Korisnički priručnik za LCD monitor. E2060VWT (LED pozadinsko osvjetljenje)

Size: px
Start display at page:

Download "Korisnički priručnik za LCD monitor. E2060VWT (LED pozadinsko osvjetljenje)"

Transcription

1 Korisnički priručnik za LCD monitor E2060VWT (LED pozadinsko osvjetljenje)

2 Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Instalacija... 6 Čišćenje... 8 Ostalo... 9 Priprema Sadržaj kutije Postavljanje stalka Podešavanje kuta gledanja Priključivanje monitora Zaslon s tehnologijom višestrukih dodira Postavljanje na zid Prilagođavanje Podešavanje optimalne razlučivosti Windows Vista Windows XP Windows ME/ Windows Windows Prečaci OSD postavke Osvjetljenje Podešavanje slike Podešavanje boja Poboljšavanje kvalitete slike Podešavanje OSD Dodatno Izlaz LED indikator Upravljački program Upravljački program monitora Windows Windows ME Windows XP Windows Vista Windows Windows i-menu e-saver Screen Rješavanje problema Tehnički podaci Opći podaci Podešeni režimi prikaza Raspored kontakata

3 Utakni i koristi Kontrola FCC Napomena WEEE izjava WEEE izjava za Indiju EPA Energy Star EPEAT izjava o sukladnosti Usluga Izjava o jamstvu za Europu Izjava o jamstvu za Bliski istok i Afriku (MEA) AOC International (Europe) B.V Izjava o jamstvu za Sjevernu i Južnu Ameriku (isključujući Brazil)

4 Sigurnost Nacionalne konvencije Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu. Napomene, mjere opreza i upozorenja Kroz cijeli ovaj vodič, odlomci teksta mogu biti pridodani određenoj ikoni i ispisani u kosom ili naglašenom fontu. Ovi odlomci se napomene, mjere opreza i upozorenja i oni se koriste na ovaj način: NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važnu informaciju koja vam pomaže da bolje koristite svoj računalni sustav. OPREZ: MJERA OPREZA ukazuje na moguću opasnost od oštećivanja hardvera ili gubitka podataka te vas upućuje kako da izbjegnete problem. UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću tjelesnu ugroženost i upućuje vas kako da je izbjegnete. Neka upozorenja mogu se pojaviti u alternativnim oblicima i ne moraju biti pridodana ikonama. U takvim slučajevima nadležna tijela vlasti propisuju posebni način upozorenja. 4

5 Napajanje Monitor se smije napajati samo iz izvora napajanja koji je naveden na natpisnoj pločici. Ako niste sigurni koji vrstu napajanja imate doma, potražite savjet trgovca ili lokalne elektrodistribucije. Monitor je opremljen tropolnim utikačem s uzemljenjem koji posjeduje treći kontakt (uzemljenje). Ovaj utikač odgovara samo za utičnicu s uzemljenjem kao zaštitom od dodirnog napona. Ako utičnica na odgovara tropolnom utikaču, kvalificirani električar mora izvršiti instalaciju ispravne utičnice ili morate koristiti adapter za uzemljenje. Nemojte onesposobiti sigurnosnu namjenu zaštitnog utikača. Izvucite utikač uređaja iz utičnice za vrijeme nevremena s grmljavinom ili ako uređaj nećete koristiti u dužem vremenskom periodu. Ovim ćete zaštititi monitor od oštećenja koja mogu nastati od prenaponskih udarnih valova. Nemojte preopterećivati razdjelnike i produžne kablove. Preopterećenje može dovesti do požara ili električnog udara. Kako biste osigurali zadovoljavajući rad, monitor koristite sa s UL računalima koja imaju odgovarajuće utičnice s oznakom V~, 5 A. Zidna utičnica mora se ugraditi u blizini uređaja i pristup do nje mora biti lak. 5

6 Instalacija Nemojte postavljati monitor na nestabilna kolica, stalak tronožac, nosač ili stol. Ako dođe do pada monitora, to može dovesti ozljeđivanja osoba i izazvati ozbiljna oštećenja uređaja. Koristite samo kolica, postolje, tronožac, nosač ili stol koji preporučuje proizvođač ili se prodaje uz ovaj proizvod. Slijedite upute proizvođača za ugradnju proizvoda te koristite dodatnu opremu za postavljanje koju je preporučio proizvođač. Proizvod na kolicima pomičite oprezno. Nikad ne gurajte predmete u proreze na kućištu monitora. Može oštetiti dijelove kruga i tako prouzročiti požar ili električni udar. Nikad ne izlijevajte tekućine po monitoru. Nemojte prednji dio uređaja stavljati na pod. Ako želite monitor postaviti na policu ili zid, koristite se priborom za ugradnju koji je odobrio proizvođač i slijedite odgovarajuće upute. Ostavite nešto prostora oko monitora kao što je ispod prikazano. U protivnom će cirkulacija zraka biti nedovoljna te stoga pregrijavanje može dovesti do požara ili oštećenja monitora. Dolje pogledajte podatke o preporučenim područjima za ventilaciju oko monitora kad monitor montirate na zid ili na stalak: Ugrađen na zid Ostavite barem toliko prostora oko uređaja. 6

7 Ugrađen na postolju Ostavite barem toliko prostora oko uređaja. 7

8 Čišćenje Kućište čistite redovito krpom koju ste dobili s monitorom. Možete koristiti i blagi deterdžent za brisanje mrlja umjesto jakoga, koji bi mogao izazvati oštećenja na kućištu proizvoda. Za vrijeme čišćenja pobrinite se da deterdžent ne teče po proizvodu. Krpa za čišćenje ne smije biti pregruba jer će izgrepsti površinu ekrana. Isključite prije čišćenja kabel za napajanje iz električne utičnice. 8

9 Ostalo Ako se iz proizvoda širi čudan miris, zvuk ili dim, ODMAH isključite utikač iz utičnice za napajanje i pozovite servisni centar. Pripazite da ventilacijski otvori ne budu zaklonjeni stolom ili zastorom. LCD monitor nemojte za vrijeme rada izlagati jakim vibracijama ili udarcima. Pazite da ne udarite monitor ili da vam ne ispadne za vrijeme rada ili transporta. Kod zaslona sa sjajnim okvirom korisnik mora razmisliti o postavljanju zaslona na taj način da da ukrasni okvir ne izazove neugodne refleksije okolnog svjetla i svijetlih površina. 9

10 Priprema Sadržaj kutije Monitor Priručnik na CD disku Kabel za napajanje Analogni kabel USB kabel DVI kabel Nisu svi signalni kabeli prikladni za sve zemlje i regije. Potvrdu potražite u lokalnoj trgovini ili u AOC zastupništvu. 10

11 Postavljanje stalka Bazu postavite ili uklonite u skladu sa sljedećim koracima. Priprema Skidanje: 11

12 Podešavanje kuta gledanja Za optimalno gledanje preporučuje se gledanje potpuno sprijeda u monitor, zatim podešavanje kuta monitora prema vlastitim željama. Držite stalak tako da ne prevrnete monitor pri podešavanju kuta monitora. Kut monitora možete podešavati od 20 do 40. NAPOMENA: Nemojte prilagođavati kut gledanja preko 40 stupnjeva, kako biste izbjegli oštećenje. NAPOMENA: Ne dodirujte LCD zaslon pri promjeni kuta monitora. Time možete slomiti ili oštetiti LCD ekran. Ne stavljajte ruku blizu otvora između monitora i baze kako biste izbjegli ozljedu pri prilagođavanju kuta gledanja. 12

13 Priključivanje monitora Spajanje kablova na stražnjoj srani monitora i računala 1. VGA kabel 2. DVI kabel 3. USB kabel 4. Kabel za napajanje Zbog zaštite opreme, uvijek isključite računalo i LCD monitor prije međusobnog povezivanja. 1. Spojite kabel mrežnog napajanja na priključak izmjeničnog napajanja na stražnjoj strani monitora. 2. Spojite jedan kraj 15-polnog D-Sub kabela na stražnju stranu monitora, a drugi kraj kabela spojite na D-Sub priključak na računalu. 3. Opcija (potrebna je video kartica s DVI priključkom) - spojite jedan kraj DVI kabela na stražnju stranu monitora, a drugi kraj spojite u DVI priključak na računalu. 4. Spojite jedan kraj USB kabela na stražnju stranu monitora, a drugi kraj kabela spojite na USB priključak na računalu. 5. Uključite monitor i računalo. Ako monitor prikazuje sliku, instalacija je dovršena. Ako na monitoru nema slike, pogledajte poglavlje Rješavanje problema. 13

14 Zaslon s tehnologijom višestrukih dodira Korisnik može koristiti funkciju višestrukih dodira zaslona na novijim operativnim sustavima od Windows XP home premium. Prije korištenja funkcije višestrukih dodira zaslona, korisnik mora spojiti osnovne žice (kabel napajanja, VGA kabel, USB kabel). Zatim korisnik može potpuno uživati u funkciji višestrukih dodira. Dio specifične upotrebe, molimo pogledajte sljedeće crteže. Napomena: POvećavanje/smanjivanje zumom podržava većina softvera u sustavu Windows, no neki to ipak ne podržavaju 14

15 Postavljanje na zid Priprema za postavljanje opcionog zidnog nosača. Ovaj monitor može se postaviti na zidni nosač koji se kupuje zasebno. Odvojite napajanje prije ovoga postupka. Slijedite ove korake: 1. Sklopite stalak 2. Slijedite upute proizvođača za postavljanje zidnog nosača. 3. Postavite krak zidnog nosača na stražnju stranu monitora. Centrirajte otvore na na zidnom nosaču s otvorima na stražnjoj strani monitora. 4. Umetnite 4 vijka u otvore i pritegnite ih. 5. Ponovno spojite kablove. U korisničkim uputama koje ste dobili uz zidni nosač, potražite upute za ugradnju zidnog nosača na zid. 15

16 Prilagođavanje Podešavanje optimalne razlučivosti Windows Vista Za Windows Vista: 1. Kliknite START. 2. Kliknite UPRAVLJAČKA PLOČA. 3. Kliknite Izgled i personalizacija. 4. Kliknite Personalizacija. 16

17 5. Kliknite Postavke prikaza. 6. Postavite KLIZAČ za razlučivost na optimalnu podešenu razlučivost. 17

18 Windows XP Za Windows XP: 1. Kliknite START. 2. Kliknite POSTAVKE. 3. Kliknite UPRAVLJAČKA PLOČA. 4. Kliknite Izgled i teme. 5. Dvaput kliknite PRIKAZ. 6. Kliknite POSTAVKE. 18

19 7. Postavite KLIZAČ za razlučivost na optimalnu podešenu razlučivost. Windows ME/2000 Za Windows ME/2000: 1. Kliknite START. 2. Kliknite POSTAVKE. 3. Kliknite UPRAVLJAČKA PLOČA. 4. Dvaput kliknite PRIKAZ. 5. Kliknite POSTAVKE. 6. Postavite KLIZAČ za razlučivost na optimalnu podešenu razlučivost. 19

20 Windows 7 1. Pokrenite Windows 7 2. Kliknite gumb "Start" pa kliknite "Upravljačka ploča". 3. Kliknite ikonu "Zaslon". 4. Kliknite gumb "Promijeni postavke prikaza". 20

21 5. Kliknite gumb "Napredne postavke". 6. Kliknite karticu "Monitor" a zatim kliknite gumb "Svojstva". 7. Kliknite karticu "Upravljački program". 21

22 8. Otvorite prozor "Ažuriraj generički softver i upravljački program PnP monitora" klikom na "Ažuriraj upravljački program..." pa kliknite gumb "Potraži upravljački program na računalu". 9. Odaberite "Omogući mi izbor s popisa upravljačkih programa uređaja na mojem računalu". 10. Kliknite gumb "Imam disk". Kliknite tipku "Potraži" i pronađite sljedeću mapu: X:\Driver\module name (gdje je X slovo pogona za CD-ROM pogon). 22

23 11. Odaberite datoteku "xxx.inf" pa kliknite gumb "Otvori". Kliknite tipku OK. 12. Odaberite model monitora i pritisnite gumb "Dalje". Datoteke će se kopirati s CD-a na tvrdi disk računala. 13. Zatvorite sve otvorene prozore i uklonite CD. 14. Iznova pokrenite sustav. Sustav će automatski izabrati maksimalnu stopu osvježavanja i odgovarajuće profile usklađivanja boja. 23

24 Windows 8 Za Windows 8: 1. Desnom tipkom kliknite i kliknite Sve aplikacije u donjem desnom kutu zaslona. 2. Postavite "Prikaz po" u "Kategorija". 3. Kliknite Izgled i personalizacija. 24

