mihhail epsteini essee esseest eesti y-kirjandus : trepp keskele argo riistan räägib lauri pilteriga teatav viidingu kriitika jürgen rooste putšist

Size: px
Start display at page:

Download "mihhail epsteini essee esseest eesti y-kirjandus : trepp keskele argo riistan räägib lauri pilteriga teatav viidingu kriitika jürgen rooste putšist"

Transcription

1 10 9 eesti kirjanduse seltsi kvartalikiri nr 9 : talv 2004 esimene raund ÕUNAPUU LUHAMETS mihhail epsteini essee esseest eesti y-kirjandus : trepp keskele argo riistan räägib lauri pilteriga teatav viidingu kriitika jürgen rooste putšist

2 s vihik nr 9 : talv 2004 eesti kirjanduse seltsi kvartalikiri toimetaja : priit kruus vastutav väljaandja : berk vaher küljendus : fonograaf & lendav hollandlane trükk : bookmill trükikoda ja kirjastus ISSN : X tänu tartu linnavalitsuse kultuuriosakonnale tartu kultuurkapitalile ja suurele kultuurkapitalile eesti kirjanduse selts ei vastuta vihiku eest vihik.tfd.ee populaarne telefonimäng europarlamendi moodi näeb välja nii, et üks ütleb flaami keeles «zwitserland» ning see tõlgitakse inglise keelde «russia» epl 20. oktoober 2004

3 S I S U K O R D TOIMETAJA Huvitav : Priit Kruus : 02 PÕHIKIRI Y-kirjandus : Aare Pilv & Berk Vaher : 03 LÄHIVÄLIS Essee esseest : Mihhail Epstein : 14 Järelsõna Epsteini artiklile : Alla Diomidova : 18 ESIMENE RAUND Täiesti salajane : Ervin Õunapuu : 20 Põlvkondade kogemus : Joel Luhamets : 24 PUTŠ & PLOMBIIR Tšapajev ja tühjus. Sissejuhatus mällu : Jürgen Rooste : 26 USUTLUS Lauri Pilter : Argo Riistan : 31 KRIITIKA KRIITIKA Kõukagrill : Hedda Maurer : 43 Teatud kriitika : Lauri Eesmaa : 45 TÕLKETELEFON Siht : Pehk : Ploom : Jaaks : Ojalo : 48 AVANTPOP Kompromiss hullumeelsega : Matis Song : 51 L.i.n.h : Mzz Crow : 54 Tiitrite mäss : Erkki Luuk : 56 SKRIPTKA Gebardis : Aesma : Tamm : Vabat : 62 EISEL VICE Rene Zapeck: mäng : Gabriel Eisel : 81 HOROSKOOP 21. sajandi horoskoop : Aarne Ruben : 86 KIIΛKIRI acoustic counterpoint : andreas w : 93 1

4 toimetaja 2 Huvitav Priit Kruus Jumala olemasolust või temasse uskujate mõistuse(tuse)st võivad rääkida need, kes on jõudnud läbitunnetuseni. Uus rubriik «Esimene raund» esitleb kahte sellist inimest: ateismi esivõitleja Ervin Õunapuu ja praost Joel Luhamets, kes selle artikli kirjutamise ajal kandideerib Eesti peapiiskopiks. Mulle meeldib nende debati juures see, et ei minda isiklikuks, kuigi esitatud nägemused on kardinaalselt erinevad. Üllatavat ja sümpaatset on aga Õunapuus ja Luhametsas rohkemgi. Ristiusu tampija Õunapuu kirjutab kihutustöö nimel juba aastaid raamatuid ja artikleid, teeb filme ja annab intervjuusid vasakule ja paremale. Selline hulk kulutatud energiat viitab minu arvates isiklikule otsingule eesmärk on leida keegi, kes teeks selgeks tühjuse ja hirmutunde põhjused, mis on tabanud kunagi sügavalt uskunud inimest. Kas on võimalik, et Õunapuu hoolib religioonist vähem kui EELK juhtivad tegelased? Tegelikult vaevalt. Õunapuul on pigem potentsiaali saada suuremaks märtriks kui mõni vagatseja. Tänu sellele, et ta näitab avameelselt oma isiklikku viha ja võimalikku ummikusolekut. Erinevalt ateist Õunapuust ei vaevu praost Joel Luhamets küsima: miks pean ma uskuma? Luhametsa artikkel erineb oma tonaalsuselt harjumuspärasest õhkuahmimisest, millega haavunud kirikutegelased vastavad uskumatute (provotseerivatele) kahtlustele. Luhametsa artikkel ütleb selgelt: usun, sest mina tahan nii. Religioon ja usk põhjustasid sel aastal kaks kohtuasja: lisaks Õunapuule esitati süüdistus ka Lauris Kaplinskile, keda ähvardab lausa vangla. Vihik soovib poolte valimise asemel õhutada siirate seisukohtade avaldamist. Mida rohkem, seda parem. Kas on oluline see, kas me üldse usume või ei? Või see, kuidas me sellest räägime? Ja kas me laseme ka teistel rääkida? Kui ainult me kõik oskaksime jõuda õige tunnetuseni, siis võiksime näha paljude väikeste universumite sündi. Äkki oleks meil nende keskel huvitav meil ja meie jumalatel. Te loete Vihikut. Akna varastamine : eesti Y-kirjandus Berk Vaher & Aare Pilv Viimastel aastatel on Eestis ilmunud mitmeid isevärki teoseid, mis oma julges lahknemises kirjanduse keskvoolust ja ühtlasi mõneti retseptiivsesse lünka või hõrealasse sattudes evivad teatavat «perekondlikku sarnasust». Autorid ja teosed, kellest lähtume käesolevas artiklis, on 1 : 14NÜ, kuhu kuuluvad Mait Laas, Paavo Matsin, Maarja Vaino, müstifikatoorne Marianne Ravi ja postuumselt aastate vähetuntud kirjamees Johannes Üksi, mõnikord on liikmena mainitud ka Tripp Jarvis. Rühmitus on alates aastast avaldanud kümmekond üllitist, mis mängivad raamatu vormistuse ning teksti ontoloogiaga nende põhiformaat on nn ribaraamat, mille algidu pärineb ideest köita raamatuks trükikojast üle jäänud poognaservad ning trükkida neile oma tekst. Seni viimane väljaanne on «Ekskursioonijuhi Laptop », mis on ka nende esimene veidigi laiemat tähelepanu leidnud raamat. Valdur Mikita, kes on kaitsnud semiootikadoktori kraadi teemal «Kreatiivsuskäsitluste võrdlus semiootikas ja psühholoogias» ning kelle kaks tekstikogu «Äparduse rõõm» (2000) ja «Rännak impampluule riiki» (2001) on tema teooria praktilised näidised eksperimentaalsed loovusharjutused. Mikita tegevusvaldkonnaks on keelelisus, keele nägemine kõikjal verbaalse keele kõrval maailma paabellikkus, mida Mikita registreerib teadlase süstemaatilisuse ja mänguri kirega. Mikita pakub välja kõikvõimalikke viise lugeda maailma nähtusi keelena, millest saab moodustada luuletusi (nt puuvõra liikumine kui omaette keel), või lugeda verbaalset keelt tavapärasest erineval viisil, nii et harjumuslike dominantsete keele dekodeerimise strateegiate asemel on põhitähelepanu perifeersetel (nt lause mõnede sõnade asemel sümbolid, nii et lause grammatiline struktuur jääb ometi arusaadavaks). Lisaks toob ta näiteid «võimatutest tekstidest» (nt raami sees asuvatest punktidest koosnev pilt, mis väidetakse olevat luuletus, kus väidetakse, et seda luuletust on võimatu lugeda; või kujutis peeglist ning küsimused, mis lähtuvad eeldusest, et peeglit võetakse luuletusena). Erkki Luuk, samuti hariduselt semiootik, kes on avaldanud luulet ja kriitikat ajakirjades ning raamatu «0rnitoloogi pealehakkamine», mis pälvis aastal Betti Alveri debüüdiauhinna. Tegemist on tekstiga, mida võiks ehk võrrelda kujutava kunsti abstraktsionis- nii et harjumuslike dominantsete keele dekodeerimise strateegiate asemel on põhitähelepanu perifeersetel y-kirjandus : vaher & pilv 3

5 põhikiri 4 viljelnud eksperimentaalset elektroonilist muusikat osaleb praegu melodeklamaatorina kultusansamblis luarvik luarvik miga, aga siin on värvide ja vormide asemel lause süvastruktuurid. Seejuures on tekst sidus ja süžeeline, mis on seesuguse keelekäsituse puhul kõige üllatavam. Kiwa (altenatiivsed nimekujud ki wa ja ki wa), kes on juba mõnda aega tuntud maali- ja videokunstnikuna, viljelnud eksperimentaalset elektroonilist muusikat ja osaleb praegu melodeklamaatorina kultusansamblis Luarvik Luarvik. Ta on avaldanud luulekogu «Lasteaiast põgenenud mänguasjad» (2002) ja esseistlikke tekste ajakirjas Vihik ning on avaldamas pikemat proosateksti «Roboti tee on nihe». Mõnevõrra sarnane Luugiga, kuid impulsiivsem ja vohavam, mängib rohkem erinevate keelekasutuste tühjendavale tulistamisele, kuni see muutub täiesti vabaks pidevaks hüüdeks. Ta kirjutistes liitub tehnošamanistlik müstika vaimustusega sundimatust assotsiatiivsusest, mida Kiwa omistab teisme-eelsete tüdrukute kõnepruugile ja maailmatajule. Kaspar, kes on seni avaldanud stiilse enda illustreeritud miniatuuride (bagatellide) kogu «Ummakumma» (2003) lõbus dändi ja mullipuhuja, kes mängib sõnade ja kõrgkirjanduslike klišeede vaba, kuid samas maneristlikult väljapeetud assotsieerimisega. Mainida tuleks ka ajakirja Vihik, mis asutati aastal Tartus ning ongi nimetatud autorite üheks põhiliseks avaldamispaigaks. Kindlasti on uue alternatiivse kirjandus- ja kultuuriajakirja teke üks eeldusi kõnealuse kogumi märgatavusele eesti kirjandusruumis. Ei ole ehk vajadustki kuulutada neid globaalselt läbinisti pretsedendituks (futurism ja dadaism, Gysini-Burroughsi cut-upid, e e cummings, Rubinstein ja üldse vene kontseptualism, Oulipo on vaid mõned võimalikud paralleelid; ka saksa avangardisti Arno Schmidti hiljuti eesti keelde tõlgitud «Pharosel» on Erkki Luugi «0rnitoloogi pealehakkamisega» mitmeid kokkukõlasid). Samas ei ole kõikvõimalikud pretsedendid muutnud kõnesolevaid eesti näiteid keskvoolulisele kirjanduskäsitlusele kergemini hoomatavaks. Etteaimatav on vastuväide, et juba mingist ühtsest keskvoolust rääkimine on puhtretooriline võte ilma reaalse sisuta ja tegelikult polegi kirjanduses mingit keskvoolu ega saagi olla. Ent pikemas kirjandusloolises perspektiivis on küllap siiski võimalik tuvastada teatavaid konstante ka kirjanduse «ekspertide» hinnanguis, mitte vaid «laiemas lugejaskonnas» (ehkki nende kontingentide vastastikune kausaalsus on ka ilmne). Näiteks proosas võime pidada keskvoolu konstandiks narratiivi nii lugejad kui kriitikud tahavad reeglina ikka «lugusid»; nii fragmentaarsusel kui «teadvuse voolul» tuginevad kirjandusteosed jõuavad kaanonisse märksa harvemini. Laiemas plaanis võib keskvoolu konstandiks olla ka «olustikulisus» kui üldkinnistunud ettekujutus siinpraegusest või ajaloolisest tegelikkusest. Hõlpus oleks keskvoolust lahknevat kirjandust liigitada «avangardiks» (mis juba iseenesest sugereeriks heakskiitu) või «perifeeriaks» (mis oma ambivalentsuses annaks hinnangu andmiseks vabamad käed), kuid need mõisted ei vasta siiski päriselt meie ettekujutusele siin vaadeldavate teoste loomusest traditsioonilisema kirjanduse suhtes. «Avangard» kui «eelsalk» ei pruugigi ju loomuldasa keskvoolu väärtkirjandusest lahkneda, vaid võib olla just selle hoogne löögirusikas, mis «rahva jälle raamatute juurde toob» (või nagu noor sotsiaalkriitilise hoiakuga luuletaja-esseist Jürgen Rooste on deklareerinud: kirjandus ei vaja eliiti, vaid avangardi). Ka «perifeeria» on õigupoolest kohmakas termin: kirjanduslikuks perifeeriaks peetakse ju mitte ainult «avangardi», vaid ka või lausa ennekõike halba, magedat, ideevaest, stampiderohket kirjandust, mille probleem ju tegelikult seisneb liigses truuduses tsentri väärtustele, see on siis nagu kirjanduse mädanenud tuum. (Selle võttestik pole sugugi omane ainult härdameelsetele külatädidele/onudele või gümnaasiumigootikutele, kes igavesti autsaideriks jäävad; ka tunnustatud autorid võivad eduga mugandudes samasse esteetikasse kalduda isegi mitte enam teadliku nihkega, vaid tõsiusklikult, ja see võib olla sama halb kui «perifeeriasse» jääv, aga autori positsiooni või varasema loomingu tõttu ikkagi enamal määral tähele pandud.) Et vältida igasuguseid «avangardi» ja «perifeeria» soovimatuid lisatähendusi, kasutame siin käsitletava kirjandusvoolu kohta ad hoc tühja sõna Y-kirjandus. Y muutub «avangardiks» või «perifeeriaks» vaid siis, kui Y sisaldab mingit kalduvust või tõmmet kaanoniks muutuda, kui tal on mingeid «võimu» ambitsioone. 2 Puhas Y lööb aga kanoonilisel kirjandusruumil aknaid puruks, ent kildude saamiseks, mitte akna kaudu ruumi tungimiseks. Y-kirjandus on «varas», kes purustab akna, sest tal on vaja klaasikilde, mitte midagi toast. Ja võib-olla on Y-kirjanduse suurim probleem asjatus lootuses, et klaasikildudel on alles nii sisse- kui väljavaate värvid. Ja võib-olla on Y-kirjanduse suurimad õnnestumised suutmistes neid värve tõesti säilitada. Mis juhtub aga selle käigus kaanoniga (toaga) akna august tuleb värske või lausa külm õhk sisse, peab uue klaasi panema, uus klaas on aga alati selgem ja pakub puhtamat vaadet. puhas y lööb kanoonilisel kirjandusruumil aknad puruks kildude saamiseks mitte akna kaudu ruumi tungimiseks y-kirjandus : vaher & pilv 5

