 2015 MSEA Innovation Grant Kickoff

TEEN SLANG. Tara M. Holloway, M.A., NIC September 26, 2015 MSEA Innovation Grant Kickoff TEEN SLANG Tara M. Holloway, M.A., NIC September 26, 2015 MSEA Innovation Grant Kickoff SPECIAL THANKS TO John H. Jones IV Sign Language Education graduate student at Gallaudet ABOUT ME EVER FEEL LIKE

More information

In search of grammar Carol Padden University of California, San Diego. Sign language grammars. Sign language grammars. Sign language grammars

In search of grammar Carol Padden University of California, San Diego. Sign language grammars. Sign language grammars. Sign language grammars In search of grammar Carol Padden University of California, San Diego with Mark Aronoff, Irit Meir and Wendy Sandler Sign language grammars Conventional vocabularies Duality of patterning Productivity

More information