25 4. Kliknite ZASLON. 5. Postavite KLIZAČ za razlučivost na optimalnu podešenu razlučivost. 25

26 Prečaci 1 Source (Izvor) / Auto (Automatski) / Exit (izlaz) 2 Clear Vision (Gledanje bez smetnji) /< 3 4:3/> 4 Menu (Izbornik) / Enter (Ulaz) 5 Napajanje 26

27 Clear Vision (Gledanje bez smetnji) 1. Kad nema OSD izbornika, pritisnite gumb "<" za aktivaciju Clear Vision (Gledanje bez smetnji). 2. Koristite gumbe "<" ili ">" za odabir između postavki slabo, srednje, jako ili isključeno. Zadana postavka je uvijek "off" (isključeno). 3. Pritisnite i držite gumb "<" na 5 sekundi da biste aktivirali Clear Vision Demo (Demo za gledanje bez smetnji) i prikazat će se poruka Clear Vision Demo (Demo za gledanje bez smetnji): uključen" na zaslonu u trajanju od 5 sekundi. Pritisnite gumb Menu (Izbornik) ili Exit (Izlaz), poruka će nestati. Ponovno pritisnite i držite gumb "<" na 5 sekundi, Clear Vision Demo (Demo za gledanje bez smetnji) će se isključiti. Funkcija Clear Vision (Gledanje bez smetnji) pruža najbolje iskustvo gledanja slika pretvaranjem slika niske razlučivosti i mutnih slika u jasne i živopisne slike. Off (Isključeno) Clear Vision (Gledanje bez smetnji) Weak (Slab) Medium (Umjereno) Prilagodi Clear Vision (Gledanje bez smetnji) Clear Vision Demo (Demo za gledanje bez smetnji) Strong (Jako) uključeno ili isključeno Onemogući ili omogući Demo 27

28 OSD postavke Osnovne i jednostavne upute za upravljačke tipke. 1. Pritisnite gumb IZBORNIK da se aktivira OSD prozor. 2. Pritisnite < ili > za pomicanje kroz funkcije. Nakon označavanja željene funkcije, pritisnite gumb Izbornik da je aktivirate. Pritisnite < ili > za navigaciju kroz podizbornik. Nakon označavanja željene funkcije, pritisnite gumb Izbornik da je aktivirate. 3. Pritisnite < ili > da promijenite postavke odabrana funkcije. Pritisnite gumb AUTO (Automatski) za izlaz. Ako želite podesiti koju drugu funkciju, ponovite korake Funkcija zaključavanja OSD-a: Ako želite zaključati OSD, pritisnite i zadržite gumb IZBORNIK dok je monitor isključen pa pritisnite gumb napajanja da uključite monitor. Ako želite otključati OSD - pritisnite i zadržite gumb IZBORNIK dok je monitor isključen pa pritisnite gumb napajanja da uključite monitor. Napomene: 1. Ako je veličina ekrana uređaja 4:3 ili ako je razlučivost ulaznog signala u širokom formatu, stavka "Image Ratio" (Format slike) će biti onemogućena. 2. Aktivna je aktivirana jedna od sljedećih funkcija: Clear vision (Gledanje bez smetnji), DPS, DCR, Color Boost (Pojačavanje boje) Picture Boost (Pojačavanje kvalitete slike); ostale četiri će biti isključene. 28

29 Osvjetljenje 1. Pritisnite (izbornik) za prikaz izbornika. 2. Pritisnite < ili > da odaberete (Osvjetljenje) pa pritisnite za pristup. 3. Pritisnite< ili > da odaberete podizbornik, pa pritisnite za pristup. 4. Pritisnite < ili > za prilagođavanje. 5. Pritisnite za izlaz. Brightness (Svjetlina) Contrast (Kontrast) Podešavanje pozadinskog osvjetljenja Kontrast iz digitalnog registra. Standard (Standardni) Standardni način rada Text (Tekst) Način rada s tekstom. Eco mode (Eko način rada) Internet Game (Igra) Internetski način rada. Način rada za igru. Movie (Film) Filmski način rada. Sports (Sport) Sportski način rada. Gamma (Gama) DCR Gamma 1 (Gama 1) Prilagodi u Gama 1. Gamma 2 (Gama 2) Prilagodi u Gama 2. Gamma 3 (Gama 3) Prilagodi u Gama 3. Off (Isključeno) On (Uključeno) Onemogući dinamički omjer kontrasta. Omogućava dinamički omjer kontrasta. 29

30 Podešavanje slike 1. Pritisnite (izbornik) za prikaz izbornika. 2. Pritisnite < ili > da odaberete (Podešavanje slike) pa pritisnite za pristup. 3. Pritisnite < ili > da odaberete podizbornik, pa pritisnite za pristup. 4. Pritisnite < ili >za prilagođavanje. 5. Pritisnite za izlaz. Clock (Takt) Phase (Faza) Podesite takt slike da smanjite smetnje u vertikalnim linijama Podesite fazu slike da smanjite smetnje u horizontalnim linijama. Sharpness (Oštrina) H. Position (H.položaj) V. Position (V.položaj) Prilagodba oštrine slike Podešavanje horizontalnog položaja slike Podešavanje vertikalnog položaja slike. 30

31 Podešavanje boja 1. Pritisnite (izbornik) za prikaz izbornika. 2. Pritisnite < ili > da odaberete (Podešavanje boje) pa pritisnite za pristup. 3. Pritisnite < ili > da odaberete podizbornik, pa pritisnite za pristup. 4. Pritisnite < ili > za prilagođavanje. 5. Pritisnite za izlaz. Warm (Topla) Dohvat tople temperature boje iz EEPROM. Normal (Normalna) Dohvat tople temperature boje iz EEPROM. Color Temp. (Temperatura boje) Cool (Hladna) srgb User (Korisnik) Red (Crvena) Green (Zelena) Blue (Plava) Dohvat hladne temperature boje iz EEPROM. Dohvat tople temperature boje iz EEPROM. Pojačanje crvene boje iz digitalnog registra. Pojačanje zelene boje iz digitalnog registra. Pojačanje plave boje iz digitalnog registra. Full Enhance (Puno poboljšanje) uključeno ili isključeno Omogući ili onemogući način rada Puno poboljšanje. Nature Skin (Boja prirodne kože) uključeno ili isključeno Onemogući ili omogući način rada Boja prirodne kože. DCB Mode (DCB način rada) Green Field (Boja zelenog polja) uključeno ili isključeno Onemogući ili omogući način rada Boja zelenog polja. Sky-blue (Nebesko plava) uključeno ili isključeno Onemogući ili omogući način rada Nebesko plava. AutoDetect (Automatsko detektiranje) uključeno ili isključeno Onemogući ili omogući način rada Automatsko određivanje. DCB Demo uključeno ili isključeno Aktiviranje i deaktiviranje Demo načina rada. 31

32 Poboljšavanje kvalitete slike 1. Pritisnite (izbornik) za prikaz izbornika. 2. Pritisnite < ili > da odaberete (Poboljšanje slike) pa pritisnite za pristup. 3. Pritisnite < ili > da odaberete podizbornik, pa pritisnite za pristup. 4. Pritisnite < ili > za prilagođavanje. 5. Pritisnite za izlaz. Frame Size (Veličina okvira) Brightness (Svjetlina) Contrast (Kontrast) H. Position (H. položaj) V. Position (V. položaj) Bright Frame (Svijetli okvir) Podešavanje veličine okvira Podešavanje svjetline okvira Podešavanje kontrasta okvira uključeno ili isključeno Podešavanje horizontalnog položaja okvira. Podešavanje vertikalnog položaja okvira. Onemogući ili omogući svijetli okvir. 32

33 Podešavanje OSD 1. Pritisnite (izbornik) za prikaz izbornika. 2. Pritisnite < ili > da odaberete (Podešavanje OSD-a) pa pritisnite za pristup. 3. Pritisnite < ili > da odaberete podizbornik, pa pritisnite za pristup. 4. Pritisnite < ili > za prilagođavanje. 5. Pritisnite za izlaz. H. Position (H. Položaj) V. Position (V. Položaj) Podešavanje horizontalnog položaja OSD-a. Podešavanje vertikalnog položaja OSD-a. Timeout (Istek vremena) Transparence (Prozirnost) Language (Jezik) Podešavanje isteka vremena za OSD Podešavanje prozirnosti OSD-a. Odaberite jezik za OSD izbornik. Break Reminder (Podsjetnik na pauzu) uključeno ili isključeno Omogući ili onemogući (1 sat rada, pauza?) / (2 sata rada, pauza?) 33

34 Dodatno 1. Pritisnite (izbornik) za prikaz izbornika. 2. Pritisnite < ili > da odaberete (Dodatno) pa pritisnite za pristup. 3. Pritisnite < ili > da odaberete podizbornik, pa pritisnite za pristup. 4. Pritisnite < ili > za prilagođavanje. 5. Pritisnite za izlaz. Input Select (Izbor ulaza) Auto Config. (Automatska konfiguracija) Off timer (Tajmer za isključivanje) Image Ratio (Omjer slike) Analog (Analogni) / HDMI (MHL) da ili ne Odabir izvora ulaznog signala. Automatsko podešavanje slike na osnovne postavke h Odabir vremena za DC isključivanje. wide (široko) ili 4:3 Odaberite široki format ili format 4:3 za prikaz. DDC/CI da ili ne Uključuje i isključuje DDC/CI podršku. Reset (Resetiraj) Information (Informacije) da ili ne Vraća izbornik na zadano Prikazuje informacije o izvoru glavne slike i pod-slike. 34

35 Izlaz 1. Pritisnite (izbornik) za prikaz izbornika. 2. Pritisnite < ili > da odaberete (Izlaz) pa pritisnite za pristup. 3. Pritisnite za izlaz. Exit (Izlaz) Napušta glavni OSD. 35

36 LED indikator Stanje Boja LED Režim punog napajanja Režim mirovanja Plava Narančasto ili crveno 36

37 Upravljački program Upravljački program monitora Windows Pokrenite Windows Kliknite gumb "Start", označite "Postavke" pa kliknite "Upravljačka ploča". 3. Dvaput kliknite ikonu "Prikaz". 4. Odaberite karticu "Postavke" pa kliknite "Napredno..." 5. Odaberite "Monitor" - Ako je gumb "Svojstva" neaktivan, to znači je vaš monitor konfiguriran na odgovarajući način. Zaustavite instalaciju. - Ako je gumb "Svojstva" aktivan. Kliknite gumb "Svojstva". Slijedite niže navedene korake. 6. Kliknite "Upravljački program" i zatim kliknite "Ažuriraj upravljački program..." i na kraju kliknite gumb "Dalje". 7. Odaberite "Prikaži popis poznatih upravljačkih programa za ovaj uređaj tako da mogu odabrani određeni upravljački program" zatim kliknite "Dalje" i na kraju kliknite "Imam disk...". 8. Kliknite gumb "Potraži..." i zatim odaberite odgovarajući pogon F: (CD-ROM pogon). 9. Kliknite gumb "Otvori" pa kliknite gumb "OK". 10. Odaberite model vašeg monitora pa kliknite gumb "Dalje". 11. Kliknite gumb "Završi", a zatim gumb "Zatvori". Ako možete vidjeti prozor "Digitalni potpis nije pronađen", kliknite gumb "Da". Windows ME 1. Pokrenite Windows Me. 2. Kliknite gumb "Start", označite "Postavke" pa kliknite "Upravljačka ploča". 3. Dvaput kliknite ikonu "Prikaz". 4. Odaberite karticu "Postavke" pa kliknite "Napredno..." 5. Odaberite gumb "Monitor" pa kliknite gumb "Promijeni...". 6. Odaberite "Odredite lokaciju upravljačkog programa (Napredno)" i kliknite gumb "Dalje". 7. Odaberite "Prikaži popis svih upravljačkih programa na određenoj lokaciji tako da možete odabrati upravljački program koji želite" pa kliknite "Dalje" i na kraju kliknite "Imam disk...". 8. Kliknite gumb "Potraži..." i zatim odaberite odgovarajući pogon F: (CD-ROM pogon) i zatim kliknite gumb "OK" (U redu).. 9. Kliknite gumb "OK", odaberite model vašeg monitora pa kliknite gumb "Dalje". 10. Kliknite gumb "Završi", a zatim gumb "Zatvori". 37

38 Windows XP 1. Pokrenite Windows XP 2. Kliknite gumb "Start" pa kliknite "Upravljačka ploča". 3. Odaberite i kliknite na kategoriju "Izgled i teme". 4. Kliknite ikonu "Zaslon". 38