6 põhikiri 6 esialgne pidepunkt y-i piiritlemiseks või äratundmiseks võikski olla mitte-integratsioon Ometi oskavad ja tahavad vähesed sellist kirjandust lugeda. Sellesse suhtutakse kui mitte just lausa vaenulikult, siis vähemalt pealiskaudselt, suutmata vastu võtta, mida see pakub. Võib ju väita, et ka «tavalisest», keskmelähedasest kirjandusest suudetakse harva võtta kõike, mida see pakub; pakkumise ja nõudluse vahekord on alati kirjanduse kahjuks, see temast kunsti teebki. Kuid tavakirjanduse retseptsioon lähtub vaadeldavast ikka ja alati just kui (päris)kirjandusest, tundes ära selle suure või väikese kirjandusliku väärtuse. Y-kirjanduse retseptsioon on aga pärsitud: kui seda ka tõsiselt võetakse, on sellele raske kohandada tavapärast kirjandusteooriat, ent sageli ei peeta seda tõsise kirjandusliku analüüsi väärilisekski seda võetakse kui pelka mängu, «vormieksperimenti», mis on küll lõbus, aga patta panna ei kõlba, päriskirjanduse mõõtu välja ei anna. 3 Kuidas analüüsida ja väärtustada Y-kirjandust nii kaanoni ja sellega otseselt haakuva suhtes kui ka iseeneses? Kultuuris, kus kirjandus ja kunstid üldse keskenduvad üha enam ühiskondlikust normist lahknevale, on see tegelikult kogu ühiskonna jaoks oluline küsimus, sest kunstid tervikuna, tükkis oma kaanonitega, on ühiskonna suhtes analoogilises seisus Y-iga nende endi sees. Riskides asjassepühendamatule lugejale tunduda abstraktse ja obskuursena, keskendume siin ikkagi ennekõike Y-kirjanduse lugemiseks ja hindamiseks kasulikele äratundmistele, pakkudes konkreetsete teoste ja autorite analüüsi neile vaid illustratsiooniks. Selline lähenemine tundub õigupoolest uuritavaga isomorfne, kuivõrd esialgne pidepunkt Y-i piiritlemiseks või äratundmiseks võikski olla mitte-integratsioon (st tähenduste ja tähistajate isoleerimine sidusast kontekstist, et neid siis luubi all uurida) ehk lausa kultiveeritud teadmatus kirjanduslike ja kognitiivsete konventsioonide ja nende sisemiste seoste suhtes (sest mitte-teadmine positsioonina on alati heuristilisem kui teadaolevais eeldusis liikumine). See teadmatus on just nimelt kultiveeritud, mitte loomulik, kuna selleks, et kilde saada, peab ju teadma, kus on aken või misasi see üleüldse on. (Eesti Y-kirjanikud tunduvad kõik olevat väga suure lugemusega.) Samas jällegi, kui käituda aknaga tavamõistes «teadjana», siis teadmisse kuulub, et aken käib lahti, tal on hinged ja kremoonid, teda ei pea lõhkuma, et õhku tuppa lasta (ja et aknaklaasil omaette pole mingit kasu, saati siis kildudel.) Kaanonisse pääsev kirjandus taastoodab traditsiooni, kuna justkui nõuaks jäljendamist (inspireerides lugejais-hindajais «hea kirjanduse» reegleid, millega teose esiletõstmist põhjendada). Vaevalt autor ise taotleb eeskujulikkust jäljendatavuse mõttes, ent ega vist püüa seda ka välistada (olles ju ilmsesti huvitatud millegi «üldinimliku» tabamisest ja tõeluse üldarusaadavalt adekvaatsest kujutamisest). Nõnda ta kirjapandut ja kirjutamise viisi jäljendataksegi, tahes kui ka tahtmata, hästi ja halvasti ja kõik see vaid tugevdab nii «originaali» kui kummati ka traditsiooni positsiooni kaanonis. Y aga esmapilgul rikub rängalt «kirjanduse tegemise» reegleid, jättes demonstratiivselt tee vabaks ja ometi on autor teadlikult välistanud võrdväärse järeletegemise, pagenud vastutusest uute reeglite kehtestamises. «Sissemurdja» lõhub akna ja kaob kildudega (nõnda õigupoolest sissemurdjaks ega vargaks osutumatagi! ehk vaid huligaaniks); talle järgneja ja katkisest aknast tuppaastuja (sama klaasi ta enam purustada ei saa!) aga juba võib saada süüdistuse sissemurdmises (mida ta pole ju teinudki!) eesmärgiga toas ebaseaduslikult elada või sealt midagi varastada. (Ja nagu ikka, üritatakse kinnipüütut ümber kasvatada, «tubaseks» taltsutadagi tuppamurdmisest loobunu aga võib jääda vabadusse.) Y-it eristab pelgast «avangardist» püüd saavutada tõelist traditsioonitust, nii et seda poleks võimalik nö miinusvõttena kirjanduslikule traditsioonile taandada. Ka neile, kes soovivad edaspidi Y-stki rääkida kui «avangardist», peaks see eristus andma võimaluse omakorda eristada ontoloogilist avangardi poliitilisest (väga päevakajatus tähenduses; ning pidades siin konkreetsemalt silmas kirjanduspoliitikat, ei evi me illusioone selle täieliku kaotatavuse osas kirjanduspoliitika on paratamatu niivõrd, kui sünnib lugemise organiseerimise ja teadmise süsteemsuse nimel.) Y-i sünnitajaks on aga ikka sügav rahulolematus kirjandusega, kirjasõna kasutamise viisidega, lõpuks keele enesega või selle tavapärase ilmnemisega. Y-kirjanduse keskseid lähteküsimusi on mis on kolmas võimalus keele ja vaikimise kõrval? (Küllap ei jäta seda küsimata ka mitmed traditsiooni ja kaanoni suhtes leplikumad autorid, kuid Y-i puhul tundub see lausa vältimatuna.) Sellega seondub küsimus keele (sh normaalseks peetava keelekasutuse) piiridest ja paratamatustest kirjanduses, selle keskvoolu ja äärealade kehtestamisel, analoogiliselt ülalmainitud konstantidega. Kas Tammsaare on sellepärast klassik, et ta kirjutab nii, nagu normaalsed inimesed keelt tajuvad? Aga kas ta üldse kirjutab nii? Või tundub ta normaalne/normatiivne sinnamaani, kuhumaani ise on juba toda tavapärast keeletaju mõjutanud? y-i sünnitajaks on sügav rahulolematus y-kirjandus : vaher & pilv 7

7 põhikiri 8 kaanani ja y-i vahekord on sõda tegelikkuse eluspüsimise eest kui mikita oleks tammsaare kas siis tammsaare oleks mikita? Ehk täpsemalt: kas Tammsaare on oma positsioonil selle pärast, et ta on sinna mängitud ühiskonna hinnangumustreid matkiva kirjanduspoliitika poolt, või on ta seda puhtalt oma asukoha tõttu keeleliste konventsioonide väljal? Muidugi on need kaks omavahel seotud, aga kumb on esmasem sest kui kirjandusväli on esmasem, siis on meil alati võimalus mängida kaanoni tekke kontingentsusele ja see annab võimaluse Y-it näha kui «avangardi» ja «perifeeriat» (antud juhul siis ennekõike pisut nagu rõhutud ja vähemõistetud kirjandust, millel on loomuldasa õigust enamale); aga kui keeleväli on esmasem, siis lisandub olukorrale kaanoni paratamatuse münt, sest keele sisemised võimalikkused pole nii kontingentne nähtus kui sotsiaalsed mustrid, ja siis on Y-i perifeersus täiesti seaduspärane ja loomulik ja isegi soovitav. (See on valik demokraatliku ja aristokraatliku kirjanduskäsituse vahel.) Esimesest võimalusest lähtuvad spekulatsioonid: kas Y võiks olla midagi muud (nihutada keele piire veel kaugemale), kui kanooniline kirjandus oleks midagi muud? Kui Mikita oleks Tammsaare, kas siis Tammsaare oleks Mikita või oleks Mikita kohal midagi lausa senikujutlematut? Teisest võimalusest tuleneb vähemalt tõdemus: Tammsaare on klassik seepärast, et inimesed tajuvad oma keeletajumist nii, et see ühtib Tammsaare kirjutatuga. Kuidas nad tegelikult keelt tajuvad, on iseasi 4, ja seda esile tuua ongi Y-i ülesanne; aga see ei saa olla kanooniline, nii nagu ei saa inimene elada pidevalt psühhoanalüütilises aususes. Nii ei saa Mikita kunagi Tammsaareks, ja Tammsaareks saamine ei annaks Mikitale ka midagi juurde, sest sel juhul toimuks ka paratamatu kohandamine ja nö koolikõlblikuks taandamine, mida Mikital vaja pole. Mõlemast võimalusest saab tuletada ühe Y-i konstandi realismi ümberdefineerimise. Kunsti/kirjanduse vastavus tegelikkusele on olnud oluline igal ajal, küsimus on ainult selles, millisena määratletakse seda tegelikkust (reaaliat) ja milliste ülekandemustrite kaudu saavutatakse kirjanduse vastavus selle reaaliaga. Dilemma seisneb selles, kas avastada keele kaudu uut reaalsust, uusi «asju», või leida keelest seletust/õigustust käibiva reaalsuse kehtivusele. Alati leiutatakse realismi, ei kunagi kunsti, mis ei räägiks «tegelikult» olemasolevast. Kirjanduse ajaloo võib niimoodi esitada üksteisele järgnevate lausungitena «aga tegelikult on nii», «aga tegelikult on naa» jne. Y ongi siis see, mis ütleb «aga tegelikult». Kaanoni ja Y-i vahekord on sõda tegelikkuse eluspüsimise eest. Kaanon hoiab oma tegelikkust elus, Y viib oma tegelikkust ellu võidab see, kelle tegelikkus on parajasti tegevam, tegusam, toimivam. Mille poolest Y aga igal juhul kogu kirjandusele ja kultuurile võiks oluline olla, on see, et ta suhtub keelde ja inimese keelevõimesse sine ira et studio, st ilma seda üle- või alahindamata (kuigi just ülehindamist on sel siiski raske vältida). Ülehindav tekst oleks näiteks Valdur Mikita puuvõra-luuletuse üleskirjutus ilma kommentaarita; kujutame ette, et see on puuvõra sahina salvestus koos kõigi puulehtede liikumise matemaatiliselt väljendatud graafikuga, mille juures oleks siis ka kõigi eristatavate tämbrite ja kõigi erinevate graafide kataloog, mis oleks siis nö sõnastiku ülesandes. See oleks tekst, mis tegelikult oleks ehk huvitav muusikalise kuulmise ja matemaatilise andega puudele enestele, kuid ei anna mingit tõelist inimlikku infot. Järelikult on vaja mingit lisakommentaari, mis viiks asja inimlikku mõõtmesse ja hindaks õigesti seda, mida puuvõra-luulel oleks inimesele öelda. Alahindav oleks see, kui lihtsalt filmida suvalist puuvõra viis minutit sahisemas, ja ütelda, et see on poeetiline; või anda lihtsalt mingi enam-vähem luuleline looduskirjeldus sellest, jättes täiesti ähmaseks, mis keelt siin õigupoolest räägitakse (st räägitakse lihtsalt «looduse ilu keeli», sellist antropomorfiseerivat luulet, kus loodus on isomorfne «hingemaastikega».) See «ilma üle- või alahindamata» tähendab tegelikult «viimse pinguloleku piirini», sest üle selle piiri asi enam ei toimi. See sine ira et studio tähendab: ilma pragmaatiliste huvideta selle keele kasutamise suhtes, ja see puudutab nii seda, et tekst ei pea olema tingimata kommunikatiivne ses tähenduses, nagu seda nõuab igapäevane sotsiaalne infovahetus, ega pea tekst olema tõhus kirjanduspoliitilise relvana, millegi «pikema ja kõvemana». See sine ira et studio tähendab ideaalis kirjandusfilosoofiat kirjanduse enda vahenditega, eneseläbimist; mitte mõnelt metatasandilt toimetatavat vaatlust pragmaatilise keelekasutuse üle, vaid uue metatasandi ülesehitamist, keele uut kahekorra pööramist (nii et keele laip ennast hauas ümber pööraks). Ja selle mittepragmaatilisuse juures ei saa unustada, et keel tegelikult on esmajoones pragmaatiline nähtus. Keele pragmaatika on kõne, keele mittepragmaatika on vaikimine, ja nende kahe vahel tasakaalus olemine ongi see sine ira et studio hoiak. 5 Valdur Mikita ongi eesti Y-kirjanduses omakorda erandlik nähtus, teatud mõttes meta-y. Mikita on mitte niivõrd avastamata maade avastaja, kuivõrd maakaardi looja, kes esitab meile keelelisuse- meta-y y-kirjandus : vaher & pilv 9

8 põhikiri 10 see sarnaneb interaktiivsele draakoni konstrueerimisele kataloogi. Seetõttu langeb ära ka alailma Y-it painav küsimus «kas see pole juba varem olnud?», sest sellise kataloogi eesmärgiks pole «mitte-varem-olnud»-olemine (see on «avangardi» «poliitiline» implikatsioon), vaid lihtsalt «see kõik on võimalik ja seega olemas», kus «varem-juba» või «mitte-veel» ei tule üldse arvesse. Keelelisus kui selline «on alati juba olemas olnud». Mikita tegutseb teadlase süstemaatilisusega ja on seega «uue kirjanduse» diskursusest väljaspool. Ainus, mis tekitab seoseid «avangardsuse» ja «uudsusega» (mis annab asjale «poliitilise» maigu), on see, et ta nimetab seda kõike luuletusteks ja kirjanduseks, kuigi tegelikult on need mõisted suuresti vaid pragmaatilisusest vaba keelelisuse metafoorseks sünonüümiks. Sellises käsitluses on Mikita ja Erkki Luuk isegi mõneti vastandlikud. Kui Luuk otsib «tundmatut», mida keel kombib (ja millele keel tuleb peale laotada nagu loor nähtamatule asjale, et tundmatu kontuurid välja tuleks), siis Mikita jaoks on keel igal pool äratuntav igast asjast paistab tema keelelisus välja, ja see võib-olla üldse ongi ainus põhjus, miks me üldse maailma mingisuguse konkreetsusena tajuda suudame (keel loob samamustrilisuse mitteteadvuse «tühjade» ornamentide ja teadvuse tähenduslike konfiguratsioonide vahel). Samas jällegi pole Luuk oma tegevuses enamasti äärmuslikult ekspansiivne, vaid pigem keeleline/diskursiivne geenitehnoloog, kes loob imetabaseid keele-elukaid, kombineerides ometi juba mingeid olemasolevaid tekstuaalseid parameetreid. See sarnaneb interaktiivsele draakoni konstrueerimisele, millega populaarne loodusteadlane Aleksei Turovski ilmestas üht oma loengut alkeemia zooloogilistest aspektidest. Seesama tekstuaalne ristamine on omane 14NÜ-le (kuigi mõneti teistelt kultuurilistelt lähtepunktidelt ja suurema kontrastsusega) ja Kasparile (suurema dändiliku manerismi ja samas intensiivsema sulandamisega). Äärmuslikem tundmatu jahtimisel keelega on Kiwa «Roboti tee on nihe» pole isegi enam manifesteeriv nagu ta esseed, vaid lausa alateadvuse suhtes piraatlikult kolonialistlik! Aga ega ta ise ei eitagi seda. Kiwal on ka too «avangardi» «poliitiline» eneseteadvustamine enim välja arenenud. Kui ta vestab oma tekstidest, mis erinevais väljaannetes žanrilise ebamäärasuse või lihtlabase arusaadamatuse tõttu on avaldamata jäänud, siis kaanonile on see küllap lüüasaamiste kroonika, «avangardile» lüüasaamiste pööramine saavutusteks (ja Y-le küllap lihtsalt oma eemalseismise nending). Keerulisem on Erkki Luugiga. Võtkem näiteks autorivaba kirjandusesteetikat manifesteeriv kõne, mille ta pidas Betti Alveri debüüdipreemiat vastu võttes. 6 Kas autorieitus ongi vaid see, millena ta on esitatud teksti, kirjaliku keele emantsipatsiooni kaitsekõne (puutudes seega peamiselt keelt) või on selles ka teatavat äraspidist autorikujundi tekitamist, «poliitilise» dominandiga Alveri-preemia-diskursusesse sisenemist ja selle ümberkujundamise üritamist? Või teistpidi üteldes kas Luuk neelab selle kõnega alla preemia-andjate kodustava konksu või näitab see kõne just sellest konksust loobumist? Esimesel juhul on tegu «avangardiga», teisel puhul puhta Y-iga. Võimalik, et Luuk on teadlikult püüdnud liikuda mõlemas suunas korraga ja see püüd üha süveneb, kuigi muutub ka üha raskemaks. (Praegu on veel ka vara väita, kas Luugi looming toitub suundade ületamatust vastuolust või just kummatise ühisosa leidmisest. 7 ) Luugi luule läheb üha enam «pöördesse» võib lausa kurta, et kohati pole luuletuste kontseptuaalne kontekst tekstist endast välja loetav, st on niivõrd solipsistlik ja esoteerne, et ei tee aknaklaasi vastu häält ka, rääkimata klaasi purustamisest. Võimalik, et see (Luugi enda sõnaga) «antisotsiaalne» luule ongi puhas, «ontoloogiline» Y, mis isegi silmanurgast kaanoniga ei flirdi; samas, välistades juba täielikult keele pragmaatilisust, kaldub see üle kirjanduse serva. Kriitiku ja esseistina on Luuk aga saanud püsiautoriks keskvoolu kirjandusmeedias (eriti Postimehe kirjanduskülgedel, mille toimetajat Rein Veidemanni kindlasti tulihingeliseks konservatiiviks võib pidada!). Luugi käsitlused Jaan Oksast või Heiti Talvikust tabavad peenelt nende eripärasid, kuid just nõnda töötavad neid jõulise autoriteediga kaanonisse. Vastuoluline on ka Y-i tõlgitavuse küsimus, tõlkimisega kaasnev roll eesti kirjanduse esindajana mõnes teises kultuuris. Ehk on antud juhul vähemasti osalt tegu tekstidega, mis kasutavad üht keelt võimalikest, eesti keelt keele kui sellise esindajana, pars pro toto, ega püüdle üldse olla allutatud eeldustele ja nõuetelegi, mis eesti kirjandusele omistatakse. Sel juhul oleks kohatu neid tekste käsitada just eesti kirjanduse «avangardina» või isegi võimalusena «avangardiks». Ent millena siis? Ka igal teisel rahvuskirjandusel on ilmselt oma läved, mille ületamine mõjub olulise sammuna selle kirjanduse arengus. Need läved on sageli (alati? paratamatult?) meie jaoks mujal kui nende endi jaoks, õigemini me mõistame nende ületamist teisiti kui teised kultuurid. See, mis teiste kultuuride jaoks kas luuk neelab selle kõnega alla preemia-andjate kodustava konksu ontoloogiline y y-kirjandus : vaher & pilv 11

9 põhikiri 12 mikita nagu juba mõista antud leiab aga tõenäolisemalt koha staabis mitte rindel selle läve tegelikult ületada võiks, ei pruugi siinmail sellisena ära tuntud ollagi. Või siis me peame läveületajaks midagi, mis seda lõppkokkuvõttes (sel määral) ei ületagi. (Kas Emil Tode «Piiririik» tegelikult ületas Ida- ja Lääne-Euroopa vahelise piiri?) Ja kummati võiks eesti keelest tõlgitud Y välislugejale mingit «ahhaa-elamust» pakkuda sel paradoksaalsel (ja viimaks ikkagi kogu huvipakkuvale kirjandusele omasel) põhjusel, et Y toimib ju kogu oma idiosünkraatilisuses kummati äratuntavail maailmakirjanduslikel viiteväljadel. Luuk, Kaspar, Kiwa ja 14NÜ on kõik väga teadlikud maailmakirjanduse kaanoni äärtest, romantilisest/ modernistlikust/dekadentlikust «vahekihist» ja paigutuvad mugavasti selle mõttelistele pikendustele kaanoni äärte taha (ehk siis konverteeruvad eesti Y-ist maailmakirjanduse avangardiks, on eri kultuuride avangardi poolt rakendatavad virtuaalsete palgasõduritena, ilma et nad oleksid mingilgi mõistlikul moel haavatavad). Olulisem: nad võivad hakata toimima katalüsaatorina Y-i tekkeks teistes kultuurides. Mikita, nagu juba mõista antud, leiab aga tõenäolisemalt koha staabis, mitte rindel. (Viimases Estonia ajakirjas, mida toimetab Cornelius Hasselblatt, ongi juba lühitutvustus Mikitast ja tõlgituna «Destruktiivne lehekülg».) Igatahes võib Y olla kultuuriliselt tõlgitavam ja huvipakkuvam kui ilmsemalt traditsiooniline, «eurosõbralikuks» disainitud kirjandus. mõtlesin, et milline huvitav aisting, ühtaegu kuidagi küllane, mingis mõttes «kõnekas», teisalt täiesti tähendusetu, ühest küljest minu kui mõtleva olendi jaoks tumm, teisalt ainult minu kui seda aistingut tundva ja samas abstraheerida suutva olendi jaoks võimalik; samal ajal vabises üle tee haab, lehed tegid üksteise vastu seda haava-häält, ja siis jäin mõtlema («mõtlema» on vale sõna, pigem just jäin kuidagi luuletama mikitaliku puuvõra-luule mõttes), et kui mina oleksin haavalehe asemel, õigemini, kui haavaleht aistiks oma kahisevat puudutust teise haavalehe vastu, kas ta tunneks midagi sarnast, mida mina oma jalatallaga vastu muru, kas ta tunneks sedasama rohelise lehe-aine õhkõrna niiskust ja jahedust ja loomulikku pehmust ja riivamisi-puudet; ja siia lisaks see, et õigupoolest ainus, mille kaudu ma seda võrdlust sain teha, oli lehtede üksteise puudutamise hääl, selles hääles näis sisalduvat mingi info selle puudutuse enda kohta, mis võimaldas mul võrrelda lehtede puudutust oma jalatalla ja muru puudutusega. Täielik sünesteesia, ja ei saa öelda, et tegu polnud mingisuguse keelelisuse-võime harjutusega, sest tegu oli tõlkeharjutusega. [AP] 6 «Autori surm jms» Vikerkaar 3/2004 lk Tõsieluline anekdoot: istusime kord ööhakul kultuurse seltskonnaga Rasputinis, Luuk oli ka seal ja tõdes: «Siin on trepp, mis läheb üles, ja trepp, mis läheb alla. Aga kus on see trepp, mis keskele läheb?» Sestpeale on Vihiku toimetajal Priit Kruusil siinkäsitletava kirjanduse üldnimetuseks just «trepp keskele». [BV] Kommentaarid 1 Loetelu pole range ega lõplik, kuid haarab meie arvates olulisemat ja olemuslikumat. 2 Mõnel juhul on sellise kirjanduse esindajatest Eestis räägitud ka kui «mikrokirjanduslikest», rõhuga idiosünkraatilise siseilma kujutamisel; see kriteerium võimaldab aga hõlmata ka näiteks Mehis Heinsaart, keda on juba põhjust pidada eesti kirjanduskaanonisse kuuluvaks. Teisisõnu: Y-kirjandus võib suuresti mikrokirjandusega kattuda, ent on tehnoloogiliselt küllap siiski mõistetud kirjanduse hämaralale, kuhu mikrokirjandus ilmtingimata ei pruugi jääda. Küllap on Y ise oma olemuselt ennekõike ad hoc-nähtus: kui loeme Alliksaart või Laabanit (aga ka Krulli või Kivisildnikku), siis on nad enda ümber juba kogunud sellise retseptsioonikonteksti, mis teeb ühese sidumise Y-iga raskeks. Nii Y-i määratlemisel pelgast teksti-iseloomustusest ei piisagi; see on just teatav retseptsioonipinnas, millesse need tekstid kukuvad ja millest võrsudes saavad just selle ilme, et neid saab tajuda Y-ina. Nende tekstide mõistev (mitte ilmtingimata imetlev!) retseptsioon tunneb vajadust ka senisest kirjanduskriitikast radikaalselt erineva metakeele kasutuselevõtuks nimetagem arvustajaist Jaak Tombergi, Neeme Loppi, Alvar Loogi, esseistidest eriti andreas w-d (kelle jaoks too metakeelne nihe on lausa ristisõda gerilja positsioonilt, samas kui Lopp ja Loog ei põlga põhimõtteliselt kaanonit, neil on lihtsalt intellektuaalselt huvitavam servapealsetest asjadest kirjutada). 3 Betti Alveri nimelise debüüdipreemia andmist Erkki Luugi «0rnitoloogi pealehakkamisele» võib julgelt pidada pigemini tookordse žürii koosseisust johtuvaks õnnelikuks ja värskendavaks juhuseks kui säärase kirjanduse läbimurdeks keskvoolu. 4 Analoogia: Lacan näitab, kuidas inimesed tegelikult psüühiliselt toimivad, aga inimesed usuvad ennast toimivat nii, et see ühtib näiteks Carnegie käsitlusega. 5 Muuseas, selle eelnevaga tuli mul meelde üks kõrvalepõikeline juhtum, kus ma mõtlesin tegelikult seda Mikita puuvõra-teksti edasi. Olin Puurmanis, kõndisin õhtuse juba pisut jaheda hästi pöetud muru peal paljajalu, tundsin sellest jalataldade aistingust mõnu ja y-kirjandus : vaher & pilv 13