39 5. Odaberite karticu "Postavke" a zatim na gumb "Napredno". 6. Odaberite karticu "Monitor". - Ako je gumb "Svojstva" neaktivan, to znači je vaš monitor konfiguriran na odgovarajući način. Zaustavite instalaciju. - Ako je gumb "Svojstva" aktivan, kliknite na gumb "Svojstva". Molimo slijedite niže navedene korake. 7. Kliknite na oznaku "Upravljački program" a zatim na gumb "Ažuriraj upravljački program...". 39

40 8. Odaberite radio gumb "Install from a list or specific location [advanced]" (Instaliraj s popisa ili određene lokacije [napredno]) a zatim kliknite na gumb "Dalje". 9. Odaberite radio gumb "Bez pretraživanja. Ja ću odabrati upravljački program za instalaciju". Zatim pritisnite gumb "Dalje". 10. Kliknite gumb "Dohvat s diska...", zatim pritisnite gumb "Potraži..." te odaberite odgovarajući pogon F: (CD-ROM pogon). 11. Pritisnite gumb "Otvori", zatim pritisnite gumb "OK" (U redu). 12. Odaberite model vašeg monitora pa kliknite gumb "Dalje". - Ako možete vidjeti obavijest "has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP" (nije prošlo testiranje Windows Logo za potvrdu kompatibilnosti s Windows XP), pritisnite gumb "Continue Anyway" (Ipak nastavi). 13. Kliknite gumb "Završi", a zatim gumb "Zatvori". 14. Kliknite na gumb "OK" (U redu) i zatim ponovno gumb "OK" (U redu) za zatvaranje dijaloškog okvira Svojstva zaslona. 40

41 Windows Vista 1. Kliknite "Start" i "Upravljačka ploča". Zatim dvaput kliknite na "Izgled i personalizacija". 2. Kliknite "Personalizacija", a zatim "Postavke prikaza". 3. Kliknite "Napredne postavke...". 41

42 4. Kliknite "Svojstva" u kartici "Monitor". Ako je gumb "Svojstva" deaktiviran, to znači da je konfiguracija vašeg monitora završena. Monitor se može koristiti takav kakav jest. Ako se prikaže poruka "Windows treba..." kao što je prikazano na donjoj slici, kliknite "Nastavi". 5. Kliknite "Ažuriraj upravljački program..." u kartici "Upravljački program". 6. Označite potvrdni okvir "Potraži upravljački program na mojem računalu" i kliknite "Dopusti mi da odaberem s popisa upravljačkih programa uređaja na mojem računalu". 7. Kliknite gumb "Imam disk..." pa kliknite gumb "Potraži..." i na kraju odaberite odgovarajući upravljački prpogram F:\Driver (CD-ROM pogon). 8. Odaberite model vašeg monitora pa kliknite gumb "Dalje". 9. Kliknite "Zatvori" "Zatvori" "OK" (U redu) "OK" (U redu) na sljedećim zaslonima koji će biti redom prikazani. 42

43 Windows 7 1. Pokrenite Windows 7 2. Kliknite gumb "Start" pa kliknite "Upravljačka ploča". 3. Kliknite ikonu "Zaslon". 43

44 4. Kliknite gumb "Promijeni postavke prikaza". 5. Kliknite gumb "Napredne postavke". 6. Kliknite karticu "Monitor" a zatim kliknite gumb "Svojstva". 44

45 7. Kliknite karticu "Upravljački program". 8. Otvorite prozor "Ažuriraj generički softver i upravljački program PnP monitora" klikom na "Ažuriraj upravljački program..." pa kliknite gumb "Potraži upravljački program na računalu". 9. Odaberite "Omogući mi izbor s popisa upravljačkih programa uređaja na mojem računalu". 45

46 10. Kliknite gumb "Imam disk". Kliknite tipku "Potraži" i pronađite sljedeću mapu: X:\Driver\module name (gdje je X slovo pogona za CD-ROM pogon). 11. Odaberite datoteku "xxx.inf" pa kliknite gumb "Otvori". Kliknite tipku "OK". 12. Odaberite model monitora i pritisnite gumb "Dalje". Datoteke će se kopirati s CD-a na tvrdi disk računala. 13. Zatvorite sve otvorene prozore i uklonite CD. 14. Iznova pokrenite sustav. Sustav će automatski izabrati maksimalnu stopu osvježavanja i odgovarajuće profile usklađivanja boja. 46

47 Windows 8 1. Pokrenite Windows 8 2. Desnom tipkom kliknite i kliknite Sve aplikacije u donjem desnom kutu zaslona. 3. Kliknite ikonu Upravljačka ploča" 4. Postavite "Prikaz po" u "Velike ikone" ili "Male ikone". 47

48 5. Kliknite ikonu "Zaslon". 6. Kliknite gumb "Promijeni postavke prikaza". 7. Kliknite gumb "Napredne postavke". 48

49 8. Kliknite karticu "Monitor" a zatim kliknite gumb "Svojstva". 9. Kliknite karticu "Upravljački program". 10. Otvorite prozor "Ažuriraj generički softver i upravljački program PnP monitora" klikom na "Ažuriraj upravljački program..." pa kliknite gumb "Potraži upravljački program na računalu". 49

50 11. Odaberite "Omogući mi izbor s popisa upravljačkih programa uređaja na mojem računalu". 12. Kliknite gumb "Imam disk". Kliknite tipku "Potraži" i pronađite sljedeću mapu: X:\Driver\module name (gdje je X slovo pogona za CD-ROM pogon). 13. Odaberite datoteku "xxx.inf" pa kliknite gumb "Otvori". Kliknite tipku OK. 14. Odaberite model monitora i pritisnite gumb "Dalje". Datoteke će se kopirati s CD-a na tvrdi disk računala. 15. Zatvorite sve otvorene prozore i uklonite CD. 16. Iznova pokrenite sustav. Sustav će automatski izabrati maksimalnu stopu osvježavanja i odgovarajuće profile usklađivanja boja. 50

51 i-menu Dobrodošli u AOC-ov softver "i-menu". i-menu olakšava podešavanje postavki prikaza monitora koristeći zaslonske izbornike umjesto OSD gumba monitora. Instalaciju završite prema uputama iz vodiča za instalaciju. Napomena: Ne podržava IOS 51

52 e-saver Dobrodošli u korištenje AOC e-saver softvera za upravljanje napajanjem monitora! AOC e-saver karateriziraju funkcije pametnog isključivanja monitora, omogućavaju pravovremeno isključivanje monitora kada je računalo u bilo kojem stanju (Uključeno, Isključeno, Mirovanje ili aktivan Čuvar ekrana); stvarno vrijeme isključivanja ovisi vašim postavkama (pogledajte donji primjer). Kliknite na "driver/e-saver/setup.exe" za pokretanje instalacije softvera e-saver, slijedite čarobnjak za instalaciju softvera kako biste završili instalaciju. Napomena: Ne podržava IOS U svakim od četiri stanja računala možete na padajućem izborniku izabrati željeno vrijeme (u minutama) kada želite da se vaš monitor automatski isključi. Gore ilustrirani primjer: 1) Monitor se neće nikada isključiti ako je računalo uključeno. 2) Monitor će se automatski isključiti 5 minuta nakon isključivanja računala. 3) Monitor će se automatski isključiti 10 minuta nakon prijelaza računala u stanje mirovanja / pripravnosti. 4) Monitor će se automatski isključiti 20 minuta nakon pojavljivanja čuvara ekrana. Možete kliknuti RESET za podešavanje e-savera na njegove zadane postavke, poput donjih. 52

53 Screen + Dobrodošli u "Screen + " softver iz tvrtke AOC, Screen + softver je alat za razdvajane ekrana radne površine, on razdvaja radnu površinu u različite ploče, a u svakoj ploči prikazan je drugi prozor. Prozor samo morate dovući u pripadajuću ploču kada mu želite pristupiti. On podržava prikaz više monitora čime se olakšava vaš zadatak. Slijedite upute softvera za instalaciju. Napomena: Ne podržava IOS 53

54 Rješavanje problema Problem i pitanje Moguća rješenja LED napajanja nije uključena Provjerite da je gumb za uključenje u položaju ON i da je napojni kabel pravilno spojen na zidnu utičnicu s uzemljenjem i na monitor. Nema slika na zaslonu Da li je kabel za električno napajanje pravilno priključen? Provjerite priključak kabela za napajanje i izvor napajanja. Je li signalni kabel pravilno priključen? (Priključen pomoću signalnog kabela) Provjerite spoj signalnog kabela. Ako je napajanje uključeno, pokrenite iznova računalo kako biste vidjeli početni ekran (ekran za prijavu), koji se može vidjeti. Ako se pojavi početni zaslon (zaslon za prijavu), pokrenite računalo u prikladnom načinu rada (sigurni način rada za Windows ME/XP/2000) i zatim promijenite frekvenciju video kartice. (Pogledajte postavke za optimalnu razlučivost) Ako se početni zaslon (zaslon za prijavu) ne pojavi, kontaktirajte servisni centar ili prodavača. Možete li vidjeti zaslon "Ulaz nije podržan"? Ovu poruku možete vidjeti kada signal s video kartice prekorači maksimalnu razlučivost i frekvenciju koju monitor može pravilno koristiti. Prilagodite maksimalnu razlučivost i frekvenciju koju monitor može pravilno koristiti. Pobrinite se da budu instalirani upravljački programi AOC monitora. Slika je nejasna i javljaju se duhovi i sjene Slika poskakuje, podrhtava ili se u slici pojavljuju valovi. Podesite regulatore kontrasta i svjetline. Pritisnite za automatsko prilagođavanje. Pobrinite se da ne koristite produžni kabel ili preklopnik. Preporučujemo vam da monitor povežete neposredno s izlazom video kartice na stražnjoj strani vašeg računala. Električne uređaje koji mogu izazvati električne smetnje odmaknite što je moguće dalje od monitora. Koristite najveću moguću frekvenciju osvježavanja za koju je sposoban monitor pri trenutnoj razlučivosti. 54

55 Monitor se zablokirao u stanju mirovanja. Sklopka za uključenje računala mora biti u položaju ON. Video kartica u računalu mora biti dobro ležati u svom utoru. Pobrinite se da video kabel monitora bude pravilno spojen s računalom. Pregledajte video kabel monitora i uvjerite se da ni jedan kontakt konektora nije savijen. Uvjerite se da vaše računalo radi tako da na tipkovnici pritisnete tipku CAPS LOCK i pritom pratite CAPS LOCK LED. Nakon pritiska na tipku CAPS LOCK, LED se mora uključiti ili isključiti. Nedostaje jedna od osnovnih boja (CRVENA; ZELENA ili PLAVA) Pregledajte video kabel monitora i uvjerite se da ni jedan kontakt konektora nije oštećen. Pobrinite se da video kabel monitora bude pravilno spojen s računalom. Slika na ekranu nije centrirana ili veličina nije pravilno podešena. Boje na slici su neispravne (bijelo ne izgleda bijelo) Podesite H-položaj i V-položaj ili pritisnite brzu tipku (Power (Napajanje)/AUTO). Podesite RGB boje ili odaberite željenu temperaturu boje Horizontalne ili vertikalne smetnje na ekranu Koristite Windows 95/98/2000/ME/XP režim isključivanja da podesite CLOCK (Takt) i PHASE (Faza). Pritisnite za automatsko prilagođavanje. Zaslon nije na punom ekranu u omjeru zadane razlučivosti Koristite softver I-menu s CD diska (ili preuzmite s AOC službene internet stranice), odaberite mogućnost "reset" (resetiraj) za prilagođavanje. Dodir ne radi Ako dodir ne radi, iskopčajte i ukopčajte kabel za dodir preko USB. Ako i dalje ne radi, iskopčajte i kabel monitora. Napomena: Prilikom ponovnog pokretanja ili ukopčavanja USB-a, pazite da na zaslon ne stavite nikakav predmet 55