10 lähivälis 14 inimene, siis olen ma täiesti ilma mäluta inimene... Sest ma lasen öelda teistel seda, mida ma ei oska nii hästi öelda, kas oma nigela keelepruugi või oma nigela mõistuse tõttu.» Essee sündis viletsast ja mittesüsteemsest filosoofiast, viletsast ja lünklikust belletristikast, viletsast ja ebasiirast päevikust ning äkki selgus, et just tänu oma armetule sugukondlusele on see žanr erakordselt paindlik ja hea. Olles koormamata raskest pärandist on essee sarnane plebeile oskuses kohanduda paremini elu lõputute muutustega ja omapäraste loovisikutega, erinevalt nendest žanridest, mis pärinevad muistsest ajast. Esseism on segu erisugustest puudujääkidest ja lõpetamatustest, mis lasevad osa saada sellisest terviku osast, mis jääb nähtamatuks selgemate žanride puhul, millel on omad täiuslikkuse eeskujud (poeem, tragöödia, romaan jt) ning seetõttu piiravad kõike, mis ei mahu raamidesse. Essee koostisosadeks on: eksistentsiaalne usaldusväärsus, mis pärineb päevikust, arutlev kokkuvõte, mis pärineb filosoofiast, sümbolistlik täpsus, mis pärineb kirjandusest. Siinkohal selgub, et essee polegi tühjalt kohalt võrsunud ja et ta on täitnud tervikteaduse selle ruumi, mis enne oli müüdi päralt. Žanri juured ulatuvad kaugminevikku, nii et taassündides 20. sajandil tundub ta imelikult võõras olevat ning traditsioonideta. Tegelikult pürib essee sellise elu-, mõtte- ja kujundiühtsuse poole, mis oli algselt, sünkreetilises vormis, juurdunud müüdis. Alles hiljem jagunes müüt kui tervik kolmeks omaette võrsuvaks haruks: argielu, kujundlik ja mõisteline; kirjeldav-dokumentaalne, kunstifantaasiale sarnane ja filosoofilis-mõtteline. Ning üks peen ja habras essee idand tärkas nende müüdi kolme haru lahknemiskohast, ning osutus võrsudes ja harunedes äkki põhitüve järeltulijaks, keskpunktiks sellele elu-mõtte-kujundi tervikule, mis teistes, aina lahknevates teadmise harudes on juba ammu laiali pudenenud. Ja nüüd, mütoloogia taassündimise ajastul, võtab vaimsete kogemuste terviklik ülesmärkimine sageli essee vormi. F Nietzsche ja M Heideggeri esseistika muutub filosoofiaks, T Manni ja R Musili oma kirjanduseks, V Rozanovi ja G Marseille päevikuks. Olles mitte enam perifeersed, vaid kultuurikesksed, omandavad nähtused esseistliku kärmuse, soravuse, sundimatuse, mahavaikimise varjundi. Kõikjal on tunda tõmmet tervikliku mütoloogia poole, mis essee puhul esineb mitte teostuse, vaid võimalikkusena ja kiindumusena. Pea kõik uued kujundid-mütologeemid Camus Sisyphos, Marcuse Orfeus, Manni Dr Faustus ja «võlumägi», Kafka «loss» ja «protsess», Saint-Exupery «lend» ja «tsitadell«on looebakindluse ja hoolimatuse segu pagulase nukrus ja hulkuri jõhkrus Essee esseest Mihhail Epstein Essee on osalt ülestunnistus nagu päevik, osalt arutlus nagu artikkel, osalt pajatus nagu jutustus. Tegemist on žanriga, mis püsib koos oma põhimõttelise žanrituse tõttu. Kui ajada taga avameelsust ning südamepuistamist, saab sellest pihtimus või päevik. Kui asetada rõhk loogikale, dialektilistele üleminekutele ja mõtete loomisele, muutub see artikliks või traktaadiks. Kui tegeleda rohkem looga, sündmuste kirjeldamisega, mis arenevad vastavalt süžee seadustele, on meie ees tahtmatult novell, jutustus või pikem proosatükk. Essee jääb iseendaks üksnes siis, kui ta oma soovist rännata, püüdlusest kõike kogeda ja samas mitte anduda millelegi, ületab alalõpmata teiste žanride piire. Kui hetkeks peatuda, siis laguneb essee ekslik pale põrmuks. Kui ausameelsus läheb liiga kaugele, siis varjub esseist selle abstraktse arutelu taha ning niipea, kui arutelu hakkab kujunema kindlapiiriliseks metafüüsiliseks süsteemiks, purustab kirjutaja selle mõne ootamatu detailiga, juhusliku episoodiga. Essee püsib koos tänu vastuolulisuse energiale, omavahel mittesobivate osade hõõrdumisele ja takistusele. Oma kõige sügavamas loomuses sisaldab essee, kes iganes selle ka kirjutanud on, teatud žanrilist intonatsiooni hägust, katkendlikku: pidev enesedistsiplineerimine ja -piitsutamine, ebakindluse ja hoolimatuse segu, pagulase nukrus ja hulkuri jõhkrus. Esseist ei tea kunagi, mida ta järgmisel hetkel teeb, seepärast võib ta lubada endale seda, mis talle endale meeldib. Ta on pidevas hädas ja puuduses ning mõttega oma peas võib ta kulutada ühel real või lehel nii palju rikkusi, et see teiste jaoks võrdub ühe suure romaani või traktaadi pika ja täisväärtusliku eluga. Hea esseist ei ole just eriti siiras inimene, mitte väga järjekindel mõtleja ega tavaline jutustaja vaese kujutlusvõimega. Rämedalt öeldes, esseel on teiste žanridega sama palju ühist nagu alistajal ja alistujal. See, kes kaotab romaanis või traktaadis nõrga süžee või süsteemi tõttu, võidab essees, kus järeleandmised on hinnalised. Essee on alistumise, järeleandmise kunst, siin võidab nõrgem. Žanri rajaja Michel Montaigne tunnistab oma «Esseedes» pea igal leheküljel oma loomingulist ja vaimset nõrkust, võimetust luua ilmekat, lõplikku ning üldinimlikku teksti. «...Kes paljastab mu harimatuse, ei solva mind sellega üldse, sest selle eest, mis ma räägin, ma teiste ees ei vastuta, kuna ma ei vastuta isegi iseenda ees; ega ole sellega rahul... Ja kui ma olengi üht-teist lugenud sündis viletsast ja mittesüsteemsest filosoofiast viletsast ja lünklikust belletristikast viletsast ja ebasiirast päevikust essee esseest : epstein 15

11 lähivälis 16 on kategooriliselt vaenulik kõikide autoriteedil põhinevate mütoloogiate paindumatu dogmaatilisuse suhtes dud esseistlikus kirja-stiilis, mis on osalt arutlev, osalt kirjeldav ning osalt pihtiv ja jutlustav, st püüab eksistentsist mõtet välja tuua ning juhatada eksistentsi poole. Esseismi sängi voolavad kirjanduse ja filosoofia suurveed ja osalt ka 20. sajandi teadus: K Jung ja T Adorno, A Schweitzer ja K Lorenz, A Breton ja A Camus, P Valery ja T S Eliot, J L Borges ja Octavio Paz, Yasunari Kawabata ja Abe Kobo, G Miller ja N Mailer, S Sontag ja Octavio Paz. Vene literaatidest saab esile tõsta järgmiseid autoreid: V Ivanov, L Šestov, D Merežkovskij, M Tsvetajeva, O Mandelštam, V Šklovskij, I Erenburg, A Solženitsõn, J Brodsky, A Sinjavskij, G Gatšev, A Bitov, S Averintsev. Esseism on palju laiem ja võimsam suund kui ükski teine filosoofia- või kunstisuund, see on avaram kui fenomenoloogia või eksistentsialism, sürrealism või ekspressionism, jne seda just seepärast, et ta ei ole võrsunud ühest kultuuriharust, vaid omab kaasaegse kultuuri üleüldisi omadusi, milles peitub ka tema iha neomütoloogilise terviklikkuse järele, lisaks veel iha nii kultuurisisese kujundi ja tähenduse kui ka kultuuri ja kultuurivälise eksistentsi kokkusulamise järele. Esseism on loomingulise teadvuse valdkond ning ta on kõikehõlmav, olles üle teistest vooludest, mis temasse suubuvad, niisamuti kui mütoloogia, millest nad on välja voolanud. Kuid on olemas üks põhimõtteline erinevus enne liigendunud kultuuri sündinud mütoloogia ja varsti pärast seda sündinud esseismi vahel. Esseism ühendab erisugused: kujundi ja tähenduse, väljamõeldise ja tegelikkuse, hävitamata nende iseseisvust. Seetõttu erineb esseism muistse aja sünkreetilisest mütoloogiast ja 20. sajandi totaalsetest mütoloogiatest, mis liidavad sunniviisiliselt kokku asju, mis muistsel ajal ei läinud lahku loomulikul teel, nimelt nõuavad, et ideaali tunnustataks faktina ja isegi võimatust tegelikkusena, abstrktset mõtet materiaalse argumendina ja ühiskonna liikumapaneva jõuna, ühte isikut teiste isikute eeskujuna. Esseism taasühendab kultuuri lagunenud osi, kuid jätab nende vahele palju iroonia-, refleksiooni-, võõrdumis- ja mänguruumi, mis on kategooriliselt vaenulikud kõikide autoriteedil põhinevate mütoloogiate paindumatu dogmaatilisuse suhtes. Esseism on autorlusega mütoloogia. Üksikisiku eneseteadvus katsub läbi oma võimalikud tahes-tahtmata suhtelised sidemed ühtse maailmaga. Siinjuures isiksuse vabadus ei kao «isikupäratu» müüdi kasuks, vaid saab õiguse luua oma personaalne müüt ja leida eneses isikuvälist ja üli-isiklikku. See autori vabadus luua müüte, mis sisaldab ühtlasi vabadust müüdi ületatavast loogikast, vormib ise žanri. Essee kõigub pidevalt müüdi ja mitte-müüdi, samasuse ja erinevuse vahel: üksik langeb kokku ühtsusega, mõte kujundiga, eksistents tähendusega, kuid need ei ühti täielikult, vaid ilmuvad osaliselt nähtavale, luues konarusi, nihkeid... Ja ainult niiviisi, lootes tervikule, kuid samal ajal mitte unustades selle koostisosade erinevusi, saab teostuda kaasaegne maailmatunnetus. Essee tähendab sõna-sõnalt «kogemust» ja selleks ta alati jääbki. See on eksperimentaalne mütoloogia, tõe järk-järguline ja mitte-lõplik lähenemine müüdile, mitte aga võlts kokkulangemine sellega. Esseism on katse ennetada nii kultuuri pihustamist kui ka selle sundlõimumist; nii lahku minevate üksikosade pluralismi kui sallimatu terviklikkuse tsentrismi; nii kitsalt spetsialiseerunud seltkonnakultuuri killustatust kui ka ilmaliku kildi monoliitsust, mida taaselustatakse seda suurema fanaatilise innukusega, mida võimatum tundub ühendada fantaasia ja tegelikkuse alasid ning mida raskem on neid kokku liita kõigutamatuks usudogmaks. Esseismil on kogemus liita ilma sunduseta, kogemus oletada kokkusobivust, surumata peale ühtesobitust, kogemus, mis jätab uue Terviku südamikku ebakindluse läbielamise, võimalikkuse ruumi, sellise montaigne liku ettevaatliku «ei oska ei tea», mis on eriti püha sakraliseerunud massi-mütoloogia ees. «See, mis ma asjade kohta arvan, näitab ainult minu nägemise mõõtu, mitte asjade mõõtu.» (Montaigne). Nägemuse häbematus ja austus nende samade asjade ees. Eelduste kartmatus ja järelduste malbus. Üksnes tänu neile kahele essee lisatingimusele saab meie ajastul tekkida midagi tõeliselt head. Meie essee muutis oma teemat «essee», minnes üle märkimisväärselt laiemale, kogu kultuurile lootustandvale mõistele «esseism». Kuid tundub, et teema muutumine tähendabki essee puhul ustavust oma žanrile. Vene keelest tõlkinud Igor Kotjuh katse ennetada nii kultuuri pihustamist kui ka selle sundlõimumist essee esseest : epstein 17

12 lähivälis 18 ta loob uue teadusharu mis tegeleb vaikusega vaikimistega pausidega ja annab sellele nimeks sailentoloogia Järelsõna Epsteini artiklile «Essee esseest» Alla Diomidova Idees kirjutada Mihhail Epsteinist pool lehekülge on midagi kramoolset. Poolel leheküljel jõuab loetleda autori põhilised (kõige tuntumad) teosed, jättes välja õpetlase eluloo ja teaduslike huvide sissetoomise. Seepärast viitan kohe Epsteini võrguprojektile «Raamatute raamat» («Книга книг»), kus lisaks tekstidele leidub autori pikem elulugu, publikatsioonide loetelu ja muljetavaldav teadushuvide kirjeldus, millest ilmneb, et uurija ei tegele mingi konkreetse ning kitsa humanitaaralaga. Mihhail Epstein on institutsionaalselt USA Emory ülikooli professor, formaalselt filoloog, kirjandusteadlane, kulturoloog. Kuid needki alad piiravad Epsteini andekust. Kõige täpsemalt, minu arvates, määras Epsteini eriala veel üks tuntud vene õpetlane, Aleksandr Genis, kes ütles, et Epsteinile «sobib see haruldane eriala, mille kriitikud mõtlesid välja spetsiaalselt Walter Benjamini jaoks, poeetilise mõtte meister». Mihhail Epstein on tuntud eelkõige oma suurepäraste esseedega erinevatel teemadel Ameerikast, Venemaast, Läänest, rohelistest, intelligentsist. Peale selle võib Epsteini pidada sõnavormide meistriks. «Sõna and» («Дар слова») on tõenäoliselt ainus kvaliteetne, regulaarselt uuenev lehekülg vene Internetis, mis on mõeldud lingvistidele. Kuid see pole kõige huvitavam Epsteini võrguprojekt idee on küll ilus, aga teostus pole põnev. Ja tänapäeval pole ka sugugi põnev kuuluda pea et salaseltskonda. Ja mõelda välja uut keelt. Kui see mainitud «uus keel» ilmub nähtavale praktiliselt meie silme ees segu inglise keelest, reklaamlausetest ja arvutižargoonist. Filoloogist ja kirjandusteadlasest Epstein on tuntud kui nüüdisaja üks huvitavamaid kulturolooge. Enne artikli kirjutamist külastasin jälle «Raamatute raamatu» lehekülge, kuna olen harjunud lugema sealtoodud tekste, kuid seekord vaatasin eessõna. Selgus, et «Raamatute raamatu» autor jagab ohtralt oma ideesid teistega tulge, vormistage autoriõigused, arendage minu ideed minu järelvalve all. Paistab, et Epsteinil endal pole aega (või tahtmist) oma ideede lõpuni mõtlemiseks (professionaalsel tasandil) ja nende põhjal monograafiate kirjutamiseks. Ta loob uue teadusharu, mis tegeleb vaikusega (vaikimistega, pausidega jne), annab sellele nime (sailentoloogia) ja laseb sellel rännata mööda maailma võib-olla kellelgil läheb vaja, ja keegi teine näeb vaeva määramaks definitsioone, objekti, mõtlemaks välja kontseptuaalse aparaadi selle metakeelega jne. Siiski pole mingit tahtmist mängida Epsteiniga autoriõiguste üleandmist. Palju hõlpsam on kasutada tema kirjutatud tekste eesmärgikindlalt naudingutunde saamiseks suurepärasest kirjastiilist ja haaravatest mõtteliigutustest. A Genise eessõna M Epsteini artiklile «Kakskultuursus ja vabadus» Zvezda 2001 nr 7 Alla Diomidova on Vilniuse ülikooli doktor. Järelsõna vene keelest tõlkinud Igor Kotjuh. järelsõna : diomidova 19

13 esimene raund 20 sageli kuuleb inimene korralduste taustal imelist muusikat Täiesti salajane Ervin Õunapuu Levinud on ütlemine: keda jumal tahab karistada, sellelt võtab ta mõistuse. Mul pole põhjust selles väites kahelda, kui arvestada, et eranditult kõik religioossed inimesed mõtlevad ja tegutsevad nende endi sõnul «jumala meelevallas». Kus lõpeb religioosne lumm ja algab fikseerunud idee ehk isiksuse hälve? Seda ja teisi samas teemas püsivaid küsimusi esitasin tuntud psühhiaatrile. Tahtsin ka filmida, aga ta keeldus järsult. Seoses dokumentaalfilmi «Lihtsad küsimused» salvestusega tegin ettepaneku mitmele psühhiaatrile ja narkoloogile eranditult kõik, nii naised kui mehed, leidsid ühe või mitu isiklikku põhjust keeldumiseks. Kompromissiks pakkusin välja kommentaari kaadritaguse häälena läbi kõnesüntesaatori, peale nädalast kaalumist ei nõustutud ka sellega. Leppisime kokku ei mingeid nimesid ega viiteid. Kuna ma ei põe salajast lindistamismaaniat ega muid spioonikomplekse, taastan vestluse märksõnade ja mälu järgi. Isiksuse häireid on erinevaid ja kindlalt ei saa haiget liigitada ühessegi kitsasse lahtrisse iga juhtum on individuaalne. Enamjaolt ongi tegemist oletustega, mida illustreerivad eredad näited. Religioossel isikul võib kujuneda seletusluul, et konkreetseid mõtteid ja tegusid mõjustavad üleloomulikud jõud. Tihti muutub mõtlemine veidraks ja ilmnevad kuulmishallutsinatsioonid, näiteks jumala ja inglite hääled, mis annavad korraldusi ja täpseid juhiseid, kuidas antud olukorras käituda, et mitte teha ainsatki viga. Pole harvad juhused, kus inimest õpetavad ja suunavad mitu nn instruktorit. Sageli kuuleb inimene korralduste taustal imelist muusikat, mida tekitavad mittemaist päritolu instrumendid, enamasti meenutavad kuuldud helid pasunaid, keelpille, orelit ja trumme. Kui meeldiv meloodia asendub ähvardavaga, nähakse selles hoiatavat märki kui vältimatu ohu ennet. Tihti ilmnevad püsivad luulumõtted religioosse või poliitilise identiteedi kohta, näiteks Rooma paavst on veendunud, et ta on mingisuguse kõrgema olendi, nn jumala, asemik maa peal. Sama arvavad ka, ei tihka kirjutada usuvad, kümned miljonid katoliiklased. Sageli soovib haige omistada endale mõne kuulsa isiku nime. Tallinna, Tartu ja Jämejala (kui piirduda Eestiga) psühhoneuroloogiahaiglates viibib sundravil mitu patsienti, kes väidavad end olevat Napoleon, Alexander Suur, Konstantin Päts, Rooma paavst, Tunne Sink või mõni muu tuntud isik ajaloost või kaasajast. Normaalsest elust kõrvalekalduja nõuab, et kõik nimetaksid teda nimega, mille ta ise endale võtab. Arstid oletavad, et tõukeks on viha sünnipäraste vanemate vastu (põhjendatud või seletamatu), kelle pandud nimi ei sobi. See väide leiab kinnitust ka Poola päritolu kodanik Karol Wojtyla puhul, kes valis endale lausa kaks uut nime: Paulus ja Johannes, kes on tuntud kui apostlid müütide kogumikust, mida nimetatakse kokkuleppeliseks Uueks Testamendiks. Lisaks täiend II Teine. Teatavasti on Wojtyla paisanud müügile ka heliplaadi omaloodud lauludega, mis on otseselt inspireeritud jumalaks kutsutud fantoomisikust. Tihti väidavad usklikud inimesed, et neil on üliinimlik jõud (oskus) ravida haigusi, eemale peletada kurje vaime, tõrjuda nn saatana sepitsusi ja korda saata muud üleloomulikku. Sagedased on ka nägemishallutsinatsioonid, mil visuaalsed kujutluspildid tungivad reaalsusse ja vaatlejal on järjest keerulisem aru saada, mis toimub päriselt ja mis on konkreetse haiguse selge ilming. Ajaloost kaasajani võib tuua tuhandeid näiteid nn pühakutest ja imetegijatest, nii nais- kui meessoost. Toon vaid ühe, kõige drastilisema näite Itaaliast. Teise maailmasõja ajal kaitses St Giovanni Rotondo linna kaputsiin Pio. Püha isa tõusis katedraali kellatorni tipust õhku, hõljus ilma abivahendeid kasutamata kõrgel linna kohal ja tõrjus liitlasvägede pommituslennukeid nagu peletaks musträstaid sõstrapõõsalt käteplaksudega. Pealtnägijad kinnitavad, et vaenlase lennukid lahkusid. Üks tunnistaja möönab, et abivahendeid Pio siiski kasutas palvehelmed ja rist olid imelisel lendajal alati kaasas. Harvem esineb luulumõtteid ja hallutsineerimist (heli, pilt, maitse, valu) alaealistel, nende puhul ei söenda arstid diagnoosi panna, tihti on tegemist lapse üliarenenud fantaasiaga. Iseloomulik sümptom on tardumine mingisse kindlasse sundasendisse, mida haiged ise nimetavad palvetamiseks ehk mediteerimiseks. Sundasendid toimivad kindlaksmääratud aegadel: hommikul ärgates hommikupalve, õhtul angelus ehk õhtupalvus, lisaks liturgiad, missad, armulaud ja teised sakramendid. Sundasendid on eri religioonides erinevad, kuid lähe on sama. Ka enesesse sulgumine ja sotsiaalne isoleerumine (inimene kaotab huvi ühiskonna ja perekonna vastu, lahkub töölt) on kõrvalekalle üldkehtestatud kaanonist. Iseloomustavamad näited: kõrbeüksiklased ja eremiidid, kes tõusevad kõrgele mägedesse ja elavad üksildastes koobastes; sellesse kategooriasse kuuluvad ka erinevad ordud, sektid ja ühendused, kõik munga- ja nunnakloostrite asukad. püha isa tõusis katedraali kellatorni tipust õhku hõljus ilma abivahendeid kasutamata kõrgel linna kohal ja tõrjus liitlasvägede pommituslennukeid nagu peletaks musträstaid sõstrapõõsalt psüühhiline häire : õunapuu 21

OMA HALDJARIIKI KAITSTES

OMA HALDJARIIKI KAITSTES OMA HALDJARIIKI KAITSTES Vestlus Tiina Kirsiga Tiina Kirss (snd 1957) on väliseesti päritolu kirjandusteadlane. Sündinud USA-s ja töötanud vahepeal ka Kanadas, Toronto ülikoolis, elab ta püsivalt Eestis

More information

Maitsjast maitseni Santa Maria moodi. Rainer Tammet 29. aprill 2015

Maitsjast maitseni Santa Maria moodi. Rainer Tammet 29. aprill 2015 Maitsjast maitseni Santa Maria moodi Rainer Tammet 29. aprill 2015 PAULIG GROUP 29. APRILL 2015 TOIDUAINETETÖÖSTUSE AASTAKONVERENTS Paulig Grupi struktuur 2015 Paulig Group Müügitulu: 840 m Töötajaid:

More information

Data Mining Research Project Report Generating Texts in Estonian Language. Author: Robert Roosalu Supervisor: Tambet Matiisen

Data Mining Research Project Report Generating Texts in Estonian Language. Author: Robert Roosalu Supervisor: Tambet Matiisen Data Mining Research Project Report Generating Texts in Estonian Language Author: Robert Roosalu Supervisor: Tambet Matiisen Tartu University Institute of Computer Science January 2016 Introduction The

More information

Humanistlikud pedagoogilised süsteemid II. Ene-Silvia Sarv Kursus: kasvatusteadus ja kasvatusfilosoofia Kasvatusteaduste Instituut 2009

Humanistlikud pedagoogilised süsteemid II. Ene-Silvia Sarv Kursus: kasvatusteadus ja kasvatusfilosoofia Kasvatusteaduste Instituut 2009 Humanistlikud pedagoogilised süsteemid II Ene-Silvia Sarv Kursus: kasvatusteadus ja kasvatusfilosoofia Kasvatusteaduste Instituut 2009 Sisust Alternatiivpedagoogikad, -koolid Humanistlikud pedagoogilised

More information

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KUUEKÜMNE NELJAS NUMBER : MAI 2017 HIND 2 #64 : RÄNNUD

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KUUEKÜMNE NELJAS NUMBER : MAI 2017 HIND 2 #64 : RÄNNUD NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KUUEKÜMNE NELJAS NUMBER : MAI 2017 HIND 2 #64 : RÄNNUD 2 : KUUEKÜMNE NELJAS NUMBER : RÄNNUD TOIMETUS JUHTKIRI Trotsides etteantud radu Reisimine on osa jõuka Lääne inimese elustiilist

More information

Lev Võgotski teooria täna

Lev Võgotski teooria täna Jaan Valsiner: Võgotski puhul on palju lahtisi otsi, aga mõnes mõttes on tema meetod üks revolutsioonilisemaid üldse. Peeter Tulviste: Maailmas on sadu tuhandeid laboreid, mis uurivad mõnd väikest geenikombinatsiooni,

More information

LUULETUSI ÜTLEMATA ASJADEST JA KÄIMATA TEEDEST EHK ÕNNITLUSI LUULETAJATE OLEMASOLU PUHUL

LUULETUSI ÜTLEMATA ASJADEST JA KÄIMATA TEEDEST EHK ÕNNITLUSI LUULETAJATE OLEMASOLU PUHUL Keel ja Kirjandus 6/2014 LVII aastakäik EEstI teaduste akadeemia ja EEstI kirjanike LIIdu ajakiri LUULETUSI ÜTLEMATA ASJADEST JA KÄIMATA TEEDEST EHK ÕNNITLUSI LUULETAJATE OLEMASOLU PUHUL KATRE TALVISTE

More information

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE KOLMAS number : APRILL 2015 HIND 2 #43

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE KOLMAS number : APRILL 2015 HIND 2 #43 NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE KOLMAS number : APRILL 2015 HIND 2 #43 2 : NELJAKÜMNE KOLMAS NUMBER : APRILL 2015 Esikaanel Indrek Kasela. Foto: Tõnu Tunnel KAASAUTORID Hugo Tipner on siia maailma

More information

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KOLMEKÜMNE VIIES number : JUUNI/JUULI 2014 HIND 2 / VABALEVIS TASUTA #35

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KOLMEKÜMNE VIIES number : JUUNI/JUULI 2014 HIND 2 / VABALEVIS TASUTA #35 NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KOLMEKÜMNE VIIES number : JUUNI/JUULI 2014 HIND 2 / VABALEVIS TASUTA #35 2 : KOLMEKÜMNE viies NUMBER : juuni/juuli 2014 Esikaanel Viljandi pärimusmuusika festival. Foto: Renee

More information

TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ EESTI KEELE JA KIRJANDUSE LEKTORAAT

TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ EESTI KEELE JA KIRJANDUSE LEKTORAAT TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ EESTI KEELE JA KIRJANDUSE LEKTORAAT Galina Matvejeva VALIK, MORAAL JA ARMASTUS VÄÄRTUSKASVATUSE KONTEKSTIS EESTI JA VÄLISKIRJANDUSES Bakalaureusetöö Juhendaja Enda Trubok NARVA

More information

ГУ ISSN Vikerkaar 1/1988

ГУ ISSN Vikerkaar 1/1988 ГУ ISSN 0234-811 Vikerkaar 1/1988 Kalju Lepiku, Ado Lintropi luulet; Peeter Sauteri jutt «Tallinn 84»; Byroni «Sonett Chillonist»; Ants Orase «Lermontov ja Byron; Mart Orav Ants Orasest; kas pööre filosoofias?:

More information

MARTIN HEIDEGGERI JA JEAN-PAUL SARTRE I EKSISTENTSIKÄSITLUS

MARTIN HEIDEGGERI JA JEAN-PAUL SARTRE I EKSISTENTSIKÄSITLUS TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIA OSAKOND MAGISTRITÖÖ MARTIN HEIDEGGERI JA JEAN-PAUL SARTRE I EKSISTENTSIKÄSITLUS Tarmo Tirol Juhendaja: mag. phil. Eduard Parhomenko Tartu, 2005 Sisukord Sissejuhatus...3 1. Ajalooline

More information

TAJU STRUKTUUR ARISTOTELESE FILOSOOFIAS

TAJU STRUKTUUR ARISTOTELESE FILOSOOFIAS TALLINNA ÜLIKOOL EESTI HUMANITAARINSTITUUT FILOSOOFIA ÕPPETOOL OTT KAGOVERE TAJU STRUKTUUR ARISTOTELESE FILOSOOFIAS MAGISTRITÖÖ JUHENDAJA: Andres Luure, PhD Tallinn 2011 EESSÕNA Teemani, mida käsitlen

More information

KUIDAS MUUTA MEIE IDEID SELGEKS *

KUIDAS MUUTA MEIE IDEID SELGEKS * AKADEEMIA 8/1997, lk 1679 1701 KUIDAS MUUTA MEIE IDEID SELGEKS * Charles S. Peirce Tõlkinud Tiiu Hallap I Igaüks, kes on tutvunud mõne tavapärase moodsa loogikakäsitlusega 1, mäletab kahtlemata neid kahte

More information

Kognitiivse pöörde puhul ei saa vist väita, et pööre puudutas ainult

Kognitiivse pöörde puhul ei saa vist väita, et pööre puudutas ainult Haldur Õim 9/3/08 5:24 PM Page 617 KOGNITIIVNE PÖÖRE HALDUR ÕIM Kognitiivse pöörde puhul ei saa vist väita, et pööre puudutas ainult humanitaarteadusi. Alguses kindlasti mitte, kui võtta lähteks meil käibiv

More information

A. A. MILNE KARUPOEG PUHH MAJA PUHHI SALU SERVAS

A. A. MILNE KARUPOEG PUHH MAJA PUHHI SALU SERVAS A. A. MILNE KARUPOEG PUHH MAJA PUHHI SALU SERVAS KARUPOEG PUHH Inglise keelest tõlkinud Valter Rummel Värsid tõlkinud Harald Rajamets Illustreerinud E. H. Shepard Inglise keelest tõlkinud Valter Rummel

More information

Kultuur ja isiksus. Jüri Allik, Anu Realo. Teaduse sõjad

Kultuur ja isiksus. Jüri Allik, Anu Realo. Teaduse sõjad Kultuur ja isiksus Jüri Allik, Anu Realo Teaduse sõjad Eestis on hea elada. Pole siin suuri maavärinaid, üleujutusi ega orkaane. Elu on rahulikult korraldatud ja harva tullakse sind ahistama selle pärast,

More information

Subjekti eneseloome võimusuhetes: Agambeni, Badiou ja Foucault subjektsuseteooriad semiootilisest vaatepunktist 1