56 Tehnički podaci Opći podaci Ploča Razlučivost Naziv proizvoda Upravljački sustav Veličina vidljive slike Veličina piksela Video Odvajanje sinkroimpulsa Prikazivanje boja Takt točkica Opseg horizontalnog skeniranja Duljina horizontalnog skeniranja (Maksimum) Opseg vertikalnog skeniranja Duljina vertikalnog skeniranja (Maksimum) Optimalna podešena razlučivost Plug & Play Ulazni konektor Ulazni video signal E2060VWT TFT LCD u boji 49,5cm dijagonalno 0,27mm (H) 0,27mm (V) R, G, B Analogno sučelje i Digitalno sučelje H/V TTL 16,7 M boja 170MHz 30 khz - 83 khz 432,0mm 50 Hz - 76 Hz 239,76mm 1600 x 60 Hz VESA DDC2B/CI D-Sub 15-polni; DVI Analogni: 0,7 Vp-p (standard), 75 ohma, TMDS Izvor napajanja V~, 50/60 Hz, 1.5A Fizička svojstva Potrošnja snage Tajmer za isključivanje Vrsta konektora Vrsta signalnog kabela Mjere Težina (samo monitor) Temperatura: Aktivno: 18 W (obično) Pripravnost 0,5 W 0-24 h D-Sub ; DVI Odvojivi 491,7 (Š) x 342,4 (V) x 83,7 (D) mm 5,03kg U radu 0 do 40 Bez rada -25 do 55 Okolina Vlažnost: U radu Bez rada 10% do 85% (bez kondenzacije) 5% do 93% (bez kondenzacije) Visina: U radu 0 ~ 3.658m Bez rada 0 ~ m (0~ ft) 56

57 Tehnički podaci dodirnog zaslona Dodirna tehnologija Detekcija hvatanja infracrvenih zraka Način unosa Prst, ruka u rukavicama ili bilo koji drugi neprozirni alat za pisanje Promjer dodirnog pisala > 8mm Razlučivost 1600 x 900 Preciznost dodira 95% površine <2,5 mm Operativni sustavi Microsoft Windows 8 Single-Touch (plug & play) Microsoft Windows 7 Single-Touch (plug & play) Microsoft Windows Vista Single-Touch (plug & play) Microsoft Windows XP Single-Touch (plug & play) 57

58 Podešeni režimi prikaza Standardni Razlučivost H. frekvencija (khz) V. frekvencija (Hz) Dos-mode kHz 70.0Hz VGA SVGA kHz 60.0Hz kHz 72.8 Hz kHz 75.0Hz kHz 60.0Hz kHz 72.2 Hz kHz 75.0Hz 832 x kHz 75.0Hz kHz 60.0Hz XGA kHz 70.0Hz kHz 75.0Hz WXGA kHz 60.0Hz 58

59 Raspored kontakata 15 polni signalni kabel za prikaz u boji Kontakt br. Naziv signala Kontakt br. Naziv signala 1 Video-crvena 9 +5V 2 Video-zelena 10 Masa 3 Video-plava 11 N.C. 4 N.C. 12 DDC-Serijski prijenos 5 Detekcija kabela 13 H-sinkronizacija 6 GND-R (Crvena) 14 V-sinkronizacija 7 GND-G (Zelena) 15 DDC-Serijski takt 8 GND-B (Plava) 24 polni signalni kabel za prikaz u boji Kontakt br. Naziv signala Kontakt br. Naziv signala 1 TMDS podaci 2-13 TMDS podaci 3+ 2 TMDS podaci V napajanje 3 TMDS podaci 2/4 oklop 15 Masa (za +5 V) 4 TMDS podaci 4-16 Detekcija vrućeg utikača 5 TMDS podaci TMDS podaci 0-6 DDC takt 18 TMDS podaci 0+ 7 DDC Podaci 19 TMDS podaci 0/5 oklop 8 N.C. 20 TMDS podaci 5-9 TMDS podaci 1-21 TMDS podaci TMDS podaci TMDS oklop takta 11 TMDS podaci 1/3 oklop 23 TMDS Takt + 12 TMDS podaci 3-24 TMDS takt - 59

60 Utakni i koristi Plug & Play DDC2B značajka Ovaj monitor je opremljen VESA DDC2B mogućnostima u skladu s VESA DDC STANDARDOM. Na taj način omogućava se monitoru da računalni sustav izvijesti o svojem identitetu i da mu proslijedi dodatne podatke o svojim mogućnostima prikaza, što ovisi u tome koja razina DDC se koristi. DDC2B je dvosmjerni podatkovni kanal koji se temelji na I2C protokolu. Računalni sustav može zatražiti EDID podatke preko DDC2B kanala. 60

61 Kontrola FCC Napomena UPOZORENJE na izjavu o radiofrekvencijskim smetnjama FCC Class B: (ZA MODELE CERTIFICIRANE PO FCC ) NAPOMENA: Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da udovoljava ograničenjima koja vrijede za Class B digitalne uređaje, u skladu s člankom 15 FCC propisa. Ova ograničenja postavljena su da pruže razumnu zaštitu od štetnog djelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj stvara, koristi i može emitirati radiofrekvencijsku energiju i ako se ne postavi i ne koristi u skladu s uputama, može izazvati štetno djelovanje na radiokomunikacije. Međutim, nema jamstva da se u nekim određenim instalacijama smetnje neće pojaviti. Ako ovaj uređaj izazove štetno djelovanje na radijski ili televizijski prijem, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem uređaja, korisnik može pokušati problem smetnji riješiti provedbom jedne ili više od ovih mjera: Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika. Povećajte udaljenost između uređaja i prijemnika. Spojite uređaj na utičnicu koja se nalazi u strujnom krugu u kojemu nije spojen prijemnik. Potražite savjet i pomoć prodavača ili iskusnog radio / TV tehničara. OBAVIJEST: Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava korištenja ovog uređaja. Oklopljeni spojni vodovi i napojni AC kabel, ako postoje, moraju se koristiti tako da udovoljavaju ograničenjima emisije. Proizvođač ne snosi odgovornost ni za kakve radijske ili TV smetnje koje su izazvane neovlaštenim izmjenama na uređaju. Odgovornost za uklanjanje takvih smetnji leži na korisniku. Odgovornost za uklanjanje takvih smetnji leži na korisniku. 61

62 WEEE izjava Odlaganje uređaja u otpad od strane korisnika u privatnim kućanstvima u Europskoj uniji. Ovaj znak na proizvodu ili na pakiranju govori da se on ne smije odlagati zajedno s drugim kućnim otpadom. Umjesto toga, vaša je odgovornost da vaš otpadni uređaj odložite tako da ga predate na odgovarajućem sabirnom mjestu radi recikliranja otpadnih električnih i elektroničkih uređaja. Odvojeno prikupljanje i recikliranje vaših otpadnih uređaja na kraju životnog vijeka će pomoći očuvanju prirodnih resursa i osigurat će da se oni recikliraju na način koji štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Više podataka o tome gdje možete svoje otpadne uređaje odložiti za recikliranje potražite kod vaših lokalnih vlasti, vaše službe za odvoz kućnog otpada i kod trgovca gdje ste kupili proizvod. WEEE izjava za Indiju Ovaj znak na proizvodu ili na pakiranju govori da se on ne smije odlagati zajedno s drugim kućnim otpadom. Umjesto toga, vaša je odgovornost da otpadni uređaj odložite tako da ga predate na odgovarajućem sabirnom mjestu radi recikliranja otpadnih električnih i elektroničkih uređaja. Odvojeno prikupljanje i recikliranje vaših otpadnih uređaja na kraju životnog vijeka će pomoći očuvanju prirodnih resursa i osigurat će da se oni recikliraju na način koji štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Više informacija o zbrinjavanju otpadne opreme za recikliranje u potražite na sljedećoj web stranici. 62

63 EPA Energy Star ENERGY STAR je registrirani trgovački znak u SAD. U svojstvu partnera ENERGY STAR, AOC International (Europa) BV i Envision Peripherals, Inc. utvrdili su da ovaj proizvod zadovoljava ENERGY STAR smjernice o iskoristivosti energije. (ZA MODELE CERTIFICIRANE PO EPA) 63

64 EPEAT izjava o sukladnosti EPEAT je sustav koji pomaže kupcima u javnom i privatnom sektoru da procijene, usporede i odaberu stolna računala, prijenosna računala i monitore na osnovi njihovih svojstva okoline. EPEAT također pruža jasne i dosljedne kriterije performansi za dizajn proizvoda i pruža priliku proizvođačima da osiguraju prepoznavanje na tržištu za nastojanje u smanjivanju učinka svojih proizvoda na okoliš. AOC vjeruje u zaštitu okoliša. Uz ključnu brigu za očuvanje prirodnih resursa, kao i zaštitu odlagališta, AOC najavljuje pokretanje programa za recikliranje ambalaže AOC monitora. Ovaj program je dizajniran da bi vam pomogao u pravilnom odlaganju kartonske ambalaže i dodatnih materijala. Ako lokalni centar za recikliranje nije dostupan, AOC će reciklirati materijal ambalaže za vas, uključujući pjenasto punilo i karton. AOC Display rješenje će reciklirati samo ambalažu AOC monitora. Molimo pogledajte sljedeće web stranice: Samo za sjevernu i južnu Ameriku, isključujući Brazil: Za Njemačku: Za Brazil: 64

65 Usluga Izjava o jamstvu za Europu OGRANIČENO TROGODIŠNJE JAMSTVO* AOC monitori u boji prodani u Europi AOC International (Europe) BV jamči da je ovaj proizvod bez grešaka u materijalu ili izradi u periodu od tri (3) godine od datuma kad ga je kupac kupio. U toku ovog perioda, AOC International (Europe) BV će ovisno o situaciji,popraviti oštećeni dio s novim ili obnovljenim djelovima ili zamijeniti ih novim ili obnovljenim djelovima bez naplate osim u dolje navedenim *slučajevima. Oštećeni djelovi koji su zamijenjeni postaju vlasništvo AOC International (Europe) BV. Ako se proizvod čini oštećenim, molimo obratite se Vašem lokalnom prodavaču ili se pozovite na Vaš jamstveni list koji je priložen uz proizvod. Trošak otpreme u okviru jamstva plaća AOC u otpremi i povratu. Ne zaboravite uz proizvod priložiti račun s datumom kupnje proizvoda te ga otpremite u AOC certificirani ili ovlašteni servisni centar pod sljedećim uvjetima: Uvjerite se da LCD monitor je pakiran u kartonsku kutiju ( pravilan AOC preferira izvorni kartonskih kutija s štiti monitor dovoljno dobro tijekom prijevoza ). Stavite RMA broj na naljepnicu sa adresom Stavite RMA broj na dostavnu ambalažu AOC International (Europe) B.V. će platiti povratne troškove otpreme za jednu od zemalja koje su navedene u okviru ove izjave o jamstvu. AOC International (Europe) BV nije odgovoran ni za kakve troškove vezane za transpotiranje proizvoda preko međunarodnih granica. To se odnosi i na međunarodne granice unutar Europske unije. AkoLCD monitor nije dostupan za prikupljanje kadakožar pohađa, što će biti naplaćena zbirka naknadu. * Ovo ograničeno jamstvo ne pokriva gubitke ili oštećenja koji su rezultat nekog od ovih slučaja: oštećenja u transportu zbog neprikladne ambalaže nepropisne instalacije ili održavanja koje nije u skladu s AOC korisničkim priručnikom Zlouporaba Nebriga Bilo koji razlog koji nije nastao uobičajenom komercijalnom ili industrijskom primjenom Prilagodba strane neovlaštenog izvora Popravci, promjene ili postavljanje dodataka ili dijelova koje nije obavilo osoblje iz AOC autoriziranog servisnog centra Nepravilno okruženjima kao što su vlaga, voda štete i prašina Oštećeni nasiljem, potres i terorističkih napada Pretjerano ili neadekvatno grijanje ili hlađenje, nestanci električne energije, strujni udari ili druge nepravilnosti Ovo ograničeno jamstvo ne obuhvaća ni jedan firmver ili hardver proizvoda koji ste vi sami ili treća osoba preinačili ili izmijenili; za sve takve preinake i izmjene sami snosite punu odgovornost. Svi AOC LCD monitori su proizvedeni u skladu s ISO Klasu 1 pixel politike standardima. 65

66 Ako je vaše jamstvo isteklo, još uvijek ćete imati pristup do svih dostupnim servisnih mogućnosti, no sada ćete vi snositi troškove servisa, uključujući dijelove, rad, otpremu (ako je potrebna) i važeće poreze. AOC certificirani ili ovlašteni servisni centar obavijestit će vas o procijenjenim troškovima servisa prije nego date odobrenje za izvođenje servisa. SVA IZRIČITA ILI POSREDNA JAMSTVA ZA OVAJ PROIZVOD (UKLJUČUJUĆI JAMSTVA O MOGUĆNOSTI PRODAJE I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU) SU OGRANIČENE NA PERIOD OD TRI (3) GODINE ZA DIJELOVE I RAD OD POČETNOG DATUMA KUPOVINE PROIZVODA. NIKAKVA JAMSTVA (BILO IZRIČITA ILI POSREEDNA) NEĆE VRIJEDITI POSLIJE TOG PERIODA. SVE OBVEZE AOC INTERNATIONAL (EUROPE) BV I VAŠA NADOKNADA ŠTETE SU OVAKVE KAKO JE OVDJE IZRIUIČITO NAVEDENO. OBVEZE AOC INTERNATIONAL (EUROPE) GMB, TEMELJILE SE ONE NA UGOVORU, DELIKTU, JAMSTVU, STROGOJ ODGOVORNOSTI ILI NEKOJ DRUGOJ TEORIJI, NE SMIJU PREMAŠITI CIJENU POJEDINAČNOG UREĐAJA ČIJI SU NEDOSTACI ILI OŠTEĆENJA TEMELJ ZAHTJEVA. AOC INTERNATIONAL (EUROPE) BV NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORAN ZA IKAKAV GUBITAK ILI GUBITAK DOBITI, NEMOGUĆNOST UPORABE ILI GUBITAK RESURSA ILI OPREME KAO NITI ZA OSTALA INDIREKTNA, SLUČAJNA OŠTEĆENJA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA. NEKE DRŽAVE NE DOZVOLJAVAJU ISKLJUČENJA ILI OGRANIČENJA SLUČAJNIH I POSLJEDIČNIH OŠTEĆENJA TE SE MOŽDA GORE NAVEDENA OGRANIČENJA NE ODNOSE NA VAS. IAKO VAM OVO JAMSTVO DAJE ODREĐENA ZAKONSKA PRAVA, MOŽDA IMATE JOŠ NEKA PRAVA KOJA SE RAZLIKUJU OD DRŽAVE DO DRŽAVE. OVO OGRANIČENO JAMSTVO VRIJEDI SAMO ZA PROIZVODE KUPLJENE U ZEMLJAMA ČLANICAMA EUROPSKE UNIJE. Informacije iz ovog dokumenta mogu se promijeniti bez najave. Više informacija potražite na: 66

67 Izjava o jamstvu za Bliski istok i Afriku (MEA) I Zajednicu Neovisnih Država (CIS) OGRANIČENA jedne do tri godine jamstva * Za AOC LCD monitore koji su prodani na Bliskom istoku i u Africi (MEA) i Zajednici Neovisnih Država (CIS), AOC International (Europe) B.V. jamči da će ovaj proizvod biti bez kvarova u materijalu i izradi u periodu od jedne (1) do tri (3) godine od datuma proizvodnje, ovisno o zemlji prodaje. Za vrijeme tog perioda, AOC International (Europe) B.V. nudi jamstvenu podršku s dostavom (povrat u servisni centar) u AOC ovlašteni servisni centar ili na mjesto prodaje te će prema vlastitim izboru popraviti neispravan proizvod novim ili obnovljenim dijelovima ili ga zamijeniti novim ili obnovljenim proizvodom bez naplate osim za *dolje navedene uvjete. Po standardnom se pravilu jamstveni period računa od datuma proizvodnje koji se utvrđuje na temelju serijskog broja proizvoda na pločici s ID-om, ali ukupno jamstvo trajat će petnaest (15) mjeseci do tridesetdevet (39) mjeseci od MFD (datuma proizvodnje), ovisno o zemlji prodaje. Jamstvo će se u iznimnim slučajevima priznati izvan jamstvenog period prema serijskom broju ID-a i u takvim iznimnim slučajevima bit će obvezan originalni račun/ dokaz o kupnji. Ako mislite da je proizvod oštećen, kontaktirajte lokalnog predstavnika ili pogledajte karticu jamstva, obratite se vašem AOC ovlaštenom predstavniku ili potražite upute u vezi jamstva u dijelu AOC web mjesta za servis i podršku u vašoj zemlji: Egipat: CIS središnje Azije: Bliski istok: Južna Afrika: Saudijska Arabija: Ne zaboravite uz proizvod priložiti račun s datumom kupnje proizvoda te ga otpremite u AOC certificirani ili ovlašteni servisni centar pod sljedećim uvjetima: Pobrinite se LCD monitor bude zapakiran i primjerenu kartonsku kutiju (AOC prednost daje originalnoj kartonskoj ambalaži jer njome ćete monitor zaštititi dovoljno dobro za vrijeme transporta). Stavite RMA broj na naljepnicu s adresom Stavite RMA broj na naljepnicu s adresom * Ovo ograničeno jamstvo ne pokriva gubitke ili oštećenja koji su rezultat nekog od ovih slučaja: oštećenja u transportu zbog neprikladne ambalaže nepropisne instalacije ili održavanja koje nije u skladu s AOC korisničkim priručnikom Zlouporaba Nebriga Bilo koji razlog koji nije nastao uobičajenom komercijalnom ili industrijskom primjenom Prilagodba strane neovlaštenog izvora Popravci, promjene ili postavljanje dodataka ili dijelova koje nije obavilo osoblje iz AOC autoriziranog servisnog centra Nepravilno okruženjima kao što su vlaga, voda štete i prašina Oštećeni nasiljem, potres i terorističkih napada 67

68 Pretjerano ili neadekvatno grijanje ili hlađenje, nestanci električne energije, strujni udari ili druge nepravilnosti Ovo ograničeno jamstvo ne obuhvaća ni jedan firmver ili hardver proizvoda koji ste vi sami ili treća osoba preinačili ili izmijenili; za sve takve preinake i izmjene sami snosite punu odgovornost. Svi AOC LCD monitori proizvedeni su u sukladnosti s ISO klasa 1 standardima o pravilima za piksele. Ako je vaše jamstvo isteklo, još uvijek ćete imati pristup do svih dostupnim servisnih mogućnosti, no sada ćete vi snositi troškove servisa, uključujući dijelove, rad, otpremu (ako je potrebna) i važeće poreze. AOC certificirani, ovlašteni servisni centar obavijestit ili prodavač će vas o procijenjenim troškovima servisa prije nego date odobrenje za izvođenje servisa. SVA IZRIČITA ILI IMPLICIRANA JAMSTVA ZA OVAJ PROIZVOD (ŠTO OBUHVAĆA JAMSTVA O MOGUĆNOSTI PRODAJE I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU) OGRANIČENA SU U TRAJANJU NA PERIOD OD JEDNE (1) do TRI (3) GODINE ZA DIJELOVE I OBAVLJENI RAD OD DATUMA ORIGINALNE KUPNJE. NAKON TOG PERIODA NEĆE VRIJEDITI NIKAKVA JAMSTVA (IZRIČITA ILI IMPLICIRANA). OBVEZE KOJE IMA AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. I VAŠA NADOKNADA UTVRĐENI SU JEDINO I ISKLJUČIVO OVDJE. ODGOVORNOST TVRTKE AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. TEMELJEM UGOVORA, KRIVNJE, JAMSTVA, STROGE ODGOVORNOSTI ILI DRUGIM TEMELJEM, NEĆE PREMAŠIVATI CIJENU POJEDINAČNOG UREĐAJA ČIJA NEISPRAVNOST ILI OŠTEĆENJE PREDSTAVLJA TEMELJ POTRAŽIVANJA. NI U KOJEM SLUČAJU AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST ZA NI ZA KAKVE GUBITKE ZARADE, GUBITKA MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA FUNKCIJA ILI OPREME ILI ZA DRUGE POSREDNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE. NEKE DRŽAVE NE DOZVOLJAVAJU ISKLJUČIVANJE ILI OGRANIČAVANJE SLUČAJNIH ILI POSLJEDIČNIH ŠTETA TE SE U TOM SLUČAJU GORNJA OGRANIČENJA NEĆE ODNOSITI NA VAS. PREMDA VAM OVO OGRANIČENO JAMSTVO DAJE ODREĐENA ZAKONSKA PRAVA, MOŽETE IMATI I NEKA DRUGA PRAVA KOJA SE RAZLIKUJU OD ZEMLJE DO ZEMLJE. OVO OGRANIČENO JAMSTVO VALJANO JE SAMO ZA PROIZVODE KOJE KUPITE U ZEMLJAMA ČLANICAMA EUROPSKE UNIJE. Informacije iz ovog dokumenta mogu se promijeniti bez najave. Više informacija potražite na: 68

69 AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6 th floor, Amsterdam, Nizozemska Tel: +31 (0) Faks: +31 (0) AOC Propisi o pikselima ISO klasa srpnja, AOC nastoji isporučiti proizvode najviše kvalitete. Koristimo neke od najnaprednijih industrijskih proizvodnih procesa i prakticiramo strogu kontrolu kvalitete. Međutim, ponekad se oštećenja piksela ili podpiksela na pločama TFT monitora koje se koriste kod monitora ravnih ploča ne mogu izbjeći. Nijedan proizvođač ne može jamčiti da će sve ploče imati neoštećene piksele, ali AOC jamči da će se svaki monitor s neprihvatljivim brojem oštećenja popraviti ili zamijeniti pod jamstvom. Ovi propisi o pikselima objašnjavaju različite vrste oštećenja piksela i definira prihvatljive razine oštećenja za svaku vrstu. Za kvalificiranje za popravak ili zamjenu pod jamstvom, broj oštećenih piksela na ploči TFT monitora mora premašivati ove prihvatljive razine. Definicija piksela i podpiksela Piksel ili element slike sastoji se od tri podpiksela u primarnim bojama crvene, zelene i plave. Kad svi pikseli i podpikseli svijetle, trobojni pikseli zajedno izgledaju kao jedan bijeli piksel. Kad su svi tamni, trobojni podpikseli zajedno izgledaju kao jedan crni piksel. podpiksel podpiksel podpiksel piksel Vrste oštećenja piksela Oštećenja svijetlih točaka: kada se na monitoru prikazuje taman prizor, podpikesli ili pikseli su uvijek svijetli ili "uključeni" Oštećenja crnih točaka: kada se na monitoru prikazuje taman prizor, podpikesli ili pikseli su uvijek tamni ili "isključeni" ISO Vrsta oštećenja 1 Vrsta oštećenja 2 Vrsta oštećenja 3 Vrsta oštećenja 4 Klasa oštećenjima Svijetli piksel Crni piksel Svijetli podpiksel Tamni podpiksel piksela Klasa AOC International (Europe) B.V. 69

Korisnički priručnik za LCD monitor. I2272PWHUT/I2472PWHUT (LED pozadinsko osvjetljenje)

Korisnički priručnik za LCD monitor. I2272PWHUT/I2472PWHUT (LED pozadinsko osvjetljenje) Korisnički priručnik za LCD monitor I2272PWHUT/I2472PWHUT (LED pozadinsko osvjetljenje) Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Instalacija... 6 Čišćenje... 7 Ostalo... 8 Priprema... 9

More information

Korisnički priručnik za LCD monitor

Korisnički priručnik za LCD monitor Korisnički priručnik za LCD monitor Q3277PQU LED pozadinsko svjetlo www.aoc.com 2015 AOC. All Rights Reserved. Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Instalacija... 6 Čišćenje... 7 Ostalo...

More information

Korisnički priručnik za LCD monitor

Korisnički priručnik za LCD monitor Korisnički priručnik za LCD monitor U3277FWQ LED pozadinsko svjetlo 1 www.aoc.com 2016 AOC. All Rights Reserved. Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Instalacija... 6 Čišćenje... 7

More information

Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Ugradnja... 6 Ĉišćenje... 7 Drugo... 8 Postava... 9 Sadrţaj pakiranka... 9 Priprema postolja

Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Ugradnja... 6 Ĉišćenje... 7 Drugo... 8 Postava... 9 Sadrţaj pakiranka... 9 Priprema postolja Kor i shi čkipr i r učni kzalcdmoni t or Q2778VQE LEDpozadi nskosvj et l o www. aoc. c om 2014AOC. Al lri ght sreser ved. Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Ugradnja... 6 Ĉišćenje...

More information

Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Ugradnja... 6 Ĉišćenje... 7 Drugo... 8 Postava... 9 Sadrţaj pakiranka... 9 Priprema postolja

Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Ugradnja... 6 Ĉišćenje... 7 Drugo... 8 Postava... 9 Sadrţaj pakiranka... 9 Priprema postolja Sigurnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Ugradnja... 6 Ĉišćenje... 7 Drugo... 8 Postava... 9 Sadrţaj pakiranka... 9 Priprema postolja i baze... 10 Prilagodavanje kuta gledanja... 11 Spajanje

More information

Kamera za dokumente Priručnik za uporabu

Kamera za dokumente Priručnik za uporabu Kamera za dokumente Priručnik za uporabu Sigurnosne upute Zahvaljujemo Vam na odabiru ovog proizvoda. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj dokument da biste proizvod mogli koristiti sigurno i pravilno.