Subjekti eneseloome võimusuhetes: Agambeni, Badiou ja Foucault subjektsuseteooriad semiootilisest vaatepunktist 1 Acta Semiotica Estica IX Subjekti eneseloome võimusuhetes: Agambeni, Badiou ja Foucault subjektsuseteooriad semiootilisest vaatepunktist 1 Ott Puumeister Liberaaldemokraatlikus kontekstis nähakse indiviidi

More information

Fotod. Arno Saar, 2008 Harri Rinne and WSOY Järelsõna eestikeelsele väljaandele. Harri Rinne, 2008 Tõlge eesti keelde. Sander Liivak, 2008

Fotod. Arno Saar, 2008 Harri Rinne and WSOY Järelsõna eestikeelsele väljaandele. Harri Rinne, 2008 Tõlge eesti keelde. Sander Liivak, 2008 Originaali tiitel: Harri Rinne Laulava vallankumous Viron rocksukupolven ihme First published in Finnish by WSOY under the imprint Johnny Kniga 2007, Helsinki, Finland Toimetanud Evi Laido Kujundanud Mari

More information

Pipi ja Bamse Rootsi kultuuriloos Ühiskond läbi lastekirjandusliku prisma Mart Kuldkepp

Pipi ja Bamse Rootsi kultuuriloos Ühiskond läbi lastekirjandusliku prisma Mart Kuldkepp Tingmärgid: [punane kiri: toimetaja märkused] sinine taust: sisu seisukohalt olulisemad muudatused/asendused kollane marker: vajaks parandamist hall marker: võib kaaluda ümberütlemist [M. K. vastused märkustele]

More information

From the brain to intelligent systems: The attenuation of sensation of self-generated movement

From the brain to intelligent systems: The attenuation of sensation of self-generated movement UNIVERSITY OF TARTU Institute of Computer Science Computer Science Curriculum Kristjan-Julius Laak From the brain to intelligent systems: The attenuation of sensation of self-generated movement Master

More information

KUUEKÜMNE KUUES NUMBER : SEPTEMBER 2017 NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA HIND 2 #66 : VISUAALKULTUUR

KUUEKÜMNE KUUES NUMBER : SEPTEMBER 2017 NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA HIND 2 #66 : VISUAALKULTUUR NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KUUEKÜMNE KUUES NUMBER : SEPTEMBER 2017 HIND 2 #66 : VISUAALKULTUUR 2 : KUUEKÜMNE KUUES NUMBER : VISUAALKULTUUR TOIMETUS JUHTKIRI Pisut errorit meie igapäevakitši Küberilmastumis-

More information

milleks see mulle see pole ju münt 2 RAUD

milleks see mulle see pole ju münt 2 RAUD REIN RAUD magava kuninga linnas surub uni ministrite laugudele kohtunik teeskleb pehmes tugitoolis süvenemist keerulisse kaebusse ja ametnikud haigutavad mida kõrgem seda laiema suuga apteeker norskab

More information

Tartu Ülikool Geograafia Instituut

Tartu Ülikool Geograafia Instituut Tartu Ülikool Geograafia Instituut PUBLICATIONES INSTITUTI GEOGRAPHICI UNIVERSITATIS TARTUENSIS 91 MAASTIK: LOODUS JA KULTUUR. MAASTIKUKÄSITLUSI EESTIS Toimetanud Hannes Palang ja Helen Sooväli Tartu 2001

More information

LOOMADE POOLT Kadri Taperson

LOOMADE POOLT Kadri Taperson LOOMADE POOLT Kadri Taperson LOOMADE POOLT (2016) 2016 Kadri Taperson ja MTÜ loomade eestkoste organisatsioon Loomus Toimetanud Lea Soorsk Kujundanud Martin Rästa Esikaane foto autor Jo-Anne McArthur/We

More information

Travel List I Estonian with English captions

Travel List I Estonian with English captions Travel List I Estonian with English captions Travel List I 4 Copyright 2008 by Steve Young. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written

More information

*** Vene keelest tõlkinud Märt Väljataga

*** Vene keelest tõlkinud Märt Väljataga AFANASSI FET *** Vene keelest tõlkinud Märt Väljataga Sosin, arglik hingamine. Põõsais trillerdus, suikvel ojavetel tine hõbesillerdus. Öine valgus, varjusummad lõpmatuna häos, peente varjundite lummad

More information

15 : SUVI. tartu ja maailma kultuurileht VIIETEISTkümnes number : SUVI 2011 Kolleegium: Kaisa Eiche, Indrek Grigor, Põim Kama,

15 : SUVI. tartu ja maailma kultuurileht VIIETEISTkümnes number : SUVI 2011 Kolleegium: Kaisa Eiche, Indrek Grigor, Põim Kama, tartu ja maailma kultuurileht VIIETEISTkümnes number : SUVI 2011 Kolleegium: Kaisa Eiche, Indrek Grigor, Põim Kama, Margus Kiis, Martin Oja, Joonas Sildre, Kristina Paju, Helen Tammemäe, Anna-liisa Unt,

More information

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE VIIES number : JUuni/JUULI 2015 TELLI MÜÜRILEHT! MUURILEHT.EE/ TELLIMINE HIND 2 #45

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE VIIES number : JUuni/JUULI 2015 TELLI MÜÜRILEHT! MUURILEHT.EE/ TELLIMINE HIND 2 #45 NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE VIIES number : JUuni/JUULI 2015 TELLI MÜÜRILEHT! MUURILEHT.EE/ TELLIMINE HIND 2 #45 2 : NELJAKÜMNE VIIES NUMBER : JUUNI/JUULI 2015 Esikaanel Viljandi XXIII pärimusmuusika

More information

Infootsing ravijuhendite koostamiseks. Ravijuhendid. Pärnu Otsime: ravijuhendeid. süstemaatilisi ülevaateid

Infootsing ravijuhendite koostamiseks. Ravijuhendid. Pärnu Otsime: ravijuhendeid. süstemaatilisi ülevaateid Infootsing ravijuhendite koostamiseks Pärnu 2015 Otsime: ravijuhendeid süstemaatilisi ülevaateid randomiseeritud kontrollitud uuringuid Ravijuhendid Spetsiaalsed ravijuhendite andmebaasid Artiklite otsing

More information

Akadeemilise motivatsiooni skaala adapteerimine eesti keelde

Akadeemilise motivatsiooni skaala adapteerimine eesti keelde Tartu Ülikool Psühholoogia instituut Jana Smidt Akadeemilise motivatsiooni skaala adapteerimine eesti keelde Seminaritöö Juhendajad: Olev Must, Karin Täht, Mari-Liis Mägi Läbiv pealkiri: Akadeemilise motivatsiooni

More information

RAAMATUID. Ott Ojamaa ja EEsti tõlkelugu

RAAMATUID. Ott Ojamaa ja EEsti tõlkelugu RAAMATUID 2-11_Layout 1 31.01.11 15:23 Page 129 RAAMATUID Ott Ojamaa ja EEsti tõlkelugu Ott Ojamaa. armastus seaduslikus abielus. Eesti mõttelugu 92. tartu: ilmamaa, 2010. 407 lk. Eesti mõtteloo 92. köide

More information

KÄRGPERES ELAVAD LAPSED: LAPSE PERSPEKTIIV

KÄRGPERES ELAVAD LAPSED: LAPSE PERSPEKTIIV Tartu Ülikool Sotsiaalteaduste valdkond Sotsioloogia, sotsiaaltöö, sotsiaalpoliitika õppekava Sotsiaaltöö eriala Eva Mägi KÄRGPERES ELAVAD LAPSED: LAPSE PERSPEKTIIV Bakalaureusetöö Juhendaja: Dagmar Kutsar

More information

Armu teile ja rahu Jumalalt, JEESUS VAIGISTAB TORMI! PIIBLIKOOL LASTEKESKUS. Tervitus! Vägi meie kätes. Lõpeta kohtumõistmine

Armu teile ja rahu Jumalalt, JEESUS VAIGISTAB TORMI! PIIBLIKOOL LASTEKESKUS. Tervitus! Vägi meie kätes. Lõpeta kohtumõistmine EKNK Kuressaare Koguduse kuukiri nr. 3 (21) Märts 2010 LEHES Tervitus! Alur Õunpuu... lk1 Vägi meie kätes Carlos Annacondia... lk2 Lõpeta kohtumõistmine... Kathie Walters... lk3 Julgustus hoolimise võti

More information

Evolutsiooniline epistemoloogia. I osa: ideedeajalooline kujunemine ja põhilised koolkonnad

Evolutsiooniline epistemoloogia. I osa: ideedeajalooline kujunemine ja põhilised koolkonnad Evolutsiooniline epistemoloogia. I osa: ideedeajalooline kujunemine ja põhilised koolkonnad Indrek Peedu Usuteaduskond, Tartu Ülikool Selle artikli eesmärgiks on käsitleda evolutsioonilise epistemoloogia

More information

#21: suvi. Väljaandja: MTÜ Tartu Kultuuritehas Toetajad: Tartu Linn, tartu kultuurkapital, eesti kultuurkapital Trükk: Printall Tiraaž: 4000 Tasuta!

#21: suvi. Väljaandja: MTÜ Tartu Kultuuritehas Toetajad: Tartu Linn, tartu kultuurkapital, eesti kultuurkapital Trükk: Printall Tiraaž: 4000 Tasuta! tartu ja maailma kultuurileht KAHEkümne esimene number : suvi 2012 Väljaandja: MTÜ Tartu Kultuuritehas Toetajad: Tartu Linn, tartu kultuurkapital, eesti kultuurkapital Trükk: Printall Tiraaž: 4000 Tasuta!

More information

MIS OHUSTAB AVATUD ÜHISKONDA TÄNAPÄEVAL?

MIS OHUSTAB AVATUD ÜHISKONDA TÄNAPÄEVAL? X I V A V A T U D Ü H I S K O N N A F O O R U M X I V A V A T U D Ü H I S K O N N A F O O R U M MIS OHUSTAB AVATUD ÜHISKONDA TÄNAPÄEVAL? T A L L I N N, 2 9. M A I 2 0 0 9 Toimetanud Mari-Liis Jakobson

More information

SÕNAJÄRG, INFOSTRUKTUUR JA OBJEKTI KÄÄNE EESTI KEELES

SÕNAJÄRG, INFOSTRUKTUUR JA OBJEKTI KÄÄNE EESTI KEELES ESUKA JEFUL 2015, 6 3: 197 213 SÕNAJÄRG, INFOSTRUKTUUR JA OBJEKTI KÄÄNE EESTI KEELES David Ogren Tartu Ülikool Eesti keele sõnajärg, infostruktuur ja objektikääne David Ogren Kokkuvõte. Objekti kääne eesti

More information

Oleks see ainult üks asi olnud : Ühel vaimude väljakutsumise situatsioonil põhinevate memoraatide. võrdlev analüüs

Oleks see ainult üks asi olnud : Ühel vaimude väljakutsumise situatsioonil põhinevate memoraatide. võrdlev analüüs Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Kultuuriteaduste ja kunstide instituut Eesti ja võrdleva rahvaluule osakond Liset Marleen Pak Oleks see ainult üks asi olnud : Ühel vaimude väljakutsumise situatsioonil

More information

Bo Hejlskov Elvén ja Tina Wiman PAHURAD LAPSED. Miks lapsed tujutsevad ja kuidas sellega toime tulla?

Bo Hejlskov Elvén ja Tina Wiman PAHURAD LAPSED. Miks lapsed tujutsevad ja kuidas sellega toime tulla? Bo Hejlskov Elvén ja Tina Wiman PAHURAD LAPSED Miks lapsed tujutsevad ja kuidas sellega toime tulla? Originaal: Barn som bråkar Att hantera känslostarka barn i vardagen Bo Hejlskov Elvén, Tina Wiman Copyright

More information

LOOMING. 6/2013 Eesti Kirjanike Liidu ajakiri Ilmub aastast SISU

LOOMING. 6/2013 Eesti Kirjanike Liidu ajakiri Ilmub aastast SISU LOOMING 6/2013 Eesti Kirjanike Liidu ajakiri Ilmub 1923. aastast SISU Peep Ilmet Täitsa võimalik... / Luule kulg jt. luuletusi 747 Peeter Sauter Snark 750 Kalle Käsper Mülgas / *Nii kirglikult mind suudles

More information

SÄUTSUDE JA PIIKSUDE TAGA TULEB NÄHA LIHAST JA LUUST INIMEST

SÄUTSUDE JA PIIKSUDE TAGA TULEB NÄHA LIHAST JA LUUST INIMEST SÄUTSUDE JA PIIKSUDE TAGA TULEB NÄHA LIHAST JA LUUST INIMEST Vestlus Eda Kalmrega Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna vanemteaduri Eda Kalmrega vestles tema 60 aasta juubeli puhul Vivian Siirman.

More information

Noorte Uurides identiteeti ning selle rolli rahvusvahelises noorsootöös mõistmine

Noorte Uurides identiteeti ning selle rolli rahvusvahelises noorsootöös mõistmine Noorte ine rolli eti ning selle te ti n e id s e d Uuri s s noorsootöö se li e h a sv u v rah mõistm SALTO kultuurilise mitmekesisuse ressursikeskus SALTO on lühend nimetusest Support and Advanced Learning

More information

Esimestele lugejatele Agur Tänav

Esimestele lugejatele Agur Tänav Esimestele lugejatele Agur Tänav Tervist, head Reaktori lugejad. Teie ees on uus ulmeteemaline võrguajakiri. Ajakiri on loodud fännidelt-fännidele. Loodame hoida ilmumise igakuise ja avaldada mitte ainult

More information

Ajakiri Sotsiaaltöö 2001/5 Eessõna

Ajakiri Sotsiaaltöö 2001/5 Eessõna Eessõna Aeg-ajalt püüavad inimesed tõestada endale ja teistele, et on võimalik toime tulla ka sellistes tingimustes, mis üldlevinud arusaamade järgi seda ei võimalda. Eestis on kümneid tuhandeid vanainimesi,

More information

XX JA XXI SAJANDIT MA EI TUNNE

XX JA XXI SAJANDIT MA EI TUNNE XX JA XXI SAJANDIT MA EI TUNNE Kristiina Ross 60 3. juunil tähistab oma 60. sünnipäeva Eesti viljakamaid keeleteadlasi ja tõlkijaid, Eesti Keele Instituudi vanemteadur Kristiina Ross. Ta on riikliku teaduspreemia,

More information

Noorsootöö identiteet ja tulevik

Noorsootöö identiteet ja tulevik Noorsootöö muutuvas maailmas tere! Noorsootöö identiteet ja tulevik SISSEJUHATUS Marit Kannelmäe-Geerts ESF programmi Noorsootöö kvaliteedi arendamine õppematerjalide arendamise koordinaator marit.kannelmae-geerts@archimedes.ee

More information

TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI HUMANITAARINSTITUUT FILOSOOFIA ÕPPETOOL. KRISTJAN SÄRG Vaimufilosoofiline ja fenomenoloogiline subjektikäsitlus

TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI HUMANITAARINSTITUUT FILOSOOFIA ÕPPETOOL. KRISTJAN SÄRG Vaimufilosoofiline ja fenomenoloogiline subjektikäsitlus TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI HUMANITAARINSTITUUT FILOSOOFIA ÕPPETOOL KRISTJAN SÄRG Vaimufilosoofiline ja fenomenoloogiline subjektikäsitlus Bakalaureusetöö JUHENDAJA: Andres Luure Tallinn 2011 Eessõna Vahest

More information

Kord kuus ilmuv ulmeajakiri. - Reaktor - Oktoober

Kord kuus ilmuv ulmeajakiri. - Reaktor - Oktoober Kord kuus ilmuv ulmeajakiri Oktoober 2011 - Reaktor - www.ulmeajakiri.ee Esimestele lugejatele Tervist, head Reaktori lugejad. Teie ees on uus ulmeteemaline võrguajakiri. Ajakiri on loodud fännidelt-fännidele.