More information

GWH09QB-K3DNA3C/I GWH12QB-K3DNA3C/I GWH18QD-K3DNA3C/I

GWH09QB-K3DNA3C/I GWH12QB-K3DNA3C/I GWH18QD-K3DNA3C/I Split Klima Uređaj Hvala što ste odabrali naš proizvod. Za pravilno korištenje, molimo pročitajte I pohranite upute za korištenje. Ako ste izgubili Upute za korištenje, molimo kontaktirajte, lokalnog zastupnika,

More information

TV 2102 TV COLOR TELEVISION MANUAL

TV 2102 TV COLOR TELEVISION MANUAL imago TV 2102 TV 2103 21 COLOR TELEVISION MANUAL KORISNIČKE UPUTE Zahvaljujemo Vam što ste se odlučili za VIVAX televizor. Nadamo se da će Vam Vivax imago TV donijeti nova zadovoljstva u Vašem svijetu

More information

Simboli i oznake korišteni u dokumentaciji 1 UPOZORENJE OPREZ VAŽNO NAPOMENA

Simboli i oznake korišteni u dokumentaciji 1 UPOZORENJE OPREZ VAŽNO NAPOMENA Sigurnosni priručnik za proizvod1 (HL-1110(E) / HL-1112(E) / DCP-1510(E) / DCP-1512(E) / MFC-1810(E) / MFC-1815) Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Pročitajte

More information

Upute za uporabu TH-98LQ70W TH-84LQ70LW TH-98LQ70LW

Upute za uporabu TH-98LQ70W TH-84LQ70LW TH-98LQ70LW Upute za uporabu UHD LCD zaslon Za poslovnu uporabu Hrvatski Br. modela. TH-84LQ70W TH-98LQ70W TH-84LQ70LW TH-98LQ70LW Modeli od 84 inča Modeli od 98 inča Modeli od 84 inča Modeli od 98 inča Detaljnije

More information

UPUTE ZA KORIŠTENJE. Split Klima Uređaj. Modeli:GWH09UB-K3DNA4F/I GWH12UB-K3DNA4F/I GWH18UC-K3DNA4F/I

UPUTE ZA KORIŠTENJE. Split Klima Uređaj. Modeli:GWH09UB-K3DNA4F/I GWH12UB-K3DNA4F/I GWH18UC-K3DNA4F/I UPUTE ZA KORIŠTENJE Split Klima Uređaj Modeli:GWH09UB-K3DNA4F/I GWH12UB-K3DNA4F/I GWH18UC-K3DNA4F/I Hvala što ste odabrali naš proizvod. Za pravilno korištenje, molimo pročitajte I pohranite upute za korištenje.ako

More information

VAŽNA OBAVIJEST ZA KORIŠTENJE U ZDRAVSTVENIM USTANOVAMA:

VAŽNA OBAVIJEST ZA KORIŠTENJE U ZDRAVSTVENIM USTANOVAMA: OPREZ: Sigurnosne upute Za osiguravanje vlastite sigurnosti i pomoć pri zaštiti sustava i radnog okruženja od potencijalnog oštećenja koristite sljedeće sigurnosne upute. NAPOMENA: Dodatne informacije

More information

CR170-RG70A Hvala na kupnji klima uređaja. Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja uređaja.

CR170-RG70A Hvala na kupnji klima uređaja. Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja uređaja. DALJINSKI UPRAVLJAČ ZA KLIMA UREĐAJ Zadržavamo pravo promjene dizajna I specifikacija bez prethodne objave s ciljem poboljšanja proizvoda. CR170-RG70A 16117000000634 Hvala na kupnji klima uređaja. Molimo

More information

Upute za uporabu TH-49AF1W TH-42AF1W

Upute za uporabu TH-49AF1W TH-42AF1W FULL HD LCD zaslon Upute za uporabu Za poslovnu uporabu Br. modela. TH-55AF1W TH-49AF1W TH-42AF1W Modeli od 55 inča Modeli od 49 inča Modeli od 42 inča Sadržaj Važna sigurnosna obavijest 2 Mjere opreza

More information

Digitalna TV antena Korisnički priručnik

Digitalna TV antena Korisnički priručnik Digitalna TV antena Korisnički priručnik HR HR-1 HR Digitalna TV antena VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE OZNAKA GROMA SA STRELICOM UNUTAR JEDNAKOSTRANIČNOG TROKUTA PREDVIĐENA JE ZA UPOZORAVANJE KORISNIKA NA PRISUTNOST

More information

IC rekorder ICD-SX750/SX850. Upute za uporabu

IC rekorder ICD-SX750/SX850. Upute za uporabu 4-158-672-13(1) IC rekorder Upute za uporabu ICD-SX750/SX850 Priprema Snimanje Reprodukcija Uređivanje poruka Uporaba izbornika Uporaba računala U slučaju problema Dodatne informacije 2009 Sony Corporation

More information

REMstar Auto A-Flex KORISNIČKI PRIRUČNIK

REMstar Auto A-Flex KORISNIČKI PRIRUČNIK REMstar Auto A-Flex KORISNIČKI PRIRUČNIK 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Sva prava pridržana. Sadržaj Namjena...2 Važno...2 Upozorenja...2 Oprezi...3 Kontraindikacije...3 Objašnjenje simbola...4

More information

(HL-3140CW/HL-3150CDN/HL-3150CDW/HL-3170CDW/ DCP-9015CDW/DCP-9020CDN/DCP-9020CDW/ MFC-9140CDN/MFC-9330CDW/MFC-9340CDW)

(HL-3140CW/HL-3150CDN/HL-3150CDW/HL-3170CDW/ DCP-9015CDW/DCP-9020CDN/DCP-9020CDW/ MFC-9140CDN/MFC-9330CDW/MFC-9340CDW) Sigurnosni priručnik za proizvod1 (HL-3140CW/HL-3150CDN/HL-3150CDW/HL-3170CDW/ DCP-9015CDW/DCP-9020CDN/DCP-9020CDW/ MFC-9140CDN/MFC-9330CDW/MFC-9340CDW) Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,

More information

Car Radio SD USB MP3 WMA

Car Radio SD USB MP3 WMA Car Radio SD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Brisbane SD48 7 648 000 310 Victoria SD48 7 648 001 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje Kontrole 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11

More information

imago TV 2121 PF 21 COLOR TELEVISION UPUTSTVO ZA UPOTREBU

imago TV 2121 PF 21 COLOR TELEVISION UPUTSTVO ZA UPOTREBU imago TV 2121 PF 21 COLOR TELEVISION UPUTSTVO ZA UPOTREBU KORISNIČKA UPUTSTVA Zahvaljujemo Vam što ste se odlučili za VIVAX televizor. Nadamo se da će Vam Vivax imago TV doneti nova zadovoljstva u Vašem

More information

Rashladni uređaj. Uputstvo za upotrebu

Rashladni uređaj. Uputstvo za upotrebu Rashladni uređaj Uputstvo za upotrebu HR Prije upotrebe ovog uređaja molimo pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, čak i ako ste već prije koristili slične uređaje. Uređaj koristite isključivo na način

More information

SERVICE APPLICATION FORM

SERVICE APPLICATION FORM SERVICE APPLICATION FORM Remark Contract number CUSTOMER INFORMATION Private person Legal entity Name: Contact Phone: Last name: Contact cell phone: Company: Street, street number and floor: City and postal

More information

viša razina LISTENING PAPER

viša razina LISTENING PAPER Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja viša razina LISTENING PAPER 12 Prazna stranica 99 UPUTE Pozorno slijedite sve upute. Ne okrećite stranicu i ne rješavajte test dok to ne odobri dežurni

More information

Kako se koristiti ovim priručnikom: 1

Kako se koristiti ovim priručnikom: 1 Sigurnosni priručnik za proizvod1 (HL-L2300D / HL-L2340DW / HL-L2360DN / HL-L2365DW / DCP-L2500D / DCP-L2520DW / DCP-L2540DN / DCP-L2560DW / MFC-L2700DN / MFC-L2700DW / MFC-L2720DW / MFC-L2740DW) Brother

More information

Fishfinder 300C priručnik za brzo pokretanje

Fishfinder 300C priručnik za brzo pokretanje Fishfinder 300C priručnik za brzo pokretanje 2007, 2009 Garmin Ltd. ili njezine podružnice Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200 ili (800) 800.1020

More information

KORISNIČKI PRIRUČNIK HRVATSKI UVOD

KORISNIČKI PRIRUČNIK HRVATSKI UVOD HRVATSKI KORISNIČKI PRIRUČNIK Proèitajte ovaj Korisnièki priruènik prije korištenja P-touch ureðaja. Držite ovaj Korisnièki priruènik na pristupaènom mjestu za buduæu uporabu. UVOD POČETAK RADA UREĐIVANJE

More information

ipad Upute za uporabu

ipad Upute za uporabu ipad Upute za uporabu Za ios 4.2 softver NAPOMENA: za upis znaka @ koristeći Croatian Unicode tipkovnicu i Mac OS X, pritisnite kombinaciju tipki alt-shift-2 za upis znaka @ koristeći U.S. tipkovnicu i

More information

GT-I9505. Korisnički priručnik.

GT-I9505. Korisnički priručnik. GT-I9505 Korisnički priručnik www.samsung.com Informacije o ovom priručniku Ovaj uređaj osigurava visoku kvalitetu mobilnog komuniciranja i zabave osiguranu Samsungovim visokim standardima i tehnološkog

More information

BlackBerry Q10 Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik

BlackBerry Q10 Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik BlackBerry Q10 Smartphone Verzija: 10.1 Korisnički priručnik Izdano: 2013-05-10 SWD-20130510091347660 Sadržaj Dobro došli... 8 BlackBerry 10: nove aplikacije i značajke... 9 Osnovne upute... 13 Umetanje

More information

Radio CD USB MP3 WMA

Radio CD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 14 15 2 Kontrole 1 gumb za otvaranje

More information

Box Fan Ventilator ENGLISH HRVATSKI FB User Manual Upute za uporabu / Jamstveni list (HR)

Box Fan Ventilator ENGLISH HRVATSKI FB User Manual Upute za uporabu / Jamstveni list (HR) Box Fan Ventilator ENGLISH HRVATSKI FB-1240 User Manual Upute za uporabu / Jamstveni list (HR) ENGLISH Introduction Before using for the first time, kindly take time to carfully read your user manual.

More information

S9 Escape. Upute za uporabu. Hrvatski UREĐAJI ZA POZITIVAN TLAK U DIŠNIM PUTEVIMA

S9 Escape. Upute za uporabu. Hrvatski UREĐAJI ZA POZITIVAN TLAK U DIŠNIM PUTEVIMA S9 Escape UREĐAJI ZA POZITIVAN TLAK U DIŠNIM PUTEVIMA Upute za uporabu A 3 2 5 4 1 S9 Escape indikacije za uporabu S9 Escape CPAP sustav je namijenjen za tretman opstruktivne apneje u spavanju (OSA) kod

More information

IC Rekorder ICD-MX20. Upute za uporabu (1)

IC Rekorder ICD-MX20. Upute za uporabu (1) 258752514 (1) IC Rekorder Upute za uporabu Korisniku Broj modela naznačen je na stražnjoj strani uređaja, a serijski broj je naznačen unutar pretinca za baterije. Zabilježite serijski broj na dolje predviđeno

More information

REPUBLIKA ZDRAVA KRALJEŽNICA REPUBLIC OF HEALTHY SPINE PUTOVNICA PASSPORT

REPUBLIKA ZDRAVA KRALJEŽNICA REPUBLIC OF HEALTHY SPINE PUTOVNICA PASSPORT REPUBLIKA ZDRAVA KRALJEŽNICA REPUBLIC OF HEALTHY SPINE PUTOVNICA PASSPORT The doctor of the future will give no medication but will interest his patients in the care of the human frame, in diet and in

More information

Upute za početak. Sadržaj HRV. Poglavlje 1 Važne sigurnosne upute...1. Poglavlje 2 Postavljanje pisača/instalacija upravljačkog programa pisača...

Upute za početak. Sadržaj HRV. Poglavlje 1 Važne sigurnosne upute...1. Poglavlje 2 Postavljanje pisača/instalacija upravljačkog programa pisača... Upute za početak Sadržaj Poglavlje 1 Važne sigurnosne upute...1 Poglavlje 2 Postavljanje pisača/instalacija upravljačkog programa pisača...4 Korak 1 Priprema instalacije...4 Korak 2 Uklanjanje ambalaže

More information

Otkazivanje rada bubrega

Otkazivanje rada bubrega Kidney Failure Kidney failure is also called renal failure. With kidney failure, the kidneys cannot get rid of the body s extra fluid and waste. This can happen because of disease or damage from an injury.