More information

Jaan Krossi romaanide Taevakivi ja Keisri hull käsitlusvõimalusi kirjandustundides

Jaan Krossi romaanide Taevakivi ja Keisri hull käsitlusvõimalusi kirjandustundides Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Eesti keele õppetool Marju Mändmaa Jaan Krossi romaanide Taevakivi ja Keisri hull käsitlusvõimalusi kirjandustundides Õpetajakoolituse magistritöö Juhendaja professor

More information

#23 : sügis. Väljaandja: MTÜ Tartu Kultuuritehas Toetajad: Tartu Linn, tartu kultuurkapital, eesti kultuurkapital Trükk: Printall Tiraaž: 4000 Tasuta!

#23 : sügis. Väljaandja: MTÜ Tartu Kultuuritehas Toetajad: Tartu Linn, tartu kultuurkapital, eesti kultuurkapital Trükk: Printall Tiraaž: 4000 Tasuta! tartu ja maailma kultuurileht KAHEkümne KOLMAS number : sügis 2012 Väljaandja: MTÜ Tartu Kultuuritehas Toetajad: Tartu Linn, tartu kultuurkapital, eesti kultuurkapital Trükk: Printall Tiraaž: 4000 Tasuta!

More information

TEADUSLIKU MÕTLEMISE ALUSED

TEADUSLIKU MÕTLEMISE ALUSED TEADUSLIKU MÕTLEMISE ALUSED ÕPPEMATERJAL PÕHIKOOLILE DANIEL KAASIK & JOONAS PÄRN TALLINN 2015 SISUKORD Sisukord...1 Eessõna...3 1. osa Inimene...7 I Kaardistamata alad: Maailma avastamine...7 II Vabadus

More information

eesti psühholoogide liidu nr. 48 aprill 2011

eesti psühholoogide liidu nr. 48  aprill 2011 eesti psühholoogide liidu nr. 48 www.epll.planet.ee aprill 2011 1 2 5 6 6 7 14 9 16 18 19 21 22 23 24 26 28 28 30 ÕNNITLUSED Talis Bachmann 60 Jaan Valsiner 60 Jüri Allik sai akadeemikuks Anu Realo sai

More information

Consumption of Antiretroviral Drugs in Estonia. Retroviirusvastaste ravimite kasutamine Eestis

Consumption of Antiretroviral Drugs in Estonia. Retroviirusvastaste ravimite kasutamine Eestis Retroviirusvastaste ravimite kasutamine Eestis Irja Lutsar Tartu Ülikooli Mikrobioloogia Instituudi juhataja, meditsiinilise mikrobioloogia ja viroloogia professor Kai Zilmer Lääne Tallina Keskhaigla Nakkuskliiniku

More information

TARTU ÜLIKOOL Sotsiaal- ja haridusteaduskond Sotsioloogia ja sotsiaalpoliitika instituut

TARTU ÜLIKOOL Sotsiaal- ja haridusteaduskond Sotsioloogia ja sotsiaalpoliitika instituut TARTU ÜLIKOOL Sotsiaal- ja haridusteaduskond Sotsioloogia ja sotsiaalpoliitika instituut Vello Veltmann REPRODUKTSIOONITEOORIAD JA SOTSIAALNE MUUTUS Magistritöö Juhendaja: MA T. Strenze Juhendaja allkiri.

More information

INGLISKEELSE ILUKIRJANDUSE EESTINDAJAD AASTATEL : JUHUTÕLKIJATE OSAKAAL

INGLISKEELSE ILUKIRJANDUSE EESTINDAJAD AASTATEL : JUHUTÕLKIJATE OSAKAAL Tallinna Ülikool Germaani-Romaani Keelte ja Kultuuride Instituut Tõlkekoolituse osakond Piret Pärgma INGLISKEELSE ILUKIRJANDUSE EESTINDAJAD AASTATEL 2000-2009: JUHUTÕLKIJATE OSAKAAL Magistritöö Juhendaja:

More information

leoter-muusiko-kin ю ISSN ENSV Kultuuriministeeriumi,

leoter-muusiko-kin ю ISSN ENSV Kultuuriministeeriumi, ISSN 0207 6535 leoter-muusiko-kin ю ENSV Kultuuriministeeriumi, ENSV Riikliku Kinokomitee, ENSV Heliloojate Liidu, Eesti Kinoliidu ja Eesti Teatriliidu 8 VII aasitalkäik Esikaanel: Velda Otsus Sarah Bernhardana

More information

B.E. Haley and T. Small/Medical Veritas 3 (2006) 1 14

B.E. Haley and T. Small/Medical Veritas 3 (2006) 1 14 1 B.E. Haley and T. Small/Medical Veritas 3 (2006) 1 14 Intervjuu dr. Boyd E. Haleyga: Biomarkerid, mis kinnitavad elavhõbeda toksilisust kui peamist neuroloogiliste häirete ägenemise põhjust, uued tõendid

More information

Vajame inimesi, kes oskaksid iseseisvalt õppida.

Vajame inimesi, kes oskaksid iseseisvalt õppida. (2442) INDREK LILLEMÄGI: Vajame inimesi, kes oskaksid iseseisvalt õppida. SÜGISPÄEVADE KAVAS ON SADA ERI SÜNDMUST KULLASSEPAD TOOVAD OSKUSED KOJU KÄTTE PEAHOONE ON NÄINUD KÜMNEID ÜMBEREHITUSI 2 TOIMETAJA

More information

LAPS LASTEKAITSETÖÖ KLIENDINA LASTEKAITSETÖÖTAJATE KÄSITUSES

LAPS LASTEKAITSETÖÖ KLIENDINA LASTEKAITSETÖÖTAJATE KÄSITUSES Tartu Ülikool Sotsiaalteaduste valdkond Ühiskonnateaduste instituut Sotsioloogia, sotsiaaltöö ja sotsiaalpoliitika õppekava Sotsiaaltöö ja sotsiaalpoliitika eriala Tuule Pensa LAPS LASTEKAITSETÖÖ KLIENDINA

More information

HeaKodanik nr. Kuidas levivad. teadmised, huvi ja oskused? november EMSLi ajakiri kodanikuühiskonnast

HeaKodanik nr. Kuidas levivad. teadmised, huvi ja oskused? november EMSLi ajakiri kodanikuühiskonnast HeaKodanik nr. EMSLi ajakiri kodanikuühiskonnast 3 (47) november 2009 Kuidas levivad teadmised, huvi ja oskused? E S S E E Kuidas õppisin õppima RIINA RAUDNE, Johns Hopkinsi ülikooli doktorant, Terve Eesti

More information

nr 1 (59) talv 2014 Terves kehas hea kodanik

nr 1 (59) talv 2014 Terves kehas hea kodanik nr 1 (59) talv 2014 anikuühiskonnast EMSLi ajakiri kod Terves kehas hea kodanik ARUTLUS KRISTJAN PUUSILD, jooksufilosoof ja MTÜ Elujooks eestvedaja Teet Suur / Virumaa teataja Valida joostes elu Meid ümbritsevad

More information

Kuidas uurida kultuuri?

Kuidas uurida kultuuri? Kuidas uurida kultuuri? Tallinna Ülikool Gigantum Humeris sarja kolleegium Airi-Alina Allaste (Tallinna Ülikool) Irina Belobrovtseva (Tallinna Ülikool) Karsten Brüggemann (Tallinna Ülikool) Marju Kõivupuu

More information

TEADUS JA RELIGIOON : PIIRJOONI KUJUNDADES

TEADUS JA RELIGIOON : PIIRJOONI KUJUNDADES TEADUS JA RELIGIOON : PIIRJOONI KUJUNDADES Peter Harrison Tõlkinud Indrek Peedu RELIGIOON, TEOLOOGIA JA RELIGIOONID Kuigi mitmed teadusajaloolased on olnud teadlikud tingimustest, mis tekitasid uusaegse

More information

Kaastööd VÄRSKE RÕHU TOIMETUS

Kaastööd VÄRSKE RÕHU TOIMETUS VÄRSKE RÕHU TOIMETUS Peatoimetaja: Lauri Eesmaa Toimetajad: Auri Jürna, Matis Song Kujundaja: Lilli-Krõõt Repnau Keeletoimetaja: Triin Ploom Kaastööd LUULE: auri.jyrna@va.ee PROOSA: matis.song@va.ee ARVUSTUSED

More information

MAJANDUSLIKE OSTUOTSUSTE MÕJUTAMINE AASTASTE NOORTE NÄITEL

MAJANDUSLIKE OSTUOTSUSTE MÕJUTAMINE AASTASTE NOORTE NÄITEL TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL TALLINNA KOLLEDŽ Rahvusvaheline majandus ja ärikorraldus Helena Tomson MAJANDUSLIKE OSTUOTSUSTE MÕJUTAMINE 18-25 AASTASTE NOORTE NÄITEL Lõputöö Juhendaja: lektor Raul Vatsar, MA

More information

AASTAST 1925 HUGO TREFFNERI GÜMNAASIUM JUUNI 2016 MIILANG

AASTAST 1925 HUGO TREFFNERI GÜMNAASIUM JUUNI 2016 MIILANG AASTAST 1925 HUGO TREFFNERI GÜMNAASIUM JUUNI 2016 MIILANG 1 JUHTKIRI TREFFNERIST JA TEISED MOONDUJAD,,ISTU, VIIS Möödunud nädalal täitus üks minu suur unistus sain oma silmaga näha ja kõrvaga Kõigile neile,

More information

Agressiivsus. Sinu tark laps. Sinu tark laps. Jesper Juul. Jesper Juul Agressiivsus. Teejuht agressiivsete laste ja noorte paremaks mõistmiseks

Agressiivsus. Sinu tark laps. Sinu tark laps. Jesper Juul. Jesper Juul Agressiivsus. Teejuht agressiivsete laste ja noorte paremaks mõistmiseks Jesper Juul Paraku vaadatakse sellist agressiivsust üha enam vaid lapse probleemi või häirena. Selline käsitlus on ohtlik laste vaimsele tervisele, enesehinnangule ja sotsiaalsele enesekindlusele. Me peame

More information

tartu ja maailma kultuurileht kolmekümnes Number : PÖÖriPÄeV 2013 #30

tartu ja maailma kultuurileht kolmekümnes Number : PÖÖriPÄeV 2013 #30 tartu ja maailma kultuurileht KOLMEKÜMNES number : PÖÖRIPÄEV 2013 #30 2 : KOLMEKÜMNES NUMBER : PÖÖRIPÄEV 2013 Esikaanel Ziggy Wild. Foto: Renee Altrov. Mihkel Kaevats on luuletaja, kelle kodu on tihtipeale

More information

TALLINNA ÜLIKOOL HUMANITAARTEADUSTE DISSERTATSIOONID TALLINN UNIVERSITY DISSERTATIONS ON HUMANITIES

TALLINNA ÜLIKOOL HUMANITAARTEADUSTE DISSERTATSIOONID TALLINN UNIVERSITY DISSERTATIONS ON HUMANITIES TALLINNA ÜLIKOOL HUMANITAARTEADUSTE DISSERTATSIOONID TALLINN UNIVERSITY DISSERTATIONS ON HUMANITIES 17 1 2 MARGUS OTT VÄGI. INDIVIDUATSIOON, KEERUSTUMINE JA PRAKTIKA Tallinn 2014 3 TALLINNA ÜLIKOOL HUMANITAARTEADUSTE

More information

NOOR PUUDEGA LAPSE PERES

NOOR PUUDEGA LAPSE PERES TARTU TEOLOOGIA AKADEEMIA RAILI HOLLO NOOR PUUDEGA LAPSE PERES KUIDAS KOGEB END NOOR KASVADES KOOS RASKE VÕI SÜGAVA PUUDEGA ÕE VÕI VENNAGA LÕPUTÖÖ JUHENDAJA: MAG. THEOL. NAATAN HAAMER TARTU, 2013 SUMMARY

More information

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE KUUES number : SEPTEMBER 2015 TELLI MÜÜRILEHT! MUURILEHT.EE/ TELLIMINE HIND 2 #46

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE KUUES number : SEPTEMBER 2015 TELLI MÜÜRILEHT! MUURILEHT.EE/ TELLIMINE HIND 2 #46 NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA NELJAKÜMNE KUUES number : SEPTEMBER 2015 TELLI MÜÜRILEHT! MUURILEHT.EE/ TELLIMINE HIND 2 #46 2 : NELJAKÜMNE KUUES NUMBER : SEPTEMBER 2015 Esikaanel Mirtel Pohla. Foto: Tõnu Tunnel

More information

Projekt Superman Nõrganärvilistel mitte lugeda!!!