More information

Feeling Sad. If these feelings are severe or affect your everyday life for more than 2 weeks, see your doctor. Treatment can help.

Feeling Sad. If these feelings are severe or affect your everyday life for more than 2 weeks, see your doctor. Treatment can help. Feeling Sad Feeling sad or unhappy is normal when something goes wrong or you lose someone. These feelings often go away with time and you feel better. If these feelings are severe or affect your everyday

More information

Car Radio CD MP3 WMA

Car Radio CD MP3 WMA www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje Sadržaj Sadržaj O ovim uputama...5 Simboli...5 Svrha uređaja...5 Izjava

More information

HTC Desire 526G dual sim. Uputstvo

HTC Desire 526G dual sim. Uputstvo HTC Desire 526G dual sim Uputstvo 2 Sadržaj Sadržaj Upoznavanje HTC Desire 526G dual sim 8 Stražnji poklopac 9 Dual micro SIM-kartice 11 Memorijska kartica 12 Baterija 13 Uključivanje i isključivanje telefona

More information

Kidney Failure. Kidney. Kidney. Ureters. Bladder. Ureters. Vagina. Urethra. Bladder. Urethra. Penis

Kidney Failure. Kidney. Kidney. Ureters. Bladder. Ureters. Vagina. Urethra. Bladder. Urethra. Penis Kidney Failure Kidney failure is also called renal failure. With kidney failure, the kidneys cannot get rid of the body s extra fluid and waste. This can happen because of disease or damage from an injury.

More information

MOTOROLA XOOM 2 Media Edition

MOTOROLA XOOM 2 Media Edition Inbox Google Calendar 2:55pm Reminder: Executive Review Call @ Apr 8 3:00pm - 4:00pm (David s Calendar@moto Justin Younger 2:52pm Budget Updates Hi Everyone, I ve updated all of the budget information

More information

Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sustava i sondi

Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sustava i sondi Korisnički priručnik Hrvatski Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sustava i sondi Sadržaj Sadržaj 1 Najprije pročitajte ovo... 5 Simboli upozorenja... 7 Komentari kupaca... 8 Služba za korisnike... 8 Konvencije

More information

QR201 2D barkod čitač korisničko uputstvo

QR201 2D barkod čitač korisničko uputstvo QR201 2D barkod čitač korisničko uputstvo Poštovani korisniče, zahvaljujemo se što ste kupili jedan od proizvoda kompanije HCP. Pre prve upotrebe pažljivo pročitajte ovo uputstvo i ukoliko imate nejasnoda

More information

IC rekorder ICD-SX750/SX850. Uputstvo za upotrebu

IC rekorder ICD-SX750/SX850. Uputstvo za upotrebu 4-158-672-13(1) IC rekorder Uputstvo za upotrebu ICD-SX750/SX850 Priprema Snimanje Reprodukcija Uređivanje poruka Upotreba menija Upotreba računara U slučaju problema Dodatne informacije 2009 Sony Corporation

More information

SM-G950F SM-G955F. Uputstvo za upotrebu

SM-G950F SM-G955F. Uputstvo za upotrebu SM-G950F SM-G955F Uputstvo za upotrebu Serbian. 04/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Sadržaj Osnovne informacije 4 Prvo pročitajte sledeće 6 Situacije i rešenja za pregrevanje uređaja 10 Izgled i funkcije

More information

Informacioni sistemi i baze podataka

Informacioni sistemi i baze podataka Fakultet tehničkih nauka, Novi Sad Predmet: Informacioni sistemi i baze podataka Dr Slavica Kordić Milanka Bjelica Vojislav Đukić Primer radnik({mbr, Ime, Prz, Sef, Plt, God, Pre}, {Mbr}), projekat({spr,

More information

SUUNTO SPARTAN ULTRA 1.2

SUUNTO SPARTAN ULTRA 1.2 SUUNTO SPARTAN ULTRA 1.2 UPUTE ZA KORISNIKE 2016-10-27 1 SIGURNOST.................................... 4 2 Početak..................................... 7 2.1 Dodirni zaslon i gumbi......................

More information

Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sustava i sondi

Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sustava i sondi Korisnički priručnik hrvatski Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sustava i sondi Sadržaj Sadržaj 1 Najprije pročitajte ovo... 5 Simboli upozorenja... 7 Komentari kupaca... 7 Služba za korisnike... 8 Konvencije

More information

ENG B ENGLESKI JEZIK. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Reading and Writing Paper) ENGB.32.HR.R.K1.16

ENG B ENGLESKI JEZIK. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Reading and Writing Paper) ENGB.32.HR.R.K1.16 ENG B ENGLESKI JEZIK osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Reading and Writing Paper) ENG32.HR.R.K1.16 12 1.indd 1 20.4.2016. 10:21:22 Prazna stranica 99 2.indd 2 20.4.2016. 10:21:22 OPĆE UPUTE Pozorno

More information

Korisnički priručnik Nokia Lumia 920

Korisnički priručnik Nokia Lumia 920 Korisnički priručnik Nokia Lumia 920 4.0. Izdanje HR Ššš... Ovaj priručnik nije sve... Na vašem telefonu postoji korisnički priručnik uvijek s vama, dostupan po potrebi. Na početnom zaslonu prevucite lijevo

More information

contents KONTRAINDIKACIJE SIGURNOSNE UPUTE ContrAinDiKAtionS ČESTITAMO congratulations

contents KONTRAINDIKACIJE SIGURNOSNE UPUTE ContrAinDiKAtionS ČESTITAMO congratulations Hilton ii SIGURNOSNE UPUTE safety instructions KONTRAINDIKACIJE cotraindikations OPUSTITE SE SA STILOM Since Budući da company je tvrtka osnova was founded 2000. in godine, year 2000, ziv CASADA me je

More information

Brzi vodič VideoMeeting/Classroom

Brzi vodič VideoMeeting/Classroom Brzi vodič VideoMeeting/Classroom Dialcom Networks Listopad, 2012. SADRŽAJ KORISNIČKI ZAHTJEVI...3 INSTALACIJA SPONTANIE...5 Ukoliko imate PC ili Mac...5 Ukoliko imate Iphone ili Ipad...6 Ukoliko imate

More information

Uštedite uz dm babybonus! Sve za Vas i Vašu bebu od 18 mjeseci

Uštedite uz dm babybonus! Sve za Vas i Vašu bebu od 18 mjeseci Uštedite uz dm babybonus! Sve za Vas i Vašu bebu od 18 mjeseci Uštedite na jednostavan način! Članovima programa dm babybonus omogućili smo posebno jednostavan način uštede. Sastavili smo Vam knjižicu

More information

Tasteri Force Touch kone statusa SIM kartica. regled ovog uputstva na iphone-u

Tasteri Force Touch kone statusa SIM kartica. regled ovog uputstva na iphone-u Tasteri Force Touch kone statusa SIM kartica oboljšanja aplikacija oboljšanja naloga za kontakte i kalendare regled ovog uputstva na iphone-u ransfer 9 9 ž Recite elefonski 9 9 9 0 9 nepotrebne informacije

More information

E3 Intense (HV-F021-EW) E3 Intense (HV-F021-ESL)

E3 Intense (HV-F021-EW) E3 Intense (HV-F021-ESL) Uređaj za otklanjanje bolova E3 Intense (HV-F021-EW) E3 Intense (HV-F021-ESL) Priručnik za rukovanje HR IM-HV-F021-E-01-04/2015 Sadržaj Prije korištenja uređaja Uvod...3 Predviđena namjena...3 Važne mjere

More information

A HARD RAIN'S A-GONNA FALL: TEACHING STATISTICS FOR THE SOCIAL SCIENCES. Tanja Jevremov & Petar Milin University of Novi Sad

A HARD RAIN'S A-GONNA FALL: TEACHING STATISTICS FOR THE SOCIAL SCIENCES. Tanja Jevremov & Petar Milin University of Novi Sad A HARD RAIN'S A-GONNA FALL: TEACHING STATISTICS FOR THE SOCIAL SCIENCES Tanja Jevremov & Petar Milin University of Novi Sad Social Science & Stats Prof. Petar Milin Dr Vanja Ković Dr Ljiljana Mihić Dr

More information

Korisnički priručnik Nokia 225 Dual SIM

Korisnički priručnik Nokia 225 Dual SIM Korisnički priručnik Nokia 225 Dual SIM 1.1. Izdanje HR Korisnički priručnik Nokia 225 Dual SIM Sadržaj Sigurnost 3 Prvi koraci 4 Tipke i dijelovi 4 Umetanje SIM kartice, baterije i memorijske kartice

More information

Display Quick Reference Guide

Display Quick Reference Guide Display Quick Reference Podešavanje Sažetak Univerzalni terminal Kamera Odabir radne konfiguracije Prihrana tla Sadnja Primjena zaštitnih sredstava Žetva Upravljanje vodom Vođenje Case IH MX 290, 24r Oprema

More information

iphone Upute za uporabu Za softver ios 8

iphone Upute za uporabu Za softver ios 8 iphone Upute za uporabu Za softver ios 8 Sadržaj 8 Poglavlje 1: Pregled iphone uređaja 8 Pregled iphone uređaja 9 Pribor 10 Multi-Touch zaslon 10 Tipke 13 Ikone statusa 14 SIM kartica 15 Poglavlje 2: Početak

More information

DNX5220BT DNX5220 PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA GPS NAVIGACIJU

DNX5220BT DNX5220 PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA GPS NAVIGACIJU GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU DNX5220BT DNX5220 PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA GPS NAVIGACIJU B64-4143-08 Sadržaj Mjere opreza i važne informacije 4 Početak rada 8 Prve postavke 8 Nađi i idi! 9 Traženje restorana 9

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia C3 00

Korisnički priručnik za telefon Nokia C3 00 Korisnički priručnik za telefon Nokia C3 00 4.0. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 4 Podrška 5 Nokia C3 ukratko 5 Glavne značajke 5 Tipke i dijelovi 5 Uvod 7 Umetanje SIM kartice i baterije 7 Uključivanje

More information

Starting an Exercise Program

Starting an Exercise Program Starting an Exercise Program Regular exercise is a part of a healthy lifestyle. Talk to your doctor about what type and how much exercise to do if you: Have not been active Have any health problems Are

More information

Uloga obiteljskog liječnika u prepoznavanju bolesnika s neuroendokrinim tumorom

Uloga obiteljskog liječnika u prepoznavanju bolesnika s neuroendokrinim tumorom Uloga obiteljskog liječnika u prepoznavanju bolesnika s neuroendokrinim tumorom Dr.sc. Davorin Pezerović OB Vinkovci 11.05.2017. For Za uporabu use by Novartisovim speakers predavačima and SAMO appropriate

More information

POVEZANI SUSTAV ZA NAVIGACIJU DNN9230D

POVEZANI SUSTAV ZA NAVIGACIJU DNN9230D POVEZANI SUSTAV ZA NAVIGACIJU DNN9230DAB PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA GPS NAVIGACIJU IM365_Nav_E_Hr_00 Sadržaj Licencni ugovori za krajnjeg korisnika 4 Početak rada 10 Korištenje navigacijskog sustava 10 Pomoć

More information

UPUTA ZA KORIŠTENJE ZB TRADER GLOBAL PLATFORME

UPUTA ZA KORIŠTENJE ZB TRADER GLOBAL PLATFORME UPUTA ZA KORIŠTENJE ZB TRADER GLOBAL PLATFORME Kako prilagoditi radnu površinu?... 2 Kako početi trgovati?... 5 Kako koristiti grafove?... 12 Trgovanje dionicama... 21 Kako upravljati računom?... 36 Cjenovna

More information

Uvjeti korištenja usluge Microsoft Office (dalje u tekstu: Uvjeti korištenja)

Uvjeti korištenja usluge Microsoft Office (dalje u tekstu: Uvjeti korištenja) Uvjeti korištenja usluge Microsoft Office 365 1 (dalje u tekstu: Uvjeti korištenja) Članak 1. Predmeti Uvjeta 1.1. Podnošenjem zahtjeva za uslugu Office 365 Korisnik prihvaća ove Uvjete Tele2 d.o.o. (dalje

More information

LICENCNI UGOVOR BLACKBERRY REŠENJA

LICENCNI UGOVOR BLACKBERRY REŠENJA LICENCNI UGOVOR BLACKBERRY REŠENJA MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ DOKUMENT PRE INSTALACIJE ILI UPOTREBE SOFTVERA. OVAJ UGOVOR SADRŽI ODREDBE KOJE OGRANIČAVAJU ILI ISKLJUČUJU ODGOVORNOST RIM-a U ODNOSU

More information

Stroke Signs Your Care Call 911 as soon as you have any signs of a stroke.