Projekt Superman Nõrganärvilistel mitte lugeda!!! Projekt Superman Nõrganärvilistel mitte lugeda!!! Illuminaatide superrassi projektide ja Montauki eksperimentide ohver Michael Andrew Pero III (Andy Pero), teise nimega Hr X lugu 1 See on minu lugu ja

More information

Poiss, keda kasvatati nagu koera

Poiss, keda kasvatati nagu koera Poiss, keda kasvatati nagu koera Bruce D. Perry Maia Szalavitz POISS, KEDA KASVATATI NAGU KOERA Lood lastepsühhiaatri märkmikust Mida traumeeritud lapsed võivad meile õpetada kaotusest, armastusest ja

More information

Meeskonnatöö mängude kogumik

Meeskonnatöö mängude kogumik Meeskonnatöö mängude kogumik ver. 1.95 aprill 2010 See mängude kogumik on sündinud paljude inimeste ühise panuse tulemusel ja areneb pidevalt edasi. Suur tänu Teile kõigile! Uku Visnapuu koostaja Tartu,

More information

LUUKA ERIPÄRAST VARAKRISTLIKU INIMESEKÄSITLUSE KUJUNEMISLOOS 1

LUUKA ERIPÄRAST VARAKRISTLIKU INIMESEKÄSITLUSE KUJUNEMISLOOS 1 LUUKA ERIPÄRAST VARAKRISTLIKU INIMESEKÄSITLUSE KUJUNEMISLOOS 1 Randar Tasmuth 1. Teema taust ja küsimuseseade Tänapäeva inimese jaoks on lähenemisviiside paljusus antropoloogiateemale üldiselt ning kaudselt

More information

TARTU ÜLIKOOL. Arne Merilai EESTI BALLAAD

TARTU ÜLIKOOL. Arne Merilai EESTI BALLAAD TARTU ÜLIKOOL Arne Merilai EESTI BALLAAD 1900-1940 Tartu 1991 Kinnitatud filoloogiateaduskonna 20. veerbruaril 1991. a. nõukogus Kaane kujundanud A. Peegel. Арне Мери лай. ЭСТОНСКАЯ БАЛЛАДА 1900-1940.

More information

HUMANITAARTEADUSTE OLEVIK JA TULEVIK

HUMANITAARTEADUSTE OLEVIK JA TULEVIK Küsitlus, Tamm 9/3/08 5:35 PM Page 735 HUMANITAARTEADUSTE OLEVIK JA TULEVIK 1. Kuidas Te hindate humanitaarteaduste arengut viimasel paaril aastakümnel? Millised on olnud Teie meelest kõige tähtsamad suundumused,

More information

RAAMAT. EESTI KIRJASTUSTE LIIDU AJALEHT Nr 1 8. detsember Raamat teeb elu huvitavaks

RAAMAT. EESTI KIRJASTUSTE LIIDU AJALEHT Nr 1 8. detsember Raamat teeb elu huvitavaks Heljo Männi uus lasteraamat toob jõulurõõmu Heljo Männi kõige värskemas lasteraamatus Rebase-Riho jõulukalender kirjutab Rebase-Riho iga päev kuni jõululaupäevani ühe oma vembu üles ja toimetab oma kirja

More information

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KOLMEKÜMNE KAHEKSAS number : OKTOOBER 2014 HIND 2 / VABALEVIS TASUTA #38

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KOLMEKÜMNE KAHEKSAS number : OKTOOBER 2014 HIND 2 / VABALEVIS TASUTA #38 NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KOLMEKÜMNE KAHEKSAS number : OKTOOBER 04 HIND / VABALEVIS TASUTA # : KOLMEKÜMNE KAHEKSAS NUMBER : OKTOOBER 04 Esikaanel ajateenistuja. Foto: Renee Altrov KAASAUTORID TOIMETUS

More information

TARTU ÜLIKOOL SOTSIAALTEADUSTE VALDKOND NARVA KOLLEDŽ ÜHISKONNATEADUSTE LEKTORAAT

TARTU ÜLIKOOL SOTSIAALTEADUSTE VALDKOND NARVA KOLLEDŽ ÜHISKONNATEADUSTE LEKTORAAT TARTU ÜLIKOOL SOTSIAALTEADUSTE VALDKOND NARVA KOLLEDŽ ÜHISKONNATEADUSTE LEKTORAAT Kristina Laks-Suško KONFLIKTIDE TEKKIMISE PÕHJUSED LASTE SEAS JA NENDE LAHENDAMISE VIISID MTÜ VIRUMAA HEATEGEVUSKESKUSES

More information

KÄSIRAAMAT. Organisatsiooni ARENDAMINE. KIRJUTAS Kristina Mänd

KÄSIRAAMAT. Organisatsiooni ARENDAMINE. KIRJUTAS Kristina Mänd KÄSIRAAMAT V A B A Ü H E N D U S T E L E Organisatsiooni ARENDAMINE KIRJUTAS Kristina Mänd Organisatsiooni ARENDAMINE KIRJUTAS Kristina Mänd EMSL 2014 Autor: Kristina Mänd Toimetaja: Alari Rammo Keeletoimetaja:

More information

Põhjuslikkusest meditsiinis * Andres Soosaar Tartu Ülikooli tervishoiu instituut

Põhjuslikkusest meditsiinis * Andres Soosaar Tartu Ülikooli tervishoiu instituut Põhjuslikkusest meditsiinis * Andres Soosaar Tartu Ülikooli tervishoiu instituut Kokkuvõte: Põhjuslikkus on universaalne lähenemine maailmas toimuvate nähtuste mõistmiseks ja mõjutamiseks. Filosoofia on

More information

TARTU ÜLIKOOL USUTEADUSKOND. Kristi Lee NELIPÜHI KIRIKU NOORTE ARUSAAMINE JUMALAST ÜHE KOGUDUSE NÄITEL Magistritöö

TARTU ÜLIKOOL USUTEADUSKOND. Kristi Lee NELIPÜHI KIRIKU NOORTE ARUSAAMINE JUMALAST ÜHE KOGUDUSE NÄITEL Magistritöö TARTU ÜLIKOOL USUTEADUSKOND Kristi Lee NELIPÜHI KIRIKU NOORTE ARUSAAMINE JUMALAST ÜHE KOGUDUSE NÄITEL Magistritöö Juhendaja: Dr (theol) Olga Schihalejev Tartu 2012 Sisukord Sissejuhatus... 4 1. Teoreetilised

More information

Koha vaimne reostus: Raadi

Koha vaimne reostus: Raadi 93 Koha vaimne reostus: Raadi Karin Bachmann Sissejuhatus See kirjutis on kokkuvõte Eesti Kunstiakadeemias kaitstud magistritööst Mental pollution of the place case study Raadi. Töö juhendaja oli arhitekt

More information

Noorsootöö muutuvas maailmas NOORTE VABATAHTLIK TEGEVUS ETTEVÕTLIKKUS MIHUS 06/11 1

Noorsootöö muutuvas maailmas NOORTE VABATAHTLIK TEGEVUS ETTEVÕTLIKKUS MIHUS 06/11 1 NR Noorsootöö muutuvas maailmas NOORTE VABATAHTLIK ja TEGEVUS ETTEVÕTLIKKUS MIHUS 06/11 1 2011. aasta esimese MIHUSe eesmärk on juhatada ka noortevaldkonnas sisse Euroopa vabatahtliku tegevuse aasta. Vabatahtlikule

More information

MITMIKE PEREDE RAHULOLU JA TOIMETULEK IGAPÄEVAELUGA

MITMIKE PEREDE RAHULOLU JA TOIMETULEK IGAPÄEVAELUGA TARTU ÜLIKOOL Pärnu kolledž Sotsiaaltöö korralduse osakond Mari-Liis Haas AÜSA4 MITMIKE PEREDE RAHULOLU JA TOIMETULEK IGAPÄEVAELUGA Lõputöö Juhendaja: lektor Valter Parve Kaasjuhendaja: lektor Kandela

More information

ÕPPEKAVA INTEGRATSIOONI VÕIMALUSI. Tiina Kuusk, pedagoogikamagister, Valjala Põhikooli vanemõpetaja

ÕPPEKAVA INTEGRATSIOONI VÕIMALUSI. Tiina Kuusk, pedagoogikamagister, Valjala Põhikooli vanemõpetaja ÕPPEKAVA INTEGRATSIOONI VÕIMALUSI Tiina Kuusk, pedagoogikamagister, Valjala Põhikooli vanemõpetaja 2008 1 SISUKORD SISSEJUHATUS... 3 1 ÕPPEKAVA INTEGRATSIOONI MÄÄRATLUS... 4 1.1 ÕPPEKAVA INTEGRATSIOONI

More information

Ülikoolis alustab üle 3200 uue tudengi

Ülikoolis alustab üle 3200 uue tudengi September 2013 nr 8 (2419) Tartu ülikooli ajakiri Selles numbris: Meditsiinitudengid vahetavad Tartus rahvusvahelisi kogemusi Riina Saarma teab elurõõmu valemit Algab seminarisari erivajadusega tudengite

More information

08 ( ( )

08 ( ( ) RAAMATUTE RAAMATUKLUBI KATALOOG Interneti-poe Interneti-pood www.ersen.ee kataloog 08 07 (152) (199) 2013 2017 kuu raamat 2 info KUU RAAMATU TELLIMISEL KOGU PAKK ILMA SAATEKULUTA JA 5% SOODSAMALT RAAMATUKLUBI

More information

TARTU ÜLIKOOL Matemaatika-informaatikateaduskond Arvutiteaduse instituut. Referaat. XP vs. RUP. Autor: Martin Mäe. Juhendaja: Erik Jõgi

TARTU ÜLIKOOL Matemaatika-informaatikateaduskond Arvutiteaduse instituut. Referaat. XP vs. RUP. Autor: Martin Mäe. Juhendaja: Erik Jõgi TARTU ÜLIKOOL Matemaatika-informaatikateaduskond Arvutiteaduse instituut Referaat XP vs. RUP Autor: Martin Mäe Juhendaja: Erik Jõgi Tartu, Sügis 2005 SISUKORD SISSEJUHATUS...3 XP...4 RUP...6 KOKKUVÕTE...8

More information

Jesper Juul. Sinu tark laps

Jesper Juul. Sinu tark laps Jesper Juul Sinu tark laps Jesper Juul Sinu tark laps Mida peab iga lapsevanem teadma lastekasvatusest ja suhetest lapsega 21. sajandil Tõlgitud raamatust: Jesper Juul Your Competent Child: Toward New

More information

Infoühiskonna määratlemine: kriitiline teooriaülevaade

Infoühiskonna määratlemine: kriitiline teooriaülevaade TARTU ÜLIKOOL SOTSIAALTEADUSKOND AJAKIRJANDUSE JA KOMMUNIKATSIOONI OSAKOND Infoühiskonna määratlemine: kriitiline teooriaülevaade Magistritöö Koostaja: Laur Kanger Meedia ja kommunikatsioon II Juhendaja:

More information

11. AASTAKÄIK 1999 NUMBER 8

11. AASTAKÄIK 1999 NUMBER 8 ISSN 0235 07771 AKADEEMIA 11. AASTAKÄIK 1999 NUMBER 8 Võõrkeele suhtlusstrateegiad.... Tiit Hennoste, Triin Vihalemm Kõneleva arhitektuuri ideest Krista Kodres Tähenduse lineaarne ja hierarhiline struktuur....

More information

Õpetajate Leht. Ideedest ei tule puudust Sirje Tohver. Austatud haridusrahvas!

Õpetajate Leht. Ideedest ei tule puudust Sirje Tohver. Austatud haridusrahvas! Õpetajate Leht Ilmub 1930. aasta septembrist Reede, 22. veebruar 2008 NR 7 12 krooni Ideedest ei tule puudust Sirje Tohver 268 inimese hulgas, kes tänavu presidendilt riikliku teenetemärgi said, olid ka

More information

Rahvusvaheliste suhete teooriad Lakatosi teaduslikus uurimisprogrammis: reflektiivsete julgeolekuteooriate programmiline paigutus ja progressiivsus

Rahvusvaheliste suhete teooriad Lakatosi teaduslikus uurimisprogrammis: reflektiivsete julgeolekuteooriate programmiline paigutus ja progressiivsus TARTU ÜLIKOOL Sotsiaal- ja haridusteaduskond Riigiteaduste instituut Rahvusvaheliste suhete õppetool Magistritöö Lauri Luht Rahvusvaheliste suhete teooriad Lakatosi teaduslikus uurimisprogrammis: reflektiivsete

More information

EESTI KOOLINOORTE LUGEMISHARJUMUSED MEEDIA NÄITEL

EESTI KOOLINOORTE LUGEMISHARJUMUSED MEEDIA NÄITEL doi:10.5128/erya7.11 EESTI KOOLINOORTE LUGEMISHARJUMUSED MEEDIA NÄITEL Helin Puksand Ülevaade. Õpilase kirjaoskuse edukaks arendamiseks tuleb võtta arvesse teismeliste mitmesuguseid kultuurilisi, lingvistilisi,

More information

TÄIENDUSED JA PARANDUSED 8. KLASSI KIRJANDUSÕPIKUSSE SÕNA VÄGI

TÄIENDUSED JA PARANDUSED 8. KLASSI KIRJANDUSÕPIKUSSE SÕNA VÄGI TÄIENDUSED JA PARANDUSED 8. KLASSI KIRJANDUSÕPIKUSSE SÕNA VÄGI Lk 13 lisada pärast 2. tööülesannet uus ülesanne: 3. Leia omadussõnu, mis iseloomustavad head seiklusromaani. Arutle, kas Kolm musketäri vastab

More information

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KUUEKÜMNE TEINE NUMBER : MÄRTS 2017 HIND 2 #62 : SEKS

NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KUUEKÜMNE TEINE NUMBER : MÄRTS 2017 HIND 2 #62 : SEKS NÜÜDISKULTUURI HÄÄLEKANDJA KUUEKÜMNE TEINE NUMBER : MÄRTS 2017 HIND 2 #62 : SEKS 2 : KUUEKÜMNE TEINE NUMBER : SEKS TOIMETUS JUHTKIRI Vabadus mitte vastata ootustele Kas sa tahad orgiale minna? küsis sõber,

More information

ANU RAUA LOOMINGU LÄTTED

ANU RAUA LOOMINGU LÄTTED TÜ VILJANDI KULTUURIAKADEEMIA Rahvusliku käsitöö osakond Rahvusliku tekstiili eriala Jaane Tammiste ANU RAUA LOOMINGU LÄTTED Diplomitöö Juhendajad: Prof. emer. Anu Raud MA Riina Tomberg Viljandi 2012 SISUKORD

More information