Stroke Signs Your Care Call 911 as soon as you have any signs of a stroke. Stroke A stroke occurs when the blood flow to the brain is decreased or stopped. The blood flow can be blocked from a blood clot, plaque or a leak in a blood vessel. Sometimes the blood flow to the brain

More information

MTG-100 Bezicni sustav obavjescivanja

MTG-100 Bezicni sustav obavjescivanja Upute za uporabu MTG-100 Bezicni sustav obavjescivanja MIPRO Electronics Co., Ltd. MTG-100R Headquarters: 814 Pei-Kang Road, Chiayi, 60096, Taiwan. Web: www.mipro.com.tw E-mail: mipro@mipro.com.tw MTG-100T

More information

Korisnički priručnik Nokia 301 Dual SIM

Korisnički priručnik Nokia 301 Dual SIM Korisnički priručnik Nokia 301 Dual SIM 1.4. Izdanje HR Ššš... Ovaj priručnik nije sve... Za informacije o Uvjetima usluge i Pravilima privatnosti tvrtke Microsoft Mobile idite na www.nokia.com/privacy.

More information

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA GPS NAVIGACIJU IM386_Nav_E_Hr_00 Sadržaj Licencni ugovori za krajnjeg korisnika 4 Početak rada 10 Korištenje navigacijskog

More information

Projektiranje informacijskih sustava. Dizajn korisničkog sučelja Ak. god. 2009/2010

Projektiranje informacijskih sustava. Dizajn korisničkog sučelja Ak. god. 2009/2010 Projektiranje informacijskih sustava Dizajn korisničkog sučelja Ak. god. 2009/2010 Sučelje Dizajn sučelja je postupak definiranja interakcije sustava sa vanjskim entitetima. Razlikujemo korisničko sučelje

More information

Prehrana i prehrambena suplementacija u sportu

Prehrana i prehrambena suplementacija u sportu Prehrana i prehrambena suplementacija u sportu Pregled istraživanja Damir Sekulić Kreatin monohidrat Ostojić, S. (2004) Creatine supplementation in young soccer players Int J Sport Nutr Exerc Metab. 4(1):95-103.

More information

Vježbe 2 Koordinatni sustavi i transformacije vektorskih podataka

Vježbe 2 Koordinatni sustavi i transformacije vektorskih podataka Vježbe 2 Koordinatni sustavi i transformacije vektorskih podataka Sadržaj današnjih vježbi: a) Usporedba utjecaja različitih projekcija na prikaz i geometrijske karakteristike prostornih podataka b) Reprojiciranje

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia E6 00

Korisnički priručnik za telefon Nokia E6 00 Korisnički priručnik za telefon Nokia E6 00 1.1. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tipke i dijelovi 7 Umetanje SIM kartice i baterije 10 Umetanje ili uklanjanje memorijske kartice 12

More information

HR MOTOROLA DEFY TM MINI

HR MOTOROLA DEFY TM MINI TM MOTOROLA DEFY MINI HR ESTITAMO! MOTOROLA DEFY MINI Vaš MOTOROLA DEFY MINI pomaže vam u jednostavnoj organizaciji i u uredu i u slobodno vrijeme. Spreman za sve životne izazove: vaš telefon je otporan

More information

GT-I9250 Kratko uputstvo za upotrebu

GT-I9250 Kratko uputstvo za upotrebu GT-I9250 Kratko uputstvo za upotrebu Pregled elektronske verzije korisničkog uputstva Za više informacija, možete proveriti korisničko uputstvo na www.google.com/nexus. Hvala vam što ste kupili ovaj Samsung

More information

Nokia C3-01 Uputstvo za korisnika

Nokia C3-01 Uputstvo za korisnika Nokia C3-01 Uputstvo za korisnika 2.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početak rada 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 7 Punjenje

More information

Uputstvo za korisnika Nokia 220

Uputstvo za korisnika Nokia 220 Uputstvo za korisnika Nokia 220 1.1. izdanje SR-LAT Uputstvo za korisnika Nokia 220 Sadržaj Bezbednost 3 Početni koraci 4 Tasteri i delovi 4 Ubacivanje SIM kartice, baterije i memorijske kartice 4 Punjenje

More information

Brojne funkcije jednostavne za upotrebu u kompaktnom uređaju

Brojne funkcije jednostavne za upotrebu u kompaktnom uređaju MR8875 MEMORY HiCORDER Brojne funkcije jednostavne za upotrebu u kompaktnom uređaju HIOKI E.E. CORPORATION Copyright 2011 All Rights Reserved. Multi-kanalna kombinovana snimanja na izolovane kanale Čvrsto

More information

MRSA (Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus)

MRSA (Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus) MRSA (Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus) What is MRSA? Staphylococcus aureus, also called staph, is a type of germ known as bacteria. Many healthy people have this germ on their skin and in their

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia C7 00

Korisnički priručnik za telefon Nokia C7 00 Korisnički priručnik za telefon Nokia C7 00 3.1. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tipke i dijelovi 7 Umetanje SIM kartice i baterije 9 Umetanje memorijske kartice 11 Punjenje 12 Uključivanje

More information

Receiving Blood Transfusions

Receiving Blood Transfusions Receiving Blood Transfusions Blood is made up of fluid called plasma that contains red blood cells, white blood cells and platelets. Each part of the blood has a special purpose. A person may be given

More information

Kratko uputstvo za upotrebu

Kratko uputstvo za upotrebu GT-I9100 Kratko uputstvo za upotrebu Za više informacija, možete proveriti korisničko uputstvo na www.samsung.com. Hvala vam što ste kupili ovaj Samsung mobilni uređaj. Ovaj uređaj će vam omogućiti visok

More information

Priključak za slušalice Svetlo za obaveštavanje Sočivo prednjeg fotoaparata Taster za uključivanje/ isključivanje i deaktiviranje.

Priključak za slušalice Svetlo za obaveštavanje Sočivo prednjeg fotoaparata Taster za uključivanje/ isključivanje i deaktiviranje. Inbox Google Calendar 2:55pm Reminder: Executive Review Call @ Apr 8 3:00pm - 4:00pm (David s Calendar@moto Justin Younger 2:52pm Budget Updates Hi Everyone, I ve updated all of the budget information

More information

BlackBerry Pravilnik o zaštiti ličnih podataka

BlackBerry Pravilnik o zaštiti ličnih podataka BlackBerry Pravilnik o zaštiti ličnih podataka BlackBerry Limited, njene podružne kompanije i filijale ( BlackBerry ), neguju dugogodišnju politiku očuvanja tajnosti i bezbednosti Vaših ličnih podataka,

More information

Uputa o lijeku: Informacije za korisnika. Nurofen Rapid Forte 400 mg meke kapsule ibuprofen

Uputa o lijeku: Informacije za korisnika. Nurofen Rapid Forte 400 mg meke kapsule ibuprofen Uputa o lijeku: Informacije za korisnika Nurofen Rapid Forte 400 mg meke kapsule ibuprofen Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete uzimati ovaj lijek jer sadrži Vama važne podatke. Uvijek uzmite

More information

YELLOW AS A DOMINANT TONE

YELLOW AS A DOMINANT TONE A. Hunjet et al. Žuta boja kao dominantni ton ISSN 1330-3651 UDC/UDK 535.646-233:159.938 YELLOW AS A DOMINANT TONE Anica Hunjet, Đurđica Parac-Osterman, Mirta Benšić In the era of multimedia communication,

More information

ENGLESKO NAZIVLJE VEZANO ZA FITNES / ENGLISH FITNESS-RELATED TERMINOLOGY

ENGLESKO NAZIVLJE VEZANO ZA FITNES / ENGLISH FITNESS-RELATED TERMINOLOGY ENGLESKO NAZIVLJE VEZANO ZA FITNES / ENGLISH FITNESS-RELATED TERMINOLOGY What is the meaning of the term fitness? Random House Webster's Electronic Dictionary and Thesaurus. (1992). fit-ness (fit'nis)

More information

Breast Cancer. Breast Tissue

Breast Cancer. Breast Tissue Breast Cancer Cancer cells are abnormal cells. Cancer cells grow and divide more quickly than healthy cells. Some cancer cells may form growths called tumors. All tumors increase in size, but some tumors

More information

Presentacija Microsoft Office Dugme

Presentacija Microsoft Office Dugme Kada pokrenete PowerPoint 2007 uočićete da postoje mnoge sličnosti sa prethodnim verzijama. Isto tako ćete uočiti da postoji mnogo novih alata za korištenje. Postoje tri alata koja bi trebalo da zapamtite

More information

OPĆI UVJETI NABAVE SIEMENS d.d. Heinzelova 70a Zagreb (OIB ) Izdanje listopad 2016.

OPĆI UVJETI NABAVE SIEMENS d.d. Heinzelova 70a Zagreb (OIB ) Izdanje listopad 2016. 1. Primjena Općih uvjeta OPĆI UVJETI NABAVE SIEMENS d.d. Heinzelova 70a Zagreb (OIB 12673471493) Izdanje listopad 2016. 1.1. Ovi Opći uvjeti nabave se primjenjuju na sve narudžbe (isporuke robe i usluge)

More information

UPUTA O LIJEKU. Lantus SoloStar 100 jedinica/ml otopina za injekciju u napunjenoj brizgalici inzulin glargin

UPUTA O LIJEKU. Lantus SoloStar 100 jedinica/ml otopina za injekciju u napunjenoj brizgalici inzulin glargin UPUTA O LIJEKU Lantus SoloStar 100 jedinica/ml otopina za injekciju u napunjenoj brizgalici inzulin glargin Pažljivo pročitajte cijelu uputu, uključujući i upute za uporabu napunjene brizgalice Lantus

More information

Sigurnosno-tehnički list U skladu s 1907/2006/EU, članak 31

Sigurnosno-tehnički list U skladu s 1907/2006/EU, članak 31 Strana: 1/11 * ODJELJAK 1: Identifikacija tvari/smjese i podaci o tvrtki/poduzeću 1.1 Identifikacijska oznaka proizvoda Šifra proizvoda: A0823 CAS-broj: 50-00-0 EK broj: 200-001-8 EG-broj: 605-001-00-5

More information

Valentina Španić and G. Drezner: Heading date impact on wheat fusarium infectiion HEADING DATE IMPACT ON WHEAT FUSARIUM INFECTION

Valentina Španić and G. Drezner: Heading date impact on wheat fusarium infectiion HEADING DATE IMPACT ON WHEAT FUSARIUM INFECTION HEADING DATE IMPACT ON WHEAT FUSARIUM INFECTION Valentina ŠPANIĆ, G. DREZNER Poljoprivredni institut Osijek Agricultural Institute Osijek SUMMARY Fusarium head blight (FHB), also called ear blight or scab

More information

OVERACTIVE BLADDER AND URGENCY PREAKTIVNI MJEHUR I HITNOST

OVERACTIVE BLADDER AND URGENCY PREAKTIVNI MJEHUR I HITNOST WHAT IS? The bladder is a muscle which contracts to empty the bladder when it is full and you are ready to empty. An overactive bladder means the bladder contracts before it is full. It can sometimes contract

More information

Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD)

Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) COPD is a common lung disease. There are 2 main types of COPD: Emphysema involves the alveoli or small air sacs being irritated. Over time the air sacs get

More information

GT-P7300. Uputstvo za upotrebu

GT-P7300. Uputstvo za upotrebu GT-P7300 Uputstvo za upotrebu Korišćenje uputstva Čestitamo na kupovini Samsung mobilnog uređaja. Ovaj snažan uređaj za bilo gde, stavlja najbolje od računara za web i mobilnih računara na dohvat ruke,

More information

OCJENA I TUMAČENJE RESPIRATORNIH POREMEĆAJA KRISTINA ZIHERL UKPA GOLNIK

OCJENA I TUMAČENJE RESPIRATORNIH POREMEĆAJA KRISTINA ZIHERL UKPA GOLNIK OCJENA I TUMAČENJE RESPIRATORNIH POREMEĆAJA KRISTINA ZIHERL UKPA GOLNIK STRANICE 41-46 Sensor Tehnologija aplikacije Prikupljanje i obrada podataka signala Procijena događaja Tumaćenje ocjena Ishod dijagnostike

